Archive | Uncategorized RSS for this section

POTROŠAČKI PUTOKAZ – 09-10.2018 – BUYING GUIDE

pijte razborito – odgovorno – trijezno • drink wisely – responsibly – soberly

    KROZ

 

VODIČ ZA PAMETNU KUPNJU

HINTS TO THE SMART PURCHASE

od/since 1994.

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

Netom obrani vinograd u ranu jesen, na kosini ponad Klanjca

 RUJAN / LISTOPAD – 2018 – SEPTEMBER / OCTOBER

U OVOME BROJU:

HRVATSKA – CROATIA • AUSTRIJA – ÖSTERREICH • ITALIJA – ITALIA • SLOVENIJA • ŠPANJOLSKA – ESPAÑAŠVICARSKA – SUISSE

________________________________________

U VINU SU SUNCE, ZEMLJA, LOZA i ZNOJ, ISKRENOST i BIZNIS, RADOST i ŽALOST, NEMIR i OPOJ

IN THE WINE THERE ARE SUN, SOIL, VINE & SWEAT, GENUINITY & BUSINESS, JOY & PAIN, ANXIETY & EBRIETY

________________________________________

VINA SE NALAZE NA TRŽIŠTU / WINES ARE ON THE MARKET

   – Veliki zlatni grozd, šampion/Big golden grape, champion 99 – 100 (ili or: 19,9 – 20 / 4,9 – 5,0) bodova/pts = Sjajno! Upečatljivo!  Jedinstveno! / Brilliant! Impressive! Unique!

♣ ♣ ♣ ♣ ♣ – Velika zlatna medalja/Great gold medal95 – 98 (19,5 – 19,8 / 4,5 – 4,8) bodova/points = Odlično, karakterno, elegantno, klasično veliko vino / Excellent,  with character, classic elegant great wine.

♣ ♣ ♣ ♣ – Zlatna medalja/Gold medal90 – 94 (18,6 – 19,4 / 4,0 – 4,4) bodova/points = Izvrsno, višeslojno, dojmljivo vino, s visoko izraženima osobnošću i stilom / outstanding, multilayered, with high style and a big personality.

♣ ♣ ♣ – Srebrna medalja/Silver medal85 – 89 (17,5  – 18,5 / 3,0 – 3,9) = Osobito dobro i tipično, složeno, uvjerljivo, moguće i  s izgledima da se i još razvije, za zahtjevniji ukus / very good and typical, complex, convincing, with chances to develop even more, still for the exigent consumer.

♣ ♣  – 80 – 84 (15,5 – 17,4 / 2,1 – 2,9) = Sortno prepoznatljivo i stilom definirano, solidno, ali, bez uzbudljivosti / varietal recognizable, in a certain determinated style, solid, not exciting.

♣  – 71 – 79 (11,0 – 15,4 / 1,1 – 2,0) = Obično,  prosječno, jednostavno, bez vrlina i nekih značajnijih, prejakih mana.. Moguće ponešto grubo, i/ili načeto umorom pa i na silaznoj putanji, eventualno još prihvatljivo za ležernu uporabu / average, ordinary, with no virtues and no significant to strong flaws, eventually still acceptable for everyday use.

Ispod/under 71 (11,0 / 1,0) = Nisko-prosječno, najbolje izbjegavati / low average, best to avoid.

⇑ – trošiti  • ⇗- trošiti ili još čuvati •  ⇒ – čuvati •  – trošiti svakako uz hranu

___________________________________________

CIJENE, u maloprodaji (mpc) / PRICES, retail (pp),  0,75 ℓ: S = small (do 35 kn; till 5 €)  • M = medium (36-75 kn; 5-10 €)  • L = large (76-110 kn; 10-15 €) • XL = extra large (111-150 kn; 15-20 €) • XXL = extra extra large (151-220 kn; 20-30 €) • XXXL = extremly large  (iznad/over 220 kn; 30 €)

___________________________________________

Uzorci se uzimaju iz izvora provjerenih da posjeduju odgovarajuće skladište za vino i da imaju strukovno osposobljeno osoblje, tako da bi trebalo biti isključeno da se vinu nakon isporuke od strane proizvođača nešto dogodilo zbog neprikladnog čuvanja • Ustanovi li se klasičan miris i okus po čepu (TCA), uzorak se ponovno kuša iz druge boce i tek tada se objavljuje recenzija • Uzorak se odmah odbacuje ako barem dvije trećine strukovnog žirija (npr. 5 od 7 članova) tako odluči • Za isticanje odnosa kakvoća-cijena vino mora osvojiti najmanje 85 bodova po skali do 100 bodova, odnosno 17,5 bodova po skali od 20 bodova, odnosno 3,0 boda po skali do 5,0 bodova

_____________________________________________

HRVATSKA  CROATIA

Bregoviti sjeverozapad / North Western Uplands

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M-L) VELTLINAC CRVENI 2017Robert BRAJE ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Plešivica-Okić ■ VINOGRAD/VINEYARD:  kosina/slope • sorta/variety: veltlinac crveni (Roter Veltliner) ■ PODRUM/CELLAR, vinifikacija/vinification, kvasci: vlastiti, autohtoni, divlji/indigenous yeasts • temperatura alkoholnog vrenja kontrolirana, dirigirana/temperature controlled: da ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi/pdo) Plešivica vrhunsko / premium • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • normalna • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: decentno/decent – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je složeno • ima karakter • toplo • s još mladenačkom notom – dojam je da je malo prerano napunjeno i pušteno na tržište • vrijedi mu pružiti još vremena za razvoj u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • slamnato žućkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći bijeli; žuti; svježi – zreli) • začinsku notu (savijača od jabuke) • floralno (cvijeće: svježe bijelo, dodir) ■ U USTIMA dobro prati miris • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – fino gorkastog – dosta dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • velika čaša • 12°C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: M-L) GEWÜRTZTRAMINER 2017 Private CollectionTRDENIĆ ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Moslavina ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: traminac crveni/Roter Traminer – makar kao naziv vina stoji Gewürtztraminer! ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi/pdo) – s k.z.p. • polusuho/off dry • 14,4 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • modificirana – zdepasta teška • čep/stopper: à la DIAM ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: u dva dijela – čitljivo: dobro

VINO je mesnato • dotjerano • zrelo • vrlo toplo, alkohol malo i peče • moglo bi mu koristiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom –  tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU vrlo dobro iskazano – razvijeno. Upućuje na floralno (cvijeće: svježe – tamno/ruža) • med, poljubac • začinsko bilje / slatke mirodije • osjet bijele čokolade • voćnost (plodovi: orašasti) ■ U USTIMA zaobljeno – donekle kremasto • blago pikantno • slatkasto ali uz ovu aromatiku to ne smeta • tijelom & strukturom potentno • slatkastog – fino gorkastog -solidno dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • velika čaša • 12-14°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M-L) MANZONI 2017BARUN ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Plešivica ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: manzoni bijeli  ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi/pdo) Plešivica – vrhunsko/premium s k.z.p. • suho/dry • 12,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • modificirana – zdepasta teška • čep/stopper: à la DIAM ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno

VINO je dotjerano • skladno • svježe – živo • dopadljivo • za piti: uz hranu • spremno za konzumaciju – u špici koja može i trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto prema zlatnome ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći bijeli; žuti; koštićavi/ slatka jabuka, kruška) • floralno • začinsko bilje, dodir ■ U USTIMA zaobljeno • sugerira slast – sa dobrom kiselosti – gorkasto • tijelom & strukturom vrlo dobro • solidno dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: pečena perad, pohana teletina…) • srednje velika čaša • 12°C

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: L) PINOT CRNI 2015 barriqueBRAJE ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Plešivica-Okić ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: pinot crni • berba/harvest: kasnija ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa/grape selection • vinifikacija/vinification maceracija u otvorenom drvenom bednju, uz pothlađivanje masulja /maceration in open vats with controlled temperature • dozrijevanje/maturation: 9 mjeseci • barrique (225 ℓ) • drvo rabljeno • malolaktika spontana, u bačvici ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: Plešivica zaštićena izvornost zoi/pdo – vrhunsko/premium • suho/dry • 14,1 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je kompleksno • s jakom kičmom i mesnato • dotjerano • vrlo toplo • robusno • za piti: obvezno uz hranu • može ga se konzumirati već sada ali dojam je da je u usponu, i vrijedi mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći tamno-crveni – plavi; koštićavi; bobičasti; zreli – sušeni – u/kuhani) • začinsko bilje / slatke mirodije • osjet fino paljenoga, dodir – vanilije, poljubac – kože, nijansa ■ U USTIMA zaobljeno • blago pikantno • sa živim – uglađenim taninom • sugerira slast – slano – sa kvalitetno pratećom kiselosti – ugodno gorkasto • tijelom & strukturom potentno • živog – fino gorkastog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo:  dugo pirjana tamna mesa)  ⇒ • velika čaša (burgundijska tzv. balonka) • 16-18°C

Dalmacija / Dalmatia

♣ ♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XL-XXL) DINGAČ 2015 – KIRIDŽIJA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Pelješac ■ VINOGRAD/VINEYARD: Dingač • kosina/slope – strmina/steep slope:   • sorta/variety: plavac mali • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: barrique (225 ℓ) ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: Dingač zoi/pdo • suho/dry • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • normalna • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je ozbiljno • kompleksno • sadržajno • s karakterom • skladno • elegantno • toplo • za piti, sada, obvezno uz hranu – za neko vrijeme: i u trenucima meditacije • u usponu – vrijedi mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko – granatna nijansa ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći tamno crveni – plavi; koštićavi; jagodičasti; zreli – sušeni/šljiva, kupina) • floralno (cvijeće: suho/tamno) • herbalno/sijeno, umjereno • začinsko bilje • osjet zemlje – plemenitog drveta – fino paljenoga, dodir – čokolade ■ U USTIMA zaobljeno • sa živim – uglađenim taninom • sugerira slast – slankasto – ugodno gorkasto • tijelom/strukturom blago zrnato – vrlo dobro • fino gorkastog – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   • velika čaša (bordoška) • 16-18°C

♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XL) POMET 2013 plavac mali selekcijaCRVIK ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Konavle ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: plavac mali ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko s kzp/premium, controlled origin • suho/dry • 14,9 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: uredno

VINO je ozbiljno • kompleksno • sadržajno • bogato • s karakterom • zrelo • skladno • vrlo toplo • robusno • sa finim već pomalo tercijarnim bouquetom • za piti: (obvezno) uz hranu • može još trajati ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • s debelim filmom na staklu i s lijeno cijedećim suzama ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU jače iskazano – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći; tamno crveni – plavi; koštićavi/ šljiva; sušeni – orašasti) • začinsko bilje / mirodije, vrlo dobro uklopljeno • osjet plemenitog drveta – fino paljenoga – čokolade – nijanse kože ■ U USTIMA meko – zaobljeno – donekle kremasto • sa živim – uglađenim taninom • sugerira slast  – slankasto – ugodno gorkasto • tijelom & strukturom potentno • fino gorkastog – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 16-18°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M-L) GALERIJA 2016BURA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Pelješac ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: plavac mali (50 %), marselan 40 % (marselan = križanac/crossing cabernet sauvignon x grenache), cabernet sauvignon (10 %) ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: serija Art @wine ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno

VINO je dotjerano • skladno • toplo • s dosta živosti • za piti: uz hranu • u špici, koja može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – dobi ■ NA NOSU upućuje na voćnost (plodovi: domaći plavi; bobičasti; jagodičasti) • herbalno, dodir • začinsko bilje iskazano s mjerom • osjet zemlje – plemenitog drveta – dima, dodir ■ U USTIMA zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • solidno dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   • srednje velika čaša (bordoška) •16-18°C

Istra i Kvarner / Istria & Quarnaro

♣ ♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XXL-XXXL) SANTA LUCIA noir 2015 – KOZLOVIĆ ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Hrvatska Istra, Zapadna Istra ■ VINOGRAD/VINEYARD: Santa Lucia • kosina/slope • ekspozicija/exposition: jug/south zapad/west • nadmorska visina/altitude: 240 m • tlo/soil: flish; vapnenačka stijena, ilovača • sorta/variety: merlot 50 %, cabernet sauvignon 30 %, teran 20 % • loze stare/vines are old: 11 – 14 godina/years • berba/harvest: ručna/by hand • selekcija najboljega grožđa ■ PODRUM/CELLAR: dodatna selekcija grožđa • vinifikacija/vinification, maceracija: 20 – 40 dana • dozrijevanje/maturation: 18 mjeseci • barrique (225 ℓ) • drvo novo • hrastovina • nakon drva odležavanje: 6 mjeseci u inoksu • u boci, prije izlaska: 24 mjeseca  ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: suho • 15,0 vol% • ukupna kiselost/total acidity: 5,7 g/ℓ • ostatak sladora/residual sugar: 2,5 g/ℓ • SO2 ukupno/total: ? mg/ℓ ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ – 1,5 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • teška • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno

VINO je superistrijan, blockbuster u Kozlovićevoj verziji • impresivno • vrlo toplo • masivno ali ne i opterećujuće • bogato • mesnato • ozbiljno • kompleksno • sadržajno • malo još pod utjecajem boravka u bačvi(ci) ali na način koji obećava da će se to s odležavanjem izgubiti • na kolosijeku elegancije • dinamično – s puno živosti • za piti: obvezno uz hranu – za pet-šest godina i u trenucima meditacije • u usponu – treba mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno/neprobojno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortama – tipologijom/tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU vrlo lijepo iskazano – umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na začinsko bilje / mirodije, iskazano s mjerom • osjet fino paljenoga/dima, poljubac – čokolade • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći tamno crveni – plavi; koštićavi; bobičasti; jagodičasti; zreli – malo i sušeni) • herbalno, diskretno ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa živim – uglađenim taninom • slano – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom potentno, koncentrirano • svježeg – fino gorkastog – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo:  teža hrana na bazi crvenog mesa i divljači – pečenja, peka, dugo pirjana mesa, zreli tvrdi sir )  ⇒ • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 18°C

♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XXL) OTTOCENTO CRNI 2015CLAI ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Zapadna Istra ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: refošk & merlot • pristup u trsju/approach in the vineyard: ekološki/organski ■ PODRUM/CELLAR, vinifikacija/vinification: vlastiti kvasac/own yeasts • dozrijevanje/maturation: velika bačva ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium s k.z.p. • suho/dry • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: u jednom dijelu

VINO je ozbiljno • kompleksno • sadržajno • skladno • toplo • dinamično • za piti: uz hranu • u usponu – još mlado, treba mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – korištenom tehnologijom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – lijepo razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći tamno-crveni – plavi; koštićavi; bobičasti; jagodičasti; zreli/dud, crni ribiz, borovnica, plava šljiva) • herbalno, diskretno • začinsko bilje, iskazano s mjerom • osjet zemlje, dodir – čokolade ■ U USTIMA meko – zaobljeno • blago pikantno • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti – ugodno gorkasto • tijelom & strukturom potentno • svježeg – fino gorkastog – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗    ⇒ • velika čaša (bordoška) • 16-18°C

 Slavonija & Podunavlje / Slavonia & Danube area

♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M-L) GRAŠEVINA 2017 MitrovacKRAUTHAKER ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Kutjevo ■ VINOGRAD/VINEYARD: Mitrovac • sorta/variety: graševina • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi/pdo) Slavonija-Kutjevo • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • normalna • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo – u dva dijela – prednja bijela, stražnja neobično i nepotrebno u crvenoj boji koja u ukupnom dojmu remeti sklad

VINO je moderno • savršeno čisto • kompleksno • uzbudljivo • sočno • s karakterom • skladno • na kolosijeku elegancije • svježe • dinamično • u usponu – može trajati – dobro bi bilo pružiti mu još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – kristalno bistro • žućkasto-zelenkasto • svijetlo ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU upućuje na mineralno • voćnost (plodovi: domaći bijeli/ koštićavi – svježi – zreli/jabuka) • floralno • začinsko bilje ■ U USTIMA zaobljeno – donekle kremasto • blago pikantno • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti (zrele kiseline) – ugodno gorkasto • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – fino gorkastog – dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗    ⇒ • velika čaša (tulipanova oblika) • 12-14°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M) GRAŠEVINA 2017 VezakBADEL 1862 Vinarija DARUVAR ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Daruvar ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: graševina ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium – s k.z.p./controlled origin • 13,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka vitka • zatvarač/closure: na navoj/screwcap ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je besprijekorno čisto • dotjerano • skladno • spremno za konzumaciju ■ IZGLEDOM živahno – bistro • slamnato žućkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa godištem berbe – dobi ■ NA NOSU upućuje na voćnost • floralno • mineralno  ■ U USTIMA zaobljeno • slankasto – sa dobrom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • gorkastog – solidno dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇑ • srednje velika čaša • 12°C

♣ ♣  (mpc/pp: S) GRAŠEVINA 2017 VezakBADEL 1862 Vinarija Daruvar ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Daruvar ■ VINOGRAD/VINEYARD: sorta/variety: graševina ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: kvalitetno /quality s k.z.p. • suho/dry • 11,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ (150.000) • boca/bottle, model: bordeaux • zatvarač/closure: na navoj/screwcap ■ OPREMA, DESIGN: uredno • etiketa: čitljivo: dobro

VINO je savršeno čisto • izvrsno dotjerano • skladno • svježe • vrlo živo • nekomplicirano • pitko – i na dužu stazu • prikladno kao aperitiv ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto-zelenkasto ■ NA NOSU upućuje na voćnost (plodovi: domaći zeleni; bijeli – koštićavi/jabuka) • donekle,čini se, i na mineralno ■ U USTIMA slankasto • tijelom & strukturom vitko ■ SERVIS: ⇑ • 10°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: M) CHARDONNAY 2017 VezakBADEL 1862 Vinarija Daruvar ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Daruvar ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: chardonnay ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium s k.z.p /controlled geografical origin  • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • zatvarač/closure: na navoj/screwcap ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je ozbiljno • djeluje kao kompleksno • sjajno dotjerano • skladno • toplo • iako je još mirisom dosta suzdržano, sortno je dobro prepoznatljivo • za piti: uz hranu • u usponu – može trajati – vrijedi mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • slamnato žućkasto s blagim zelenkastim odbljeskom ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tehnologijom – dobi ■ NA NOSU diskretno. Upućuje na mineralno • voćnost (plodovi: domaći bijeli – koštićavi/ jabuka – orašasti) • osjet zemlje, dodir ■ U USTIMA zaobljeno • uglađeno • puno • slankasto – sa dobrom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • solidno dugačkog grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   (jelo: pečena bijela riba, perad, teletina… ) • veća čaša • 14°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: L) SAUVIGNON 2017 VezakBADEL 1862 Vinarija Daruvar ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Daruvar ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: sauvignon bijeli/blanc ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium kvalitetno prirodno pjenušavo s k.z.p./controlled geografical origin • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka vitka • zatvarač/closure: na navoj/screwcap ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – čitljivo: dobro

VINO je sočno • sjajno dotjerano • skladno • s puno živosti • sortno vrlo dobro prepoznatljivo • dopadljivo/koketno • lijepo pitko • spremno za konzumaciju ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto-zelenkasto • svijetlo ■ NA NOSU lijepo iskazano – nije napadno • pomalo gubi na inzenzitetu Upućuje na voćnost (plodovi: domaći bijeli; koštićavi/kruška – breskve; tropski/ citrusi; – svježi) • floralno • vegetalno, umjereno/list rajčice, dodir ■ U USTIMA zaobljeno • uglađeno sugerira slast – slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • svježeg – kiselkastog – malo grijućeg završetka ■ SERVIS:  ⇑ • veća čaša  • 12°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: L) MIRAZ CUVÉE 2015FERAVINO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Feričanci ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: frankovka 60 %, merlot, cabernet sauvignon, cabernet franc ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: barrique (225 ℓ) ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko s k.z.p./premium, controlled geografical origin • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • normalna • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan/seroius one – dugačak/long ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je ozbiljno • složeno • skladno • robusno • za piti: uz hranu • u usponu – može trajati – vrijedi mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – tipologijom/tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU upućuje na slatke mirodije, iskazano s mjerom • osjet fino paljenoga – vanilije, dodir • voćnost, izraženu dobro – (plodovi: domaći tamno crveni – plavi; bobičasti; jagodičasti) ■ U USTIMA zaobljeno • sa živim – dosta uglađenim taninom • slankasto – sa vrlo dobrom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg fino gorkastog – solidno dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   • veća – velika čaša (bordoška) • 16-18°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: L) SYRAH 2015FERAVINO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Feričanci ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: syrah ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: barrique (225 ℓ) ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium s k.z.p./controlled origin Slavonija/Feričanci • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je kompleksno • mesnato • sočno • skladno • s dosta živosti • za piti: uz hranu • u usponu – može trajati ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći plavi; koštićavi; bobičasti; jagodičasti) • začinsko bilje / slatke mirodije • osjet drveta, blago – čokolade, dodir ■ U USTIMA dobro prati miris • zaobljeno • živo • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: roštilj, pečenja, tamno mes, zreli tvrđi sir…) • velika čaša • 16-18°C

_________________________________

UPOZORENJE: Pretjerivanje u potrošnji alkoholnoga pića može naškoditi zdravlju i rezultirati nesrećama, stoga konzumirajte razumno i TRIJEZNO! NEpretjerivanje čini življenje kvalitetnijim.

Budite razumni: ne pušite! / Be reasonable: do not smoke!

Zdravlje ode – dok pamet dođe! / The health may be gone at the moment the reason arrives!

WARNING: Exagerating in consumption of alcoholic drinks may result with injuries and health problems, so consume wisely and SOBERLY! NOT exagerating makes higher quality living

________________________________

AUSTRIJA  ÖSTERREICH

Burgenland

♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XXL) St. LAURENT 2015 ReserveJURIS ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Gols ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: lovrijenac/St.Laurent • loze stare/vines are old ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: drvo/wood ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: Qualitätswein aus Österreich • suho / dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan/serious – dugačak/long ■ OPREMA, DESIGN: elegantno/elegant – decentno/decent • etiketa/label: jednostavno/simple – pregledno, čitljivo/visible, readable: dobro/good

VINO je ozbiljno • kompleksno • sadržajno • skladno • elegantno • toplo • dinamično – s puno živosti • za piti: uz hranu – u trenucima meditacije • spremno za konzumaciju – ali i u usponu – može trajati – vrijedi mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom/tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU lijepo iskazano – umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na začinsko bilje / mirodije, vrlo dobro uklopljeno • osjet fino paljenoga – čokolade • mineralno • voćnost (plodovi: domaći; tamno crveni – plavi; koštićavi) ■ U USTIMA meko – zaobljeno – kremasto – sirupasto • blago pikantno • sa živim – uglađenim taninom • slano – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom – vrlo dobro • živog – fino gorkastog – dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗    • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša tulipanova oblika • 16-18°C

   SLOVENIJA   SLOVENIA

 Primorska

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XL-XXL) ANGEL ZELEN 2015 reservaBATIČ ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Vipava ■ VINOGRAD/VINEYARD: sorta/variety: zelen • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly – ekološki/organski / vinograd nije prskan ■ PODRUM/CELLAR: bez dodavanoga SO2 • nebistreno – nefiltrirano • od 5000 loza dobiveno 600 butelja ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: kakovostno/quality wine zgp • suho/dry • 12,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ (600) • boca/bottle, model: bordeaux • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je drukčije – nije za svačiji ukus • ozbiljno • kompleksno • sadržajno • svježe • dinamično • za piti: (obvezno) uz hranu • u usponu – može trajati – treba mu pružiti još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – maglušasto • zelenkasto-žućkasto prema jantarnome • svijetlo ■ ISKRENOST: u suglasju sa tipologijom/tehnologijom – godištem berbe ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na mineralno • voćnost (plodovi: domaći/oskoruša, jabuka) • herbalno • maceraciju (s fermentacijom) • začinsko bilje • osjet zemlje ■ U USTIMA živo • malo još hrapavo • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – kiselkastog – fino gorkastog – blago oporog –  dosta dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗    ⇒ • velika čaša  • 14-16°C

♣ ♣ (♣) (mpc/pp: M-L) WIPACH REBULA 2017WIPACH ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Vipava ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: rebula • loze stare/vines are old: 62 godina/years ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: 2 mjeseca – bačva • francuska hrastovina ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: kakovostno zgp • suho/dry • 12,7 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – uredan ■ OPREMA, DESIGN: decentno

VINO je zrelo • skladno • svježe • dopadljivo • spremno za konzumaciju ■ IZGLEDOM živahno • slamnato žućkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa godištem berbe – dobi ■ NA NOSU diskretno. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći; koštićavi; svježi – zreli) • mineralno ■ U USTIMA zaobljeno • sugerira slast – sa dobrom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • svježeg – srednje dogačkog završetka ■ SERVIS:  ⇑ • srednje velika čaša • 10-12°C

pjenušci   –  penine

♣ ♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XXL) CUVÉE PRESTIGE 2011 zelo suhoBJANA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Goriška Brda ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina/slope • sorta/variety: chardonnay 60 %, rebula 40 % • loze stare/vines are old ■ PODRUM/CELLAR: vinifikacija/vinification: alkoholno vrenje: 100 % drvena bačvica • dozrijevanje osnovnog vina/maturation of the basic wine: 6 mjeseci • bačvica, na kvascu ■ PJENUŠAC, metoda/SPARKLING, method: klasična, tradicijska champenoise (drugo vrenje u boci) • degoržirano nakon koliko godina od završetka vrenja: 5 ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: Brda – kakovostno peneče zgp  • zelo suho (brut) • 12,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: champagne • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je uzbudljivo • kompleksno • sadržajno • s karakterom • elegantno i otmjeno • sa finim tercijarnim bouquetom • za piti: uz rafinirane zalogaje – u trenucima meditacije ■ IZGLEDOM živahno • žućkasto • s veselim perlanjem finim sitnim – brojnim mjehurićima ■ ISKRENOST: u suglasju sa tipologijom/tehnologijom – dobi ■ NA NOSU lijepo iskazano – razvijeno. Upućuje na osjet brioša – maslaca • voćnost (plodovi: domaći bijeli; koštićavi; sušeni) ■ U USTIMA dobro prati miris • meko – živo – složeno • sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • živahnog – dosta dugačkog završetka ■ SERVIS:  ⇑ • velika čaša (tulipanova oblika sa širim trbuhom) • 10-12°C

Štajerska

♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XL) SEVEN NUMBERS 7 FURMINT 2016 single vineyard Mali Kog / Mitja HergaPUKLAVEC FAMILY WINES ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Štajerska Slovenija, Ormož ■ VINOGRAD/VINEYARD: Mali Kog • kosina/slope • sorta/variety: moslavac, šipon, furmint • berba/harvest: 25. 10. 2016 – ručno branje ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium • suho/dry • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ (10.000) • boca/bottle, model: bordeaux • normalna • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo, stražnja etiketa: teško, sitan font

VINO je ozbiljno • kompleksno • sadržajno • bogato • zrelo • skladno • elegantno • toplo • dinamično – s nervom • za piti: uz hranu – u trenucima meditacije • spremno za konzumaciju – ali i u usponu – vrijedi mu pružiti i još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • lijepo žućkasto sa zelenkastom nijansom ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom –  godištem berbe – dobi ■ NA NOSU lijepo iskazano – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći zeleni; bijeli; žuti; koštićavi; bobičasti; citrusna nota, dodir) • floralno (cvijeće: svježe – bijelo) • začinsko bilje, dodir • mineralno ■ U USTIMA meko – zaobljeno • blago pikantno • živo – uglađeno • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – dugačkog – ugodno grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   • velika čaša tulipanova oblika s malo većim trbuhom  • 12-14°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XL) SEVEN NUMBERS 3 PINOT GRIGIO 2017 single vineyard Busek / Mitja HergaPUKLAVEC FAMILY WINES  ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Štajerska Slovenija – Ormož ■ VINOGRAD/VINEYARD: Busek • kosina/slope • sorta/variety: pinot sivi • berba/harvest: 09.2017. – ručno branje ■ PODRUM/CELLAR: kratka maceracija, • dozrijevanje/maturation: francuska hrastovina ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium • suho • 12,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ (10.000) • boca/bottle, model: bordeaux • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo, stražnja etiketa: teško, sitan font

VINO je kompleksno • dotjerano • skladno • dinamično • spremno za konzumaciju – u usponu – može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto – s ružičastom nijansom ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU lijepo iskazano – umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći zeleni; bijeli; žuti; koštićavi/ slatka jabuka, breskva; dinja; citrusi, dodir) • začinsko bilje • osjet korice kruha – vanilije, poljubac ■ U USTIMA zaobljeno • živo – sa kvalitetno pratećom, nešto izraženijom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – kiselkastog – fino gorkastog – dosta dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗   • veća čaša • 10-12°C

♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XL) SEVEN NUMBERS 2 SAUVIGNON BLANC 2017 single vineyard Klumpa / Mitja HergaPUKLAVEC FAMILY WINES ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Štajerska Slovenija ■ VINOGRAD/VINEYARD: Klumpa • kosina/slope • sorta/variety: sauvignon blanc • berba/harvest: 08.09.2017. – ručno branje ■ OZNAKE na etiketi/DATAS on the LABEL: vrhunsko/premium s k.z.p. • suho/dry • 12,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ (10.000) • boca/bottle, model: bordeaux • DIAM 5 ■ decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo, stražnja etiketa: teško, sitan font

VINO je kompleksno • sadržajno • sortno lijepo prepoznatljivo • dotjerano • skladno • elegantno • svježe • s puno živosti • spremno za konzumaciju – može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • zelenkasto-žućkasto • svijetlo – gotovo vodoblijedo ■ ISKRENOST: u suglasju sa sortoma – tipologijom/tehnologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – traje. Upućuje na voćnost, (plodovi: domaći zeleni; bijeli; koštićavi; bobičasti; egzotični/ jabuka, ogrozd, citrusi) • floralno (cvijeće: svježe) • vegetalno/list rajčice, diskretno • začinsko bilje, poljubac ■ U USTIMA zaobljeno • živo • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro • svježeg – kiselkastog – solidno dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗ • veća čaša • 10-12°C

ŠVICARSKA  SUISSE

♣ ♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: XXXL)  PINOT NOIR 2016 SelvenenWeingut Georg FROMM ■ Malans (13,5, vol%)

♣ ♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XXXL) P 2015 – Domaine GRAND’COUR PELLEGRIN ■ Génève (13,8, vol%)

______________________________________

ovih dana kušano još… /  these days tasted too…   

IMPRESIVNI VETERANI /  IMPRESSIVE OLDIES

(iznad/over 90/100)

BARBARESCO 2008 Bric BalinMOCCAGATTA ■ Barbaresco, Pijemont, Italija ■ VINOGRAD: Bric Balin • kosina • sorta: nebbiolo ■ PODRUM, dozrijevanje: drvene bačve ■ OZNAKA NA ETIKETI: Barbaresco docg • suho • 14,5 vol %

REUBEN 2009 Private ReserveKORTA KATARINA ■ Pelješac ■ VINOGRAD: Dingač & Postup • kosina • sorta: plavac mali ■ PODRUM, dozrijevanje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: ZOI Srednja i Južna Dalmacija – vrhunsko vino • suho • 15,5 vol %

CIMS de PORRERA 2007 Caranyana „classic“Cooperativa agraria PORRERA ■ Priorat, Španjolska ■ VINOGRAD: Cims de Porrera • kosina • sorta: carignan ■ PODRUM, dozrijevanje: drvo ■ OZNAKA NA ETIKETI: Priorat Denominació d’Origen Qualificada • suho • 14,5 vol %

___________________________________

ČEP, i ispod & uokolo čepa/  CORK, and  under & around the cork                             .                                                                

POIGRAJTE SE KUŠAČA i OCJENJIVAČA VINA! / BE A WINE TASTER!

U mnogim tiskovinama i u rubrikama o enogastronomiji objavjuju se prilozi o kušanjima i ocjenjivanjima vina, susreću se i recenzije vina. Pretpostavljam da je zanimljivo to na koji se način opisuje i vrednuje plemenita kapljica. Pa, evo: ovdje su bodovna tablica za ocjenjivanje po segmentima, dakle vezano uz izgled, miris i okus, te šalabahter s ponuđenim izrazima što se najčešće koriste kod opisivanja vina, pa – pokušajte!

Vino prikladno temperirajte. Izaberite prikladnu čašu, dakako na stalku da prstima ne mažete stijenke čaše i da ne grijete vino u čaši. Čaša neka je srednje veličine, oblika kakav je na ovdje slici, te od tankog stakla te s gornjim rubom na otvoru koji nije zaobljen. Nakon što šu operete i posušite, provjerite je li čista mirisa, naime nerijetko se dogodi da netom operena i obrisana čaša mirise na deterdžent odnosno na krpu za brisanje. Ako čaša nema mirisa spremna je da posluži pri degustaciji vina. Priredite i posudu za odlijevanje, naime imate li odjednom više uzoraka na degustaciji i ako svaki pout vino popijete – znate što se može dogoditi. Ako ništa, popustit će koncentracija. Prije početka kušanja na stol stavite ili bijeli stolnjak ili bijeli podmetač, tako da možete bolje promotriti boju. Neposredno porije kušanja čašu ovinite s malkice vina. Za kušanje, u čašu natočite vina u količini od jednog. Ssredotočite se, i poigrajte se degustatora-ocjenjivača i sâmi. Uzdravlje! Na početku ove rubrike Potrošački putokaz legendu je s objašnjenjima o tome što znači koji bodovni rang.

Advertisements

Mundus Vini 2016/GRAŠEVINA i CABERNET SAUVIGNON BELJE, TE CASTELLO AGROLAGUNA

Mundus Vini logoFrüh – 2016 – linGMundus Vini sala

Priredio ŽELJKO SUHADOLNIK

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

OD 14 UZORAKA IZ LIJEPE NAŠE OVAJ PUT NAGRAĐENA SU SAMO TRI, i TO SREBROM. JEDNA MEDALJA OTIŠLA JE U ISTRU a DVIJE u PODUNAVLJE

Mundus Vini 2016, pred proljeće. Neustadt an der Weinstrasse, Pfalz (Palatinat, Njemačka). Četiri dana degustacija. Svako prije podne po, u prosjeku, 60 uzoraka! Dobro je još dok je riječ o bijelome i suhome vinu, ali kad dođu snažni (južni) crnjaci, s robusnim taninom, pa još i slatkasti, nije lako…

Ove godine u pretproljetnom terminu bilo je 5128 uzoraka, iz 150 vinogradarskih i vinskih područja po svijetu. Najviše vina poslali su Talijani – 1289, druga skupina po brojnosti bila je ona španjolska, sa 1126 etiketa, slijede domaćin Njemačka sa 595 vina, pa Francuska sa 550, Portugal sa 512 uzorka…mundus servirka

Međunarodni žiri na Mundus Viniju 2016 u veljači činilo je 160 kušača iz 36 zemalja, najveći broj njih – 58, po očekivanju, iz zemlje domaćina Njemačke. Iz Hrvatske smo bili dvojica – mr. Franjo Francem, enolog i dopredsjednik Hrvatskog sommelier kluba, i ja, iz Slovenije jedan, Dušan Brejc.

Iz Hrvatske je stiglo 14 vina, sedam bijelih i sedam crnih, što se tiče okruženja Bosna i Hercegovina poslala ih je ukupno sedam, Slovenija pet, Makedonija 12, Austrija 146, Mađarska 44.

Hrvatska se na Mundus Viniju 2016 u veljači zakitila s tri medalje, sve tri srebrne. Osvojili su ih Graševina 2015 od Belja, Cabernet sauvignon 2009 također od Belja, te Castello 2013 od Agrolagune.

U posljednje tri godine otkako je klasičnom ljetnom ocjenjivanju, krajem kolovoza i početkom rujna, pridodano i pretproljetno kušanje potkraj veljače, Mundus Vini je napredovao od nekih malo manje od ukupno 6500 uzoraka na 8500 u 2015., u rujnu ćemo vidjeti koliki će cjelokupni broj biti u 2016. Zanimanje za pretproljetno natjecanje osobito je poraslo, naime dok je 2014. u veljači poslano malo manje od 3000 etiketa, 2015. ih je već bilo 4500, a eto 2016. petstotinjak više nego lani!

OLYMPUS

Žiri br. 7: Bianca Heupel – Handelshof Rheinbach GmbH Njemačka, Sigfred Tor Frostmo – Barrique-Vin/Vinmagasinet Vinofil Norveška, Alberto Luisini – azienda agricola Allegrini Italija, predsjednik komisije ANDREA GABRIELLI  – slobodni novinar Italija, Jennifer Henne Bartz – Wine Consulting Njemačka, te Željko Suhadolnik – Svijet u čaši, Hrvatska. Sve dane imali smo samo talijanska vina, od prosecca preko bijelih vina od tamošnjih lokalnih sorata (Garganega, Vermentino… ) do crnjaka uglavnoms juga, također od lokalnih sorata (Negroamaro, Primitvo / Crljenak, Montepulciano…) Nevjerojatno koliko mnogo bijelih vina već iz 2015, koliko mnogo poslanih vina još iz cisterne, te koliko mnogo crnih vina s ostatkom neprovrela sladora (a da nisu desertna)!

Organizator – Meininger Verlag – diči se svake godine, kao što to uostalom rade i druga velika svjetska ocjenjivanja poput Decanter World Wide Award, Concours Mondial de Bruxelles…., tim povećanjem broja uzoraka, vjerojatno je da ih svake naredne godine i očekuje po dosta više, međutim pitanje je kamo ta daljnja povećanja i vode, naime proširenje bi morala adekvatno pratiti logistika, dakle više zaposlenih koji će se baviti uzorcima kako na prijemu i pripremi redosljeda serviranja a kasnije i obrade podataka s ocjenjivačkih listića, više poslužitelja vina, veći prostor za degustaciju, više ocjenjivača…

Ponajbolja vina s ovog ocjenjivanja prezentiraju se u degustacijskom prostoru u okviru jednog od najjačih svjetskih sajmova vina ProWein 2016 od 13. do 15. ožujka u Düsseldorfu. ♣  SuČ – 03/2016

_______________________________srebro

HRVATSKO SREBRO U PAUKOVOJ MREŽI – Evo i mreže s organoleptičkim profilom naših srebrnjaka, te preporučene maloprodajne cijene

Grasevina 2015 BeljeGRAŠEVINA  2015 – Vina BELJE, preporučena maloprodajna cijena: 4,99 €

Belje cabernet 2009CABERNET SAUVIGNON 2009 – Vina BELJE, preporučena maloprodajna cijena: 12,29 €Castello 2013 Laguna

FESTIGIA CASTELLO 2013 – Vina LAGUNA, preporučena maloprodajna cijena: 11,18 €

_______________________________

Na ovakvim skupovima gdje se nađe mnogo enologa i vinskih novinara zgodno je predstaviti vino svoje zemlje – neoficijelno. Novinar Vladimir Tsapelik iz Moskve (drugi slijeva) donio je na pokaz Rajnski rizling 2015 Chateau Erken i crnjak Odeski Cherniy Reneccanc 2011 Ralevskoye iz Krasnodarska iz Rusije, oba vina vrlo lijepa, ipak crno i upečatljivo, od sedam je sorata (Cabernet sauvignon, Merlot, Petit verdot, tu je i Saperavi.,, puno gusto i snažno, mpc. €! Uz Tsapelika su enolog Giuseppe Laudicina – Baglio Oro sa Sicilije, enolozi, Dušan Brejc iz Slovenije i Franjo Francem iz Hrvatske

Na ovakvim skupovima gdje se nađe mnogo enologa i vinskih novinara zgodno je predstaviti vino svoje zemlje – neoficijelno. Novinar Vladimir Tsapelik iz Moskve (drugi slijeva) donio je na pokaz Rajnski rizling 2015 Chateau Erken i crnjak Odeski Cherniy Reneccanc 2011 Ralevskoye iz Krasnodarska iz Rusije, oba vina lijepa, doduše malo nabildana, ipak crno bolje, od sedam je sorata (Cabernet sauvignon, Merlot, Petit verdot, tu je i Saperavi.,,),  puno gusto i snažno, mpc. 15 €! Uz Tsapelika su enolog Giuseppe Laudicina – Baglio Oro sa Sicilije, enolozi, Dušan Brejc iz Slovenije i Franjo Francem iz Hrvatske

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Prof. der Urlich Fischer, iz Organizacijskog odbora Mundus Vinija, tijesno vezan upravo uz degustaciju

Selo Deidesheim: gostionica lokalne udruge vinogradara i vinara, te lijepi prizor noću, s glavnog trga: Deidesheimer Hof!

Selo Deidesheim: gostionica lokalne udruge vinogradara i vinara, te, dolje, lijepi prizor noću, s glavnog trga: Deidesheimer Hof!

Deidesheimer Hof 18

Gastronomija, turizam, zdravlje/ OLEA bb KERAMIKA GOLD, TE TORKUL S – ČVARCIMA i KULENOM!

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPriredio ŽELJKO SUHADOLNIK

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

ULIKA – MITSKA i MAGIČNA BILJKA. SKROMNO SE IZDIŽE IZ ZEMLJE – DO EKSTRA-DJEVIČANSKOG IZRIČAJA. MOŽEMO BITI SRETNI ŠTO JE i LIJEPA NAŠA DOM PRIKLADAN ZA NJU. ŠTETA JE ŠTO JE OPĆA NAŠA SITUACIJA TAKVA DA JE MALO TKO OVDJE u STANJU PRIUŠTITI SEBI TO VRHUNSKO ZELENO TEKUĆE ZLATO, SINONIM ZA AROME, OKUS, ANTIOKSIDANTE…  KAKVOĆU MEĐUTIM VALJA USTRAJNO UNAPRJEĐIVATI i ŠIRITI a OSEBUJNOST DOBRO KOMUNICIRATI, PA DA – i DOK SE OPORAVLJAMO – DOBIJEMO OVDJE KAO KUPCE i GOSTE BOLJE STOJEĆE VANJSKE POTROŠAČE. NEKOLIKO PRIMJERA u PRILOGU GOVORI DA SMISLA ZA AKCIJE IMAMO!

Hrvatska je zemlja (i) maslinova ulja. Imamo nekih 30.000 hektara maslinika i oko šest milijuna stabala masline od čega ih je čak pola milijuna na Braču – na tome otoku proizvodi se u nas najviše maslinova ulja, 30 je domaćih sorata među kojima zastupljenošću prednjači Oblica a slijede Buža, Drobnica i Lastovka, 60 je vanjskih a ovdje udomaćenih kultivara, proizvođača ima 180, godišnja proizvodnja ulja kreće se oko 7000 tona, a potrošnja je oko dvije litre po stanovniku. Oni koji se razumiju vele da je moglo i moralo biti i osjetno bolje…

Za usporedbu: u svijetu se godišnje proizvede oko 3.270.000 tona maslinova ulja. Najveći proizvođač je Španjolska, sa 1.487.000 tona, slijede Italija s 548.500 tona, Grčka s 352.800 tona, i Sirija, u europskim okvirima na četvrtom mjestu je Portugal. Najveći svjetski potrošači su pak Italija s 30 posto od globalne produkcije, slijede Španjolska s 20, Grčka s devet, SAD s osam, Francuska sa četiri, Sirija s tri posto, a sa dva posto konzumiranih količina su Portugal, Alžir, Maroko, Tunis, Turska.

Masline u berbi i

Masline u berbi i, dolje, tekuće zeleno zlato

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Maslinovo ulje sinonim je za aromu, začin, i pravi je dragulj u gastronomiji. Ali, ono je sinonim i za antioksidante i za zdrave masnoće, pa je dragulj i u zdravoj prehrani i općenito za zdravlje. Maslinovo ulje, konkretno ekstra-djevičansko, iznimno zdravo jer je bogato klorofilom, lecitinom (prirodni antioksidans koji stimulira metabolizam masnoća, šećera i bjelančevina), karotenom, polifenolima (antioksidanti) i esencijalnim vitaminima A, D i K, te vitaminom E, lako je probavljivo, pomaže u borbi protiv raka, kao i rastu djece, usporava starenje zbog visokog sadržaja antioksidanata što blokiraju slobodne radikale. Dobro je za kosti i zglobove, kožu, jetra i crijeva. Djelotvorno je kod dijabetesa i čira na želucu. To ulje ima blagotvoran utjecaj na srce i krvne žile. S visokim sadržajem mono nezasićenih kiselina maslinovo ulje štiti HDL odnosno dobri kolesterol, a smanjuje loš kolesterol LDL.

Kao proizvod s takvim svojstvima ono je pak sinonim i za – visoku cijenu, a time i za ekskluzivu.

Kod pohvala treba biti jako oprezan, odnosno – ne i generalizirati! Ima par kategorija ulja od ulike, i nisu sva ta ulja na razini takvog veličanja kakvo se najčešće rabi pri spomenu maslinovo ulje u generalnome smislu. Čini se da i unutar najhvaljenije grupe ima problema…

Maslinovo ulje klasificirano je u kvalitativne grupe po kakvoći aroma i okusa i po vrijednosti za zdravlje, a što sve ovisi o zastupljenosti i količinskom sadržaju određenih sastojaka. U kojoj će se grupi naći ulje s nazivom sa spomenom maslina, olive, olive… odnosno s nazivom s pridjevom maslinovo ovisi o kakvoći ubranoga ploda gdje je bitan parametar zdravstveno stanje ploda (s obzirom na moguća oštećenja važan je i način berbe), zatim o vremenskom razdoblju od berbe do prerade masline – poželjno je da ono bude unutar 24 sata a svakako ne duže od 48 sati, obliku prerade – mehanički, ili drukčije (proces proizvodnje maslinovog ulja odvija se u dvije faze, u prvoj se zdravi plod masline drobi gnječenjem, a potom se u drugoj fazi tiještenjem smjese zdrobljenih plodova cijedi čisto maslinovo ulje, pri čemu je hladno tiještenje najčistija tehnologija obrade maslina), te, kasnije, načinu čuvanja dok se ulje izbistri pa, potom, i čuvanju u boci. Maslinovo ulje traži prozračni (da na sebe ne navuče neke strane arome) i zatamnjeni ambijent, k tome ono mora biti skladišteno i podalje od izvora topline, naime vrlo je osjetljivo na svjetlost i na višu temperaturu pa ako ga se ne skloni od njih ono brzo degradira. Poželjno je zato i da boca u koju se puni bude od tamnog stakla.

Maslinovo ulje

Maslinovo ulje, sinonim za aromu, antioksidante, zdrave masnoće: pravi dragulj u gastronomiji i zdravoj prehrani

Evo i koje su to glavne službene kvalitatvne kategorije maslinova ulja u prodaji u domeni prehrane: ekstra-djevičansko (extra vergine), koje najbolje kotira (super-djevica, kako onda i ne bi!!!), zatim djevičansko (vergine), potom rafinirano maslinovo ulje i sansa ulje (olio di sansa).

Najzdravije od svih vrsta maslinovog ulja je ekstra-djevičansko ulje. Ekstra-djevičansko maslinovo ulje dobiva se nakon prvog tiještenja mehaničkim putem besprijekorno zdravog ploda masline hitro iz berbe dovezenog u uljaru. Randman mu se, već prema dobivenome plodu ovisno o situaciji u masliniku u tijeku vegetativne sezone, kreće od minimalnih 8 do 9 odnosno do najviše 22 kilograma ulja na 100 kg maslina. Slobodne masne kiseline mu ne prelaze 0,8 posto, a peroksidni broj koji govori o zasićenosti kisikom ne smije prelaziti 10 mmol O2. Uz zadovoljenje kemijskih parametara, ulje mora još proći organoleptičku provjeru i tu ne smije pokazati niti jedan miris što nije svojstven ulju. Stoga, primjerice, ekstra-djevičansko maslinovo ulje koje je, kako bi neki rekli, oplemenjeno (zar dobro maslinovo ulje treba oplemenjivati?!!) grančicom ružmarina zapravo oficijelno više i nije ekstra-djevičansko maslinovo ulje…

Djevičansko ulje (vergine) dobiva se, također mehaničkim putem, nakon prvog tiještenja nešto slabijeg ploda masline. Njemu je kiselost u odnosu na ekstra-djevičansko ulje veća, a tolerira se sadržaj masnih kiselina do dva posto.

Potom postoji i ulje lampante, dobiveno također mehaničkim postupkom, ono ima više od dva posto kiselina i nije za prehranu, nekad se rabilo kao pogonsko gorivo za svjetiljke (lampada, lampa, otud i naziv). Ono međutim može biti sirovina za dobivanje jestivog ulja, naime njegovom rektifikacijom fizikalnim i kemijskim metodama pa m i rafiniranjem dolazi se do rafiniranog maslinovog ulja (olio d’oliva raffinato). Rafiniranome maslinovom ulju radi poboljšanja boje i okusa obično se dodaje određena količina ekstra-djevičanskog ili djevičanskog maslinovoga ulja. Takvo ulje može imati do oko pet posto kiselina.

Sansa ulje (olio di sansa) dobije se kemijskim izdvajanjem tekućeg dijela iz krutih ostataka ploda masline (sansa) nakon tiještenja. U tim krutim ostacima zna se naći još oko tri do šest posto ulja. Prvo dobiveno ulje sansa Talijani nazivaju grezzo (sirovo, grubo…), i ono nije za konzumaciju. Njega se rafinira i dobije se rafinirano sansa ulje, koje još uvijek nije za jelo, a da bi to postalo dodaje mu se određena količina djevičanskog ulja, i tada ono može kao proizvod u kategoriji prehrane na tržište pod oznakom olio di sansa di olive. Ovo ulje proizvodi se sličnim postupkom kao i razna sjemenska jestiva ulja koja nalazimo na tržištu. Dok je kategorije ekstra-djevičansko i djevičansko najbolje za jelo koristiti u sirovu stanju, dakle bez da prođu termičku obradu, dotle sansa ulje nije šteta koristiti za prženje.

Umaški maslinar s 1000 stabala (cilj mu je doći do 3000) sorata Buža, Crnica, Bjelica, Leccino i Casaliva te vinogradar/vinar Danijel Kraljević Cuj, vlasnik moderne male uljare kapaciteta prerade 700 kg maslina na sat. U Cujevu uljaru maslina stiže najkasnije dva sata nakon berbe. Kraljević prerađuje i iz usluge, primjerice obiteljima Belić, Ipša

Umaški maslinar s 1000 stabala (cilj mu je doći do 3000) sorata Buža, Crnica, Bjelica, Leccino i Casaliva te vinogradar/vinar Danijel Kraljević Cuj, vlasnik moderne male uljare kapaciteta prerade 700 kg maslina na sat. U Cujevu uljaru maslina stiže najkasnije dva sata nakon berbe. Kraljević prerađuje i iz usluge, primjerice obiteljima Belić, Ipša

Lijepa naša može biti sretna što je i ona, duž cijelog obalnog i pribalnog jadranskog pojasa, stanište prikladno za maslinu, a i stoga što sve više naših maslinara nudi ulje od ulike stalno veće kvalitete. Napredak je vjerojatno mogao biti i hitriji i izraženiji, međutim veliki je problem u nas dosta niska platežna moć većine stanovnika, pa je manjina od mogućih potrošača ovdje u stanju priuštiti sebi ono hvaljeno zaista vrhunsko ekstra-djevičansko zeleno tekuće zlato Istre, Primorja i Dalmacije. To, s jedne strane, ne ide na ruku širenju, tu, doma, navike za konzumacijom a ni povećanju stupnja educiranosti i zahtjevnosti konzumenata, s druge pak strane ne ide na ruku proizvođačima, jer one koji su već u rangu izvrsnosti i ne žele spuštati cijenu, smatrajući zacijelo da bi u tome slučaju morali u proizvodnji ići u nevoljene kompromise, na neki način tjera na izvoz u bogatije sredine i time i na dodatne marketinške aktivnosti i nove troškove u akcijama da se u jakoj konkurenciji kao globalni anonimci nametnu na vanjskom tržištu, onima pak mnogim proizvođačima koji u maslinicima i imaju potencijal za proizvodnju ulja i do ranga izvrsnosti i u zanimljivoj količini ali moguće nisu dovoljno snalažljivi u marketinškom segmentu pa i financijski potkovani za pravu finalizaciju produkta te i za taj dodatni promidžbeni dio, zacijelo ne predstavlja dovoljan poticaj za posebno ambiciozan pristup i još jači, dodatni napor za izlazak pred zahtjevnog potrošača.

Kušanje

Kušanje

Problem vezan uz kulturu konzumacije vrhunskog maslinovoga ulja može biti još u nečemu: navodno ne postoji, u kategorizaciji, čvrsti internacionalni standard koji je i globalno priznat. .A kako se čuje iz krugova maslinara, kušači koji daju zeleno svjetlo za kategoriju extra vergine nisu, namjerno ili nesvjesno, uvijek na visini zadatka! Codex Alimentarius naime dopušta neke razlike u klasifikaciji maslinovih ulja za pojedine zemlje koje imaju ponešto drukčije nacionalne standarde od Codexa i od tijela International Olive Oil Council, posebno se to odnosi na SAD, Kinu, Australiju i Južnu Afriku gdje, konkretno, u svojim uljima dopuštaju veći sadržaj α-linolenske kiseline od onoga definiranoga u Europi. Lako je moguće da postoje i još neke rupe i rupice i da ih iskoriste neki ponuđači koji su svjesni okolnosti u društvu – besparice te nedovoljne educiranosti i nedovoljne zahtjevnosti šireg pučanstva, i koji se uspijevaju ubaciti u priču s lošijim ali besprijekorno u bocu napunjenim uljem i označenime na etiketi kao ekstra-djevičansko a na polici po, u odnosu na druge proizvođače, s nekako nesrazmjerno nižoj maloprodajnoj cijeni za tu prestižnu kategoriju.

Unatoč svemu ipak smatram da kakvoću valja ustrajno unaprjeđivati i širiti, a osebujnost dobro komunicirati, pa da – dok se oporavljamo – dobijemo OVDJE u većoj mjeri kao kupce i goste bolje stojeće vanjske potrošače. Nekoliko primjera u ovome prilogu govori da smisla za akcije imamo!

LOGIKA, MOGUĆNOSTI i NEMOGUĆNOSTI

Što se tiče maloprodajnih cijena hrvatskome maslinovoime ulju, evo: u nedavnom razgovoru s renomiranim istarskim uljarom Sandijem Chiavalonom čujem da se maloprodajna cijena istarskoj ekstra-djevičanskoj litri etabliranog proizvođača kreće od 240 kuna naviše. Najpoznatiji naši individualni maslinari svoje bočice, najčešće punjenja od 0,25 do 0,50 lit, imaju samo u ekskluzivnijim trgovinama delikatesama & vinotekama, cijene za ekstra-djevičansko ulje idu i do više od 300 kuna za litru, a ulja uglavnom većih kuća na policama su supermarketa, tu se cijene za ulje označeno kao ekstra-djevičansko kreću već od 45-46 kuna za litru, veći broj ulja pod oznakom ekstra-djevičansko na etiketi vidio sam na policama supermarketa u cjenovnom rangu od nekih 70 do 80 kuna za litru.

Mjesta za plasman maslinovoga ulja su i tržnice, tu se nudi mahom domaće ulje, lako moguće, da tako kažem, nastalo instinktivno a i u tko zna kakvim uvjetima, a napunjeno u obične prozirne ili tek eventualno u zelene litrene i polalitrene boce s navojnim zatvaračem, u pravilu bez ikakve etikete, cijena za litru za nešto za što ne znaš što ćeš dobiti nije nimalo nježna: oko 100 kuna.

Maslinovo ulje moguće je kupiti i u rinfuzi i izravno na gospodarstvima maslinara i u nekim PZ-ima, tu se, kod pedantnijih gazda, nađe i vrlo dobro maslinovo ulje, pogotovu odmah nakon berbe, takvo ulje također nije baš lako dostupno iole tanjem džepu – cijene su za takvu bolju rinfuzu oko 120-130 pa i do 150 kuna za litru, napominjem da je za uspješnu kupovinu svakako nužno ići posebno preporučenome proizvođaču.

Evo cijena i konkretno, prepisano s polica nekih naših najvećih i najpoznatijih supermarketa: K plus ekstra-djevičansko maslinovo ulje, zemlja porijekla EU, jedna litra = 45,99 kn; Passignano Fiorentini extra vergine, litra 69,90, Monini extra vergine, Spoleto Italija, 1 lit = 71,99 kn; Zvijezda ekstra-djevičansko, zemlja porijekla EU, 1 lit = 75,99 kn; Orgula ekstra-djevičansko u jednom velikom zagrebačkom supermarketu vidio sam po cijeni od 75,99 kn za litru, u istom tom supermarketu, zanimljivo, pored ulja Orgula označenog kao djevičansko, dakle u nižem rangu kakvoće od prethodno spomenutoga, bila je stavljena nešto veća kunska cifra od one kod ekstra-djevičanske Orgule, riječ je o 77,99 kn. U drugom, još većem supermarketu istog naziva i istoga vlasnika, djevičanska litra Orgule nudi se po 71,99 kuna za litru, a ekstra-djevičanska litra Orgule po 74,99 kuna. Logično je da ekstra-djevičansko bude skuplje od djevičanskoga, ali – koliko je logično da gornja kvalitativna kategorija bude skuplja od one niže tek za tri kune?

Bracchia ekstra-djevičansko bračkog proizvođača po litri je 97,99 kuna, a boca od 0,75 lit stoji 70,99 kn. Ekstra-djevičansko maslinovo ulje od PZ Postira s Brača nudi se u velikom zagrebačkom supermarketu po 134,99 kuna za litru, Marina ekstra-djevičansko od PZ Marina iz Marine u boci od 0,75 lit košta 67,99 kuna. Iliada Kalamata grčko ekstra-djevičansko sa zaštićenom oznakom porijekla u boci od 0,75 lit s maloprodajnom je cijenom od 69,90 kuna. Litra maslinovoga ulja u rinfuzi u preodavaonici korčulanskog Blata 1992 u Zagrebu stoji 75 kuna, litra djevičanskoga je 80, a litra ekstra-djevičanskoga 90 kuna.

Od

Od 39,99 do 99,99 kuna!

Ekstra-djevičansko ulje Ol Istria po kakvoći vrlo afirmirane porečke Agrolagune i za koje na etiketi stoji da je porijeklom iz Istre i Hrvatske, u boci od 0,75 lit prodaje se u supermarketu po 119,99 kuna, dok boca istog toga ulja ali volumena 0,5 lit košta 89,99 kn.

Cijena istarskim ekstra-djevičanskim uljima jednog od najboljih hrvatskih proizvođača Olea bb u bocama zapremnine 0,5 lit. kreće se u vrlo znanoj zagrebačkoj vinoteci 135,85 kuna, u bočici od 0,25 lit je po 95,10 kuna, a u jedinom supermarketu gdje je Olea bb u nas prisutna – super-supermarketu u Zagrebu, bočica od 0,25 lit stoji 99,99 kuna. Istarsko ekstra-djevičansko od još jedne istarske zvijezde Sandija Chiavalona u istoj zagrebačkoj vinoteci je u boci od 0,5 lit 130 kuna a u boci od 0,25 lit 75 kuna. Ekstra-djevičansko maslinovo ulje vrlo cijenjenog proizvođača Istranina Klaudija Ipše u boci od 0,5 lit je po mpc. od 119,60 kuna a u bočici od 0,25 lit 67 kuna. Salvela iz Istre u istoj vinoteci u Zagrebu nudi se po 102,50 kuna u boci od 0,5 lit, a po 56,30 u boci od 0,25 litre.

Od maslinovih ekstra-djevičanskih ulja iz Dalmacije spomenuo bih ono od pelješkog vinara i maslinara Frane Miloša, koje, u jednoj drugoj, također poznatoj zagrebačkoj vinoteci, košta 120 kuna za pakiranje od 0,25 lit, zatim Torkul s Korčule, koje u zagrebačkoj vinoteci na glasu po elitnim hrvatskim, slovenskim, talijanskim, francuskim i njemačkim vinima u boci od pola litre košta 165 kuna a u boci od 0,25 lit 93 kune, tu je Didino ulje OPG-a Jemin iz Tučepa po 125 kuna za pola litre i 70 kuna za četvrtinu litre.

Sigurno je to da visokokvalitetno, tj. ekstra-djevičansko maslinovo ulje ne može biti jeftino, pa time, dakle, i svakome lako dostupno, no jedno od pitanja koje, doduše, u kontektsu konzumacije visokokvalitetnoga maslinova ulja neće riješiti problem siromašnijega dijela pučanstva a niti će specijalno zaintrigirati imućnije krugove, jeste ovo: može li prvoligaško, ekstra-djevičansko maslinovo ulje iz naše proizvodnje ipak, uz neku drukčiju organizaciju i drukčije osmišljenu ponudu, biti nešto jeftinije a da proizvođač ostane zadovoljan? Možda se može razgovarati npr. o onome ekstra ulju odmah nakon berbe, koje je još donekle opterećeno talogom a nije opterećeno cijenom ambalaže? Nakon gornjeg pregleda maloprodajnih cijena pitanje nad pitanjima je sljedeće: je li logično ne samo ono već prije spomenuto da na polici trgovine razlika u cijeni između ulja označenoga kao ekstra-djevičansko i onoga s razinom niže tj. djevičanskoga bude tek par kuna, nego i je li normalno da je tolika razlika u maloprodajnoj cijeni ulja unutar iste kategorije i u uobičajenom pakiranju (dakle ne u nekim ekskluzivnim bocama), konkretno ovdje unutar grupe ekstra-djevičanskoga ulja?

___________________________________

OLYMPUS DIGITAL CAMERAULJE CHIANTI CLASSICO  – Toscana je glasovita po maslinovu ulju. Tamo je mnogo vinara, inače članova Konzorcija Chianti Classico, koji na tržište izlaze i s maslinovim uljem. Berba 2015. bila je odlična glede kakvoće i količine. Lani je proizvedeno 1076,35 kvintala maslinovoga ulja s oznakom Chianti Classico DOP ili PDO (ZOI), od toga punjeno u bocu je 556,29 kvintala. Broj proizvođača je 237, broj registriranih hektara zasađenih maslinom je 2853, broj stabala masline 370.176.

Evo i analitike maslinovoga ulja Chianti Classico PDO (ZOI) iz berbe 2015: kiseline u prosjeku: 0,18 %;  peroksidi, prosjek: 6,1 mqO2/kg; oleinska kiselina, prosjek: 76,48 %; ukupno polifenoli: 557 mg/kg; tokoferoli: 262 mg/kg

Agronomkinja i tehnologinja pri Konzorciju Chianti Classico olio PDO Fiammetta Nizzi Griffi kaže mi da se cijena boci od pola litre ulja iz 2015 kreće od 8 do 12 eura.  ■

__________________________________

ELITNO PAKIRANJE

Već godinama kakvoćom maslinovoga ulja u Hrvatskoj prednjači Istra, kojoj se prije nekog vremena pridružilo Hrvatsko primorje, a u posljednje vrijeme znatno se u kvaliteti diže Dalmacija. Tržišno afirmirani Istrani krenuli su žestoko i na drugome kolosijeku: u dizajnu, prezentaciji, marketingu. Spomenuto je da Hrvatska u količinskome smislu nije veliki proizvođač maslinovoga ulja ali proizvodi nekih naših kuća uistinu blistaju kakvoćom, a Lijepa naša pokazuje se na međunarodnoj pozornici interesantnom i po trendu produkcije jednosortnih ekstra-djevičanskih ulja te po osobito u Istri izraženome trendu kombiniranja svakog od tih jednosortnih ulja s hranom i vinom. Svaka sorta ima svoju prepoznatljivu posebnost u organoleptici pa se kuhari ali i sommelieri, koji su, inače, zaduženi ne samo za vino i sljubljivanje pića s hranom nego i za sljubljivanje ulja s hranom, rado poigraju s tim specifičnostima pojedinih ulja preporučujući npr. neko uz salatu, neko drugo uz kuhanu, neko uz pečenu ribu, neko uz ovo ili ono meso, neko uz ovaj ili onaj umak…

Bočice

Bočice Olee bb – njih 10 – poredane u elegantnu drvenu kutiju krasan su dar!

Među proizvođačima s najviše jednosortnih ulja, ako ne i proizvođač s najvećim izborom jednosortnih ulja u nas je renomirana istarska Olea bb u vlasništvu Duilija i Bosiljke Belić. Olea bb nudi ekstra-djevičansko maslinovo ulje od 13 različitih sorata svaku za sebe, te jednu Selekciju, kao mješavinu od tih 13 sorata. Evo i koje sorte imaju Belići: Ascolana tenera, Buža, Casaliva, Cipressino, Frantoio, Istarska bjelica, Itrana, Leccino, Moraiolo, Pendolino, Picholine, Rosulja, Vodnjanska crnica… Inače, po riječima tehnologinje Bosiljke Belić, koja brine o proizvodnji Olee bb, prošla godina bila je u Istri za kakvoću izvrsna, međutim količinski je dala manje jer bilo je problema u cvatnji i s oplodnjom.

Inače, i ove godine na uglednom međunarodnom ocjenjivanju maslinovoga ulja Flos Olei Marca Oreggie Belići su za svoju istarsku belicu osvojili čak 97/100 bodova!

__________________________________

KOJA SORTA S ČIME? – Obitelj Belić iz Olee bb svoja jednosortna ulja preporučuje uz sljedeće namirnice, odnosno jela:

ASCOLANA TENERA – talijanska sorta, ulje svježe na nosu, ravnomjerne ugodne gorčine, blage pikantosti, mirisa i okusa na svježu travu, na rajčicu srednje zrelosti, s poljupcem kadulje i mravunca. Dobro je dodati ga juhama od grahorica, vrganja i ribe, tartaru i kuhanom crvenome mesu, kuhanoj ribi, tjestenini s umacima od povrća, a, u emulziji s medom, i skuti i svježem mladome siru.

BUŽA – autohtona stara istarska sorta, najcjenjenije ulje, izraženog mirisa na maslinu, aromatično bilje, artičoku, pa i jabuku, dosta voćnog okusa, skladnih gorčine i pikantnosti. Odlična je dopuna svježim sirovim namirnicama, npr. sirovoj ribi posebice tuni i lososu, zatim sezonskom povrću sa žara, rižotu od morskih plodovs, slatkim pečenim jabukama.

CASALIVA – talijanska sorta, srednje voćnog mirisa i okusa na zelenu maslinu, jabuku i badem, te aromatično bilje u tragu. Blago ulje harmoničnih gorčine i pikantnosti, izvrsno se slaže s brusketama s povrćem, sirovim škampima i kozicama, maneštrama od povrća i ječma, rižotom od lignje, pečenima piletinom i puretinom, srednje zrelim sirevima. Odličan je dodatak svježim jagodama, sladoledu od jagode i slasticama od vanilije.

CIPRESSINO – talijanska sorta, izrazito voćna mirisa, te s okusom i zelene masline, trave, divljeg radiča, badema u tragu, suhe rajčice. Uravnoteženi gorčina i pikantnost. Jako dobro se slaže sa sirovim povrćem, povrćem sa žara, plemenitom ribom ispod peke, prženim arbunima i triljama, laganijim maneštrama od povrća. Poseban okus daje kolačima od svježih agruma i ananasa.

FRANTOIO – talijanska sorta, voćnoga mirisa, s dominantnim okusom na zelenu maslinu, badem i aromatično bilje, umjerene gorčine, snažne pikantnosti peperončina. Tako moćno ulje najbolji je dodatak namirnicama intenzivnih mirisa i okusa, poput npr. bifteka, tartufa, divljači, gusje jetre, zrelih sireva, divljih šparoga.

ISTARSKA BJELICA – stara istarska sorta, s mirisom na pokošenu travu, okusa na zelenu maslinu, badem, šparoge, divlji radič. Jače gorčine, umjerene pikantnosti. Draž daje mariniranim šampinjonima s limunom, a i kao preljev na sladoled od čokolade i čokoladni mousse, tortu od lješnjaka i gorke čokolade.

ITRANA – talijanska sorta intenzivno zelene boje, s naglašenim mirisnim i okusnim notama na zrelu rajčicu, metvicu, bosiljak i kadulju, jače gorčine i izražene pikantnosti. Sjajan je dodatak hladnoj juhi gazpacho, tjestenini s plodovima mora, bifteku, pečenoj janjetini, plavoj ribi sa žara, zrelom siru. Marinirano šumsko voće u naranči, a i skuta s medom od vrijeska već s nekoliko kapi ulja itrana postaju zamamne slastice.

LECCINO – talijanska sorta, harmonično, svježe i laganije ulje izvrsne kakvoće. Tamne je zelene boje, mirisa i okusa na maslinu i aromatično bilje, blage gorčine i blage pikantnosti. Zbog svoje neodoljive voćne svježine te trajnosti u ustima naglašava profinjenost okusa sirove bijele ribe, škampa, kozica. Oplemenjuje lignju i sipu sa žara, odlično prati svježe sezonske salate. Sladoled, pannacotta i parfait od vanilije, šumskog voća, kolač od sira i ovčja skuta s par kapi leccina postaju čudesni…

MORAIOLO – Talijanska sorta koja u istarskome podneblju daje odlično ulje bogatog herbalnog mirisa na artičoku, metvicu i zeleni papar. Gorčina i pikantnost vrlo su dobro uklopljeni, trajnost u ustima dugačka je, retronazalno čuje se maslina. Posebnost ovoga ulja izvrsno dolazi do izražaja kad ga se dodaje predjelu od tune i sabljarke, vrganjima sa žara, rižotu od gljiva, varivu od grahorica, zrelim sirevima. Torta od svježeg sira i šumskog voća s emulzijom ovoga ulja i kadulje prvorazredna je mediteranska delicija.

PENDOLINO – talijanska sorta, prepoznaje se po naglašenoj gorčini i nešto jačoj pikantnosti. Voćnog je mirisa, podsjeća na svježu travu, artičoku, metvicu, ruzmarin. Izvrsno se sljubljuje s krem-juhama i varivima od više vrsta gomoljika, te čudesno obogaćuje i pojačava okus mesa divljači, zatim bifteka, ramsteka, pa hlapa, jastoga, srednje zrelog sira.

PICHOLINE – cijenjena francuska sorta, vrlo podesna za konzerviranje zelenih maslina, ali daje i odlično ulje intenzivne tamno-zelene boje, skladnog mirisa na celer, artičoku, rajčicu, te harmoničnog okusa. Izvrsno se stapa s plavom ribom, tartufom, crvenim mesom i iznutricama. Neobičan, jedinstven doživljaj novih i interesantnih okusa nastaje dodavanjem ovog ulja na tortu od maka i na tortu od rogača, na razno šumsko voće kao i na sladoled s aromom borovnice.

ROSULJA – autohtona istarska sorta, intenzivnog voćnog mirisa u kojemu se lijepo osjeti i aroma masline. Početni sklad gorčine i pikantnosti postupno prelazi u jači okus papričice. Upotpunjuje puretinu i piletinu na padelu, zagorsku juhu od gljiva, zrele sireve, razna jela s tjesteninom kao što su fuži sa slanim srdelama, ili bakalarom. Posebnost ovoga ulja najviše dolazi do izražaja na sirovim vrganjima te suhim kolačićima od lješnjaka, badema, pistacija…

VODNJANSKA CRNICA – stara istarska sorta, daje ulje vrlo visoke kakvoće. Intenzivne je zeleno-žućkaste boje voćnog mirisa uvelike i na badem, relativno slatkog okusa, srednje izražene gorčine i vrlo umjerene pikantnosti. Odlilčan je začin za plavu i bijelu ribu sa žara, te za salatu od hobotnice i morskih plodova, graha boba i slanutka. Obogaćuje i pobošljava razne maneštre od povrća. Idealno je za pripremu emulzije u kombinaciji s medom, agrumima a i paprom za preljev na tortu od svježeg sira. ■

_______________________________

 

Dizajn

Dizajn kakav zavrjeđuje prvoligaško ulje ekstra-vergine Belićevih. Nove boce su od keramike, jedna bijela a druga crna, amblem tvrtke je od zlata! Bosiljka Belić uz izbor ulja Olee bb

Belići image svoje kuće ulja grade kako na kakvoći i bogatstvu ponude jednosortnih ulja, tako i na dizajnu. Već na pogled žele pokazati da se tu radi ne tek o ekstra-djevičanskome ulju nego i općenito o nečemu ekstra. Kao i vino, tako je i maslinovo ulje visoke kakvoće kao veliko finale jedne svjetski mitske biljke, sjajan dar. Olea bb, što inače već ima u ponudi luksuzna pakiranja – elegantne drvene kutije za po desetak boca njihova maslinova ulja od kojih je jedan komplet otišao u Rim tj. u Vatikan na dar Papi – upravo kreće s posebnim pakiranjima svojih ulja u crnim i bijelim polalitrenim keramičkim bocama s amblemom tvrtke napravljenime od – zlata! Bijela boca izabrana je za jednosortna ulja, a crna boca određena je za mješavinu kreiranu od ulja više sorata a koja se u dotičnoj godini pokažu s najbolje izraženim aromama i okusima.

Bosiljka Belić kaže mi da visokokvalitetno maslinovo ulje u nas zbog slabije kupovne moći najvećeg dijela stanovništva dosta teško nalazi kupca… Doduše Belići, barem kako vele, zasad nemaju problem s plasmanom, dio ulja uspije naći put do potrošača dubljeg džepa u Hrvatskoj, a dobar dio njihova ulja, čak 50 posto, ide u izvoz… sve i do dalekih SAD i Japana…

__________________________________

Jedno

Jednosortna ulja Agrolagune

AGROLAGUNA u MARSEILLESU! – Porečka pak Agrolaguna ima pet jednosortnih ulja – Ascolana, Istarska bjelica, Leccino, Pendolino i Picholine, i jednu mješavinu, Ol Istria.

Tehnologinja za ulje Katja Gašparin

Tehnologinja za ulje Katja Gašparin

Nedavno se Hrvatska predstavila upravo s tih pet jednosortnih ulja Agrolagune i s mješavinom Ol Istria u Marseilleu na manifestaciji Food in Sud posvećenoj mediteranskoj hrani i prehrani. Na cooking showu sudjelovalo je uz domaćina i Hrvatsku još 10 zemalja. Kuhajući i objašnjavajući nastupili Vesna Miletić iz zagrebačkog Tača i Fabrizio Vesnaver iz savudrijske Pergole, porečki enolog Milan Budinski, koji je prezentirao Agrolagunina ulja i vina, govorio o istarskim iskustvima sljubljivanja, u priču je bio uključen i naš znani Gastronomad Rene Bakalović. Uglavnom, Francuze smo oduševili!… ■

_________________________________

FANITO TORKUL

S juga Hrvatske, iz Korčule, nameće se ekstra djevičansko maslinovo ulje Torkul, obitelji Žuvela. Kakvoćom zahvaljujući pater familiasu Fanitu Žuvela, a marketinškim akcijama pak zahvaljujući uvelike njegovoj kćerki Mariji, koja je u ovome slučaju kao adut koristila ne dizajn, nego provokativno sljubljivanje.

Vrlo zanimljivo popodne u Zagrebu u restoranu Trilogija priredili su nedavno Marija Žuvela i njen otac Fanito iz Vela Luke, s njihovim maslinovim uljima Lastovka, Drobnica i mješavinom Torkul, kuhari Trilogije i chef Belizar Miloš iz zagrebačkog restorana Agava, kao i plešivička obitelj Šember s vinima. Vrlo do iznimno hrabro kombinirani su čaj, maslinova ulja, hrana te i Šemberova bijela mirna (i macerirana) i crna vina i pjenušac.

U tri

Trilogija: maslinovo ulje, hrana, vino – Fanito i Marija Žuvela, chef Belizar Miloš, vinar Nikola Šember

Žuvele imaju 1700 vlastitih stabala masline a plod dobivaju još i iz maslinika nekoliko svojih kooperanata, te godišnje, ako vegetativna sezona protekne bez turbulencija, proizvedu u prosjeku oko šest tona ulja, dakle nisu baš mali proizvođači. Iz berbe 2015. uspjeli su dobiti, kaže Fanito Žuvela, samo 30 posto od uobičajenih količina, naime bilo je i u Dalmaciji nekih problema u cvatnji i oplodnji i to je rezultiralo količinskim manjkom. Ali ono što je ostalo, pohvalit će se Fanito, izvanredne je kakvoće.

Žuvele posjeduju vlastitu, modernu uljaru, što je jedan od bitnih uvjeta za kakvoću ulja, naime oni plod prerade začas nakon berbe, posve suprotno od dosad uobičajene tradicije u Dalmaciji. Bave se sortama Lastovka i Drobnica, koja je nešto pikantnija, jedan dio pune u bocu kao jednosortna ulja no većina i jedne i druge sorte završava u mješavini nazvanoj Torkul. Maslinarska kuća Fanito zanimljiva je i po tome što od probranih listova masline proizvodi – čaj! I nudi ga na suvremeni način, pakiranog u malim vrećicama. Taj čaj, barem po meni, može odlično odigrati dvije uloge, mediteransku i britansku, dakle npr. kao klasičan 5 o’clock tea, koji se kao što to običavaju Englezi, poslužuje uz čavrljanje oko 17 sati, ili, također poslužen u šalici za čaj, kao uvod u ručak odnosno večeru, naime bez šećera i uz dodatak malo ekstra-djevičanskog maslinova ulja dobije na kremoznosti i aromi masline i, onako topao, kad ga se pije prija kao neka vrsta juhe.

Marija Žuvela s njime je i počela druženje na eno-gastro radionici u restoranu Trilogija na temu maslinova ulja kuće Fanito i mogućnosti njegova sljubljivanja s namirnicama i vinom.

Čaj - juha

Čaj – juha

Nekih osam sljedova bilo je zamišljeno kao prikaz univerzalnih mogućnosti sljubljivanja maslinovog ulja, istina, neka rješenja nisu se pokazala osobito uspješnima, ali bilo ih je svakako zanimljivo kušati.

Dirigentica radionice Marija Žuvela nakon čaja Fanito krenula je sa svježim sirom blago začinjenim solju, paprom i peršinom, te sa štangicama polutvrdog sira, sve je bilo poškropljeno maslinovim uljem Torkul. Uz to poslužen je Šemberov Rajnski rizling 2013. Po meni, odlična kombinacija mladog sira i ulja te vina, polutvrdi sir bio je pregumast i rekao bih da je na nj, bolje reći na taj koji je, možda i malo brzopleto, izabran, bila šteta trošiti ulje.

Slijedile su kombinacije – čvaraka (!) i slavonskog kulena s uljem Torkul. I čvarci i kulen odležavali su nekoliko sati u maslinovu ulju. Čvarci su posluženi u zdjelici, spoj njihove arome i arome ulja nije mi bio sretan, a još mi se manje svidjelo to što je bilo previše masnoće. Kombinacija Torkula s kockicama kulena po meni znatno prihvatljivija. Nije mi žao što sam kušao ovu egzibiciju, ali osobno ipak ne vidim razloga miješati namirnice koje svaka za sebe imaju dovoljno osobnosti da im ne treba partner sa strane. Uz ovaj tanjur poslužen je macerirani Šemberov Rajnski rizling 2011, koji je podignuo stvar!

Čvarci

Čvarci i kulen s maslinovim uljem

Nakon toga došli su focaccia s maslinovim uljem, sušenim rajčicama te maslinama i krema od artičoke, parmezana, tartufa s jadranskim kozicama i emulzijom Torkula i vlasca. Vrlo okusno, pratnja spomenutog macereiranog Rizlinga odlična, pozivalo je na još, ipak moja je primjedba da je s tartufom trebalo malo opreznije jer jačinom arome uvelike je zasjenio arome ostalih sastojaka kreacije na tanjuru, donekle pošteđena ostala je emulzije ulja s vlascem. Volio bih npr. da sam tartuf osjetio diskretno a artičoku jače…

Kao glavno jelo servirana su pačja prsa sa žara s knedlima punjenim ricottom na podlozi od buče i špeka te uz kremu od komorača i umak od brusnice, sve opet poškropljeno uljem Torkul. Vrlo dobro, od svih sljedova valjda najviše obilježeno stanovitom klasikom.

Focaccia i, dolje, pačja prsa

Focaccia i pačja prsa

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

U nastavku: bruskete s paštetom od gusje i pileće jetre s emulzijom od Torkula i naranče, pratitelj u oba slučaja Šemberov Crni pinot 2013.

 

Desert osebujan, i odličan: suhe smokve odležavane u maslinovu ulju, svježi sir s medom (možda smanjiti udio meda jer suhe smokve su već i te kako slatke) i Torkulom, sladoled s aromom oraha i s drobljenim orahom! Za osvježenje u početku tog velikog slatkog finala: pjenušac Šember

Fani

Fanitov Torkul i Trilogijina torta s crnom čokoladom

rosé. Još se jedanput pokazalo da se pjenušac ne treba promatrati tek aperitivom, on se upravo sjajnime pokazuje na kraju (obilnog) obroka.

I, nije gotovo kad je gotovo, nego kad Trilogijin gazda Zubo kaže da je gotovo: jako dobra torta od crne čokolade, poškropljena uljem Torkul i obogaćena mrvicama badema, domaći Fanitovi varenik (ukuhani mošt) i liker od masline…

Eno-gastro igre ovako kao što je bila ova, uvijek maksimalno s naglaskom na tipične lokalne namirnice, prehrambene proizvode, kreacije chefova i na vina i tradicijskih pića – obvezno malo pomaknute jer poslije se o tome i te kako priča – svakako bi bilo korisno pojačano nuditi svuda u Hrvatskoj po područjima koja jesu izrazito turistička i onima koja još to nisu ali imaju aspiracije vezane uz turizam… ♣ SuČ – 02/2016

 

KROZ SVIJET u ČAŠI i NA TANJURU – 01.2016 – THROUGH THE WORLD IN a GLASS AND ON THE PLATE

 Google translater: http://translate.google.com/translate_t

Sadržaj / Contents:

AGRO FRUCTUS NOVOM MINISTRU POLJOPRIVREDE / ZELINA: DIZAJNIRAJ RAZGLEDNICU GRADA / CONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES u BUGARSKOJ! / REFUSCUS MUNDI / SAMOBOR u EKSTRA ŽIŽI / RASPLESANI RIO USRED ZAGREBA! / VINART GRAND TASTING 2016 / ŽIVOT BOGA VINA / CHEF ŠPIČEK – ZVIJEZDA BLOGA SUHI u ČAŠI NA WORDPRESS-u / PEČE ČIČA RAKIJU… / KAMO GOD SE OKRENEŠ – SVIJET u ČAŠI! / UMIJEĆE VLADANJA / GENAGRICOLA OJAČAVA PONUDU CRNJAKA! / TALIJANSKI VINSKI IZVOZ U 2015. – 5,4 MILIJARDI EURA! / AERODROMI – IDEALNI ZA PLASMAN VINA! / NOVA PRIJE NOVE! / SLIKE IZ DAVNINE: JOŠ MLADI i LIJEPI!… / VINCELOVO – VINCEŠKA 2016

 ________________________________________

AGRO FRUCTUS NOVOM MINISTRU POLJOPRIVREDE – Unatoč potencijalima, Hrvatska i dalje uvozi više od 40 posto hrane, poručuju iz AgroFructus grupe iz Donjeg Miholjca, dodajući kako rast uvoza poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda od devet posto u prvih devet mjeseci 2015. u odnosu na godinu ranije, jednako kao i struktura uvoza, upozoravaju na nužan zaokret u poljoprivrednoj politici.

Iako se bilježe pozitivni trendovi, Agrofructus apelira prema novoj Vladi da se jače fokusira na sektor poljoprivrede. Hrvatska agrikultura neće nikada hraniti pola Europe, ali može i mora uspješnije zadovoljiti potrebe našeg tržišta, poručuje predsjednik Uprave AgroFructus Grupe Denis Matijević. Država ne treba i ne može biti spasitelj poduzetnika, ali treba osigurati uvjete za razvoj poslovanja i ne ograničavati one koji proizvode i zapošljavaju. Ponavljaju se kao mantra hrvatski potencijali, od pitke vode do plodne zemlje pa ostaje pitanje zašto se ti resursi uspješnije ne iskorištavaju.

Kroz Strategiju razvoja poljoprivrede u RH potrebno je opisati regionalizaciju, komasacije i navodnjavanje kao podlogu za uspješno provođenje te strategije što mora biti podržana zakonskom regulativom, a s ciljem stvaranja konkurentnog proizvoda s profitom onome tko ga proizvodi i jamstvom egzistencije svakom pojedincu u lancu od proizvodnje do tržišta – ističe Matijević.

Hrvatskoj je potrebna vizija koja će znati staviti poljoprivredu u funkciju. Kao preporuku budućoj poljoprivrednoj politici, AgroFructus grupa, kao vodeća tvrtka u svojoj djelatnosti, predlaže šest strateških točaka kao konstruktivan prijedlog za razvoj poljoprivrede:

  1. Dogradnja Strategije razvoja hrvatske poljoprivrede: postojeća je strategija napisana 1996. godine bez jasnog cilja i vizije gdje hrvatska poljoprivreda treba biti i kako će do toga doći, odnosno prvenstveno u koje grane s potencijalom za stvaranje konkurentnog proizvoda treba ulagati.
  2. Regionalizacija poljoprivrede – koja će, uzimajući u obzir sve čimbenike, odrediti područja pogodna za pojedine poljoprivredne proizvodnje i pridonijeti koncentraciji volumena na manjem prostoru, volumena što se proizvode po jedinstvenim tehnologijama s optimalnom primjenom mehanizacije i automatizacije u produkciji
  3. Navodnjavanje je nužno za sve vrste poljoprivrednih proizvodnji, no kada bi u izradama strategija bila angažirana struka, gotovo svaki ekspert bi rekao da prije navodnjavanja treba riješiti problem odvodnje, jer jedno bez drugoga u praksi ne ide…
  4. Prilagodba zakona i podzakonskih akata regulativi EU: poljoprivredna proizvodnja, kao i proizvođači, usitnjeni su i treba ići na okrupnjavanje, kroz proizvođačke grupe ili organizacije, jer ih izdašno potiču EU fondovi, dakako da to onda ide kroz naše fondove za ruralni razvoj. Zbog neusklađenosti domaćih zakona, akata i pravilnika s istima u EU, hrvatski poljoprivrednici zakinuti su za mogućnost korištenja tih sredstava
  5. Komasacija poljoprivrednog zemljišta – svrha komasacije je okrupnjavanje poljoprivrednog zemljišta s ciljem stvaranja mogućnosti za konkurentnu proizvodnju, jer često primjena mehanizacije u proizvodnji, koja je nužna, diktira minimalne površine za proizvodnju pojedinih poljoprivrednih kultura
  6. Porezni sustav – PDV na hranu je u nas visok i to značajno pridonosi nekonkurentnosti, odnosno smanjenoj potrošnji domaćih proizvoda… Uz to što domaći proizvod ima konkurenciju uvoznih proizvoda, ima konkurenciju i u zemljama okruženja gdje je PDV na hranu značajno niži, i gdje su te razlike u cijeni onda puno izraženije.

Dretar Drele Massimo SpicekMANEKENI! – S talijanskim maslinovim uljem Bertolli: Davor Dretar Drele, pjevač Massimo Savić, i kuhar Tomislav Špiček. ♠

CHEF ŠPIČEK – ZVIJEZDA BLOGA SUHI u ČAŠI NA WORDPRESS-u – Najnoviji godišnji izvještaj WordPressa na kojemu Željko Suhadolnik ima blog Suhiucasi (www.suhiucasi.wordpress.com) kaže da je zvijezda među nekih dosad objavljenih 225 blogova bio znani chef Tomislav Špiček, sada zaposlen kao glavni kuhar u zagrebačkoj Kaptolskoj kleti nasuprot Katedrale.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Objave u tijeku 2015. godine pogledane su 52.000 puta. Kako navodi WordPress, glasoviti hram glazbe Opera u Sydneyu prima 2700 posjetitelja, dakle, veli WordPress, tih 52.000 je ekvivalent 19 kompletno rasprodanih predstava u sidnijskoj Operi! Najintenzivnije se blog Suhiucasi otvarao 24. ožujka 2015, a najpopularniji prilog bio je Zvijezde u kuhinji/ TOMISLAV ŠPIČEK.

Evo i rang-liste pet najčitanijih priloga na blogu Suhiucasi:

1 Zvijezde u kuhinji/ TOMISLAV ŠPIČEK

2 Vinske sorte/ GRAŠEVINA

3 VINSKIM PUTIMA, i PONEKOM KRIVINOM DUBROVAČKO-NERETVANSKE ŽUPANIJE

4 Savršeni čep za vino/ SUPERKRITIČNIM CO2 POBIJEĐEN TCA!

5 Berba 2015 na pragu/ KVASCI ZA FERMENTACIJU: DILEME i TE KAKO POSTOJE…

Posjetitelji su bili iz čak 89 zemalja, najviše iz Hrvatske, Bosne i Hercegovine te – SAD!

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPOY NA VAGI!

PEČE ČIČA RAKIJU… – Hrvati peku sve više rakije! Nakon ulaska Hrvatske u Europsku Uniju u registar je upisano 20.000 novih malih proizvođača jakih alkoholnih pića. Ukupno je registrirano 43.253 proizvođača, od čega čak trećina na području Slavonije, njih više od 17.000.

Intenziviranje proizvodnje i poticanje izvoza voćnih rakija rezultiralo je u prvih devet mjeseci 2015. godine ostvarenjem deviznog priljeva od čak 4.680.199 američkih dolara, što je povećanje za 2.059.495 dolara, podatak je iz Hrvatske gospodarske komore.

HGK Zaklina Jurisic 1Proizvodnju voćnih rakija malih proizvođača jakih alkoholnih pića unatrag desetak i više godina karakterizirali su nestandardiziranost i neujednačena kvaliteta ali i velika siva ekonomija u toj gospodarskoj djelatnosti. Donošenjem Zakona o trošarinama i određenih pravilnika uz kontinuiranu edukaciju proizvođača kroz komorski sustav, mali proizvođači jakih alkoholnih pića podigli su kvalitetu i razinu proizvodnje te postali izvoznici na zahtjevnom EU tržištu, rekla je pomoćnica direktorice Sektora za poljoprivredu, prehrambenu industriju i šumarstvo Žaklina Jurišić (na slici),  te dodala kako je uspješnom plasmanu uvelike pomogla i zaštita zemljopisnog podrijetla proizvoda. Postojeće oznake zaštićene na razini EU su Hrvatska loza, Hrvatska stara šljivovica, Slavonska šljivovica, Hrvatski pelinkovac, Zadarski maraschino i Hrvatska travarica.

Inače, trošarina na rakiju se obračunava, veli Žaklina Jurišić, ovisno o obujmu prijavljenog kotla kao godišnji paušal od 100 kn, odnosno 200 kn za kotao veći od 100 litara. U iznos godišnjeg paušala uključena je i neoporeziva količina jakih alkoholnih pića od 20 litara čistog alkohola po kućanstvu što podrazumijeva 50 litara rakije sa 40 vol % alkohola. Ukoliko se ispeče veća količina, dodatno se obračunava i plaća puni iznos trošarine od 53 kn po litri čistog alkohola. Na ime paušala i trošarine u 2014. godini uplaćeno je više od 5,05 milijuna kuna u proračun Republike Hrvatske.

Zelina razglednica Dean NovackiDIZAJNIRAJ RAZGLEDNICU GRADA – Zelinčani su u želji da dobiju kvalitetnu razglednicu koja će se moći koristiti u promociji grada i turističkih vrijednosti teritorija organizirali natječaj Dizajniraj razglednicu grada. Na natječaj je stiglo mnoštvo radova što sjajno predstavljaju grad Sveti Ivan Zelinu i okolicu. Pobjednik je Dean Novački (na slici je njegov rad), koji je kao nagradu osvojio tablet. Drugo i trećeplasirane su Marina Pecak i Nikolina Valjak, dobitnice nagrade Hrvatske pošte. Nagrade su uručili gradonačelnik Zeline Hrvoje Košćec i direktorica Turističke zajedenice grada Marinka Zubčić.

Prvak Novački za izradu svoje razglednice Zeline koristio se epostcardom, mobilnom aplikacijom Hrvatske pošte za izradu personaliziranih razglednica. Epostcard je nova usluga Hrvatske pošte za izradu i slanje personaliziranih razglednica napravljena za pametne telefone s Android i iOS operativnim sustavima. Epostcard omogućuje izradu personalizirane razglednice iz tek snimljene fotografije, fotografije/slike koja je već pohranjena na uređaju ili jednostavno od crteža rađenog putem editora epostcard aplikacije.

OLYMPUS DIGITAL CAMERACONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES U BUGARSKOJ! – Nakon Slovačke (Bratislava) prije koju godinu, jedno od najvećih i najpoznatijih svjetskih ocjenjivanja vina Concours Mondial de Bruxelles nastavlja se otvarati prema zemljama istočne Europe: ove godine ide u Bugarsku, i održat će se od 29. travnja do 1. svibnja u Plovdivu, koji bi 2019. trebao biti proglašen Europskim gradom kulture. Očekuje se da će za ocjenu biti prijavljeno više od 8000 uzoraka iz svih krajeva svijeta, a da bi ih se kvalitetno vrednovalo u stručni ocjenjivački sud pozvano je više od 320 pomno odabranih degustatora iz 50 zemalja. Gotovo 60 posto ocjenjivača su specijalizirani novinari, što, ističe vlasnik i direktor ocjenjivanja Baudoin Havaux, (na slici – sjedi – s direktorom CMB-a Thomasom Costenobleom) jamči globalni odjek vezano uz vina s osvojenim medaljama i uz njihove proizvođače. Zbog velike internacionalizacije, Concours Mondial de Bruxelles (CMB) kreće s novim nazivom – United Nations of Fine Wines.

Prijava uzoraka traje do 4. ožujka 2016, na www.concoursmondial.com Po uzorku se za ocjenjivanje plaća 150 eura, a organizatoru je potrebno poslati po četiri boce po etiketi.

CMB inače unatrag nekoliko godina organizira i vrednovanje Concours Mondial de Sauvignon, posvećeno dakako Sauvignonu bijelome. Ove godine degustacija će biti 4. i 5. ožujka u španjolskoj Ruedi. Uzorci se mogu prijaviti do 10. veljače na www.cmsauvignon.com

Na obadva ocjenjivanja nazočni su i kušači iz Hrvatske – mr. Franjo Francem, enolog i dopredsjednik Hrvatskog sommelier kluba, te novinari Vito Andrić, Saša Špiranec i ja, kao i Lino Cotić. Prošle godine Concours Mondial bio je u Jesolu kod Venecije, a Concours du Sauvignon u Buttriju kod Udina u Furlaniji.

Prije je u sklopu CMB-a bilo i ocjenjivanje jakih pića, ali zbog velikog interesa proizvođača ono je prije koju godinu odvojeno i postalo je samostalno, kao Spirits Selection by Concours Mondial de Bruxelles. Ove godine organizira se od 24. do 26. kolovoza u Tequili u Meksiku. Godine 2014. jaka pića ocjenjivana su u Brazilu, a lani u Kini. Prijave uzoraka primaju se do 17. lipnja 2016. na www.spiritsselection.com

REFUSCUS MUNDI – Refuscus, od Rex Fuscus. Refuscus Mundi – Svijet Refoška.

U Izoli se u petak 5. veljače popodne odvija treći po redu festival Refuscus Mundi, odnosno Svijet Refoška 2016. S vinima će se uz domaćine Slovence i ponajviše iz Koparštine prezentirati proizvođači iz Hrvatske i Italije, ukupno 40 vinskih kuća. Svečano otvorenje predviđeno je u Palači Bessenghi, nakon čega se odlazi u palaču Manzioli gdje degustacija traje od 14,30 do 21 sat.Refuscus Pucer Zidar Felluga Bruno ZaroRefošk je stara sorta vinove loze, vrlo slična Teranu. Nekad se i mislilo da je riječ o dvjema varijantama jedne sorte, međutim znanstvenici su ustanovili da je riječ o dvjema sortama (vidi www.suhiucasi.wordpress.com pod pojmovima Teran i Refošk) Kao specifičnost Istre kako na slovenskoj tako i na hrvatskoj strani te u talijanskoj pokrajini Furlaniji, društvo Vinadria iz Izole htjelo je Refošk posebno istaknuti i krenulo je u organizaciju festivala posvećenoga njemu.Refosk 1

Do još ne pred tako dugo refošk, kao i teran, u puku se smatralo jednostavnim vinima za relativno brzu i ležernu potrošnju, međutim s vremenom se, nakon što su im neki proizvođači pristupili ambicioznije, pokazalo da i jedno i drugo vino mogu uspješno dati različite tipove vina i da uz prikladan oblik proizvodnje mogu dobro podnijeti godine i kroz vrijeme razvijati se u pozitivnome smjeru. U posljednjih dvadesetak godina od Refoška se proizvode i pjenušci, a u kategoriji mirnih vina roséi, mlada nova vina, ozbiljna duže i u drvu dozrijevana te odležana vina, vina i od prosušivanog grožđa i s ostatkom sladora. Refošk je inače najraširenija crna sorta u Sloveniji a vino refošk slovi kao najprodavanije sortno vino u povijesti Dežele.

Na slici su Nevio Pucer, čelni čovjek Vinakopera, Boštjan Zidar, glavni enolog Vinakopera, Filippo Felluga, proizvođač iz Furlanije (Azienda Livio Felluga), te Bruno Zaro Vinadria

Novi kratki režimi

SAMOBOR u EKSTRA ŽIŽI – Samobor: krajem siječnja i početkom veljače 2016. u ekstra žiži: to područje po 190. jubilarni put preuzela je nova vlast, mirno i bez prevrata, s time da je na svom teritoriju čak i zadržala i prostor za jedno ministarstvo aktualne šire nove vlasti smješteno u drvenoj kućici! Nije loše, eto, biti dobar sa susjedima.SONY DSC

SONY DSC

fasnik_2016_nova vlada_3

Visoko izaslanstvo Slobodne Fašničke Republike Sanobor u sastavu Princ Fašnik, Princeza Sraka i Sudec, kojima su se pridružili zamjenik gradonačelnika Samobora Željko Stanec i koordinator u stvaranju Slobodne fašničke Republike Sanobor Marijan Dumić, uoči preuzimanja vlasti krenulo je u snažnu diplomatsku ofenzivu, a sve da se pokaže kako npr. i eno-gastronomija i tipični lokalni proizvodi mogu biti snažan magnet za turiste: posjetilo je hrvatsku predsjednicu Kolindu Grabar Kitarović u njezinu uredu a potom i zagrebačkog gradonačelnika Milana Bandića. Diplomatska inicijativa sastojala se u uručenju predsjednici i zagrebačkom gradonačelniku košarice s tradicijskim samoborskim proizvodima, među njima i krafnama kao svojevrsnim fašničkim vjerodajnicama.

Čestitam na izdržljivosti i predanosti u očuvanju Slobodne fašničke Republike Sanobor. Mnoštvo će naših građana otputovati u vašu Republiku vođeni smijehom, veseljem, optimizmom i originalnim maskama, rekla je predsjednica Kolinda Grabar Kitarović i preporučila domaćinima da budu dobri domaćini.

Princ Fašnik, Princeza Sraka i Sudec u veselom su tonu pozvali predsjednicu u Slobodnu fašničku Republiku Sanobor, uz informaciju da u toj Republici fašnička vlast ukida sve poreze i uvodi svoja pravila s ciljem da svima bude lijepo, barem dok novi režim i Republika Sanobor traju.

A to trajanje – dobro predviđaju politički analitičari – protegnut će se na desetak dana, konkretno do 9. veljače 2016, kad se kraj te nove vladajuće garniture očekuje u vatri, s princom Fašnikom u plamenu. Kao nastavak: novo stezanje remena i najmanje 40 dana posta…

Princ Fašnik ovako je pozdravio brojne nazočne na inauguraciji nove vlasti:

– Prošlo je vreme črne kmice, sveopče besparice i krizne nesanice. Smrknulo je zelenašima i profiterima, a svanulo nama fašničkim proleterima. Opet jašim na čelu kolone i predvodim marš u gostione. Delim vruće krafne, i saftne kobase, ne dam da muziku do jutra gase, potičem široke fašničke mase da se nakite i ukrase, pa da ko lepe maske noriju do daske. Ukidam poreze, prireze, članarine, školarine, karnete, vinjete i svemoguće namete… Primite se posla i zmišljajte bedastoće, a kome se ne da nek samo gleda. Nek vam je u glavi samo jen slogan: Bedaki noriju saki dan, a pametni samo na Fašnik!

Napredni Samoborci

NOVA PRIJE NOVE! – Stara, s čestitkom za Staru, i odjednom Nova, prije Nove, barem one po zagrebačkom vremenu!

Iz Dubrovnika, 31. prosinca ujutro oko 10 po dubrovačkome vremenu dobivam, u skladu s drevnim običajima gosparskoga juga, čestitku Nazdravlje Stara godina, a onda, već za dva sata, u Samoboru, u vrevi na glavnome i središnjemu trgu – ulazim u Novu!

Neno Belan i Fiumens

Neno Belan & Fiumens

Uz glazbu i pjesmu Splićanina Nene Belana i Fiumensa te pjenušac TiN Teček i Neno 2015 dvopartitne samoborsko-plešivičke koalicije Žganjer i Maslek Majstor Lalle. Ljubitelji glazbe, (besplatnih) samoborskih češnjovki te kuhanoga vina vani na zimi, vinoljubna koalicija i stisnuta do posljednjeg daha i do posljednje kapi u uzavreloj atmosferi u kafiću TiN, veličinom predviđenime tek za trećinu od gostiju što su se našli u njemu sada. Jede se, pije i pojeva cheek to cheek…

Marijan Zganjer i Nenad Maslek majstor Lalle

Marijan Zganjer i Nenad Maslek majstor Lalle

Čestitke i za STARU godinu, u Samoboru ulazak u Novu punih 12 sati prije dolaska Nove u Zagreb koji je na jedva 20 km udaljenosti i k tome na istoku od Samobora. Kakve li zemlje, u kojoj je u dvama susjednim gradovima dolazak Nove godine s 12 sati razlike!

Splitski majstori vedrih nota žestoko i uspješno protiv temperaturnog minusa praše gotovo na slovenskoj granici ali ipak i na dovoljnoj sigurnosnoj udaljenosti od žiletne žice, pjenušac u godini berbe baznoga vina (od Cabernet sauvignona)…  Klopa besplatna. Ma kakvi Francuzi i njihov beaujolais nouveau, primeur! Mi na već kraju tekuće godine i na ulasku u Novu imamo nešto što je znatan korak više  – peninu primeur!… Premijer,  profesionalno, iz farmaceutske branše! Pa, možemo li biti išta drugo do li zdravi, siti, veseli i naravno – najbolji?! 

Samobor - parkingUMIJEĆE PARKIRANJA – Samobor! 

RASPLESANI RIO USRED ZAGREBA! – Ples u ritmu sambe i karnevala usred Zagreba! U petak i subotu 5. i 6. veljače. Snage možete imati sasvim dovoljno, jer sve to razgibavanje prati ponuda od više od deset vrsta na žaru pečenoga mesa posluženog na rodizio način, a to je da vam konobar svako malo za stol nabodeno na sablju donosi – na churrasco žaru prigotovljene – veće komade mesa i reže vam kriške na tanjur sve dok ne kažete Stop, sad mi je već dosta! Ta tradicija potječe još od gaúcha koji su meso marinirano u jednostavnim umacima pekli nabodeno na štapiće i jeli ga u krugu obitelji. Rodizio karneval Zgb 1

Rodizio karneval ZgbPočetak veljače u cijelom je Brazilu doba slavlja, naime 40 dana uoči Uskrsa sve je u znaku karnevala, tradicije koja datira još iz 18. U vrijeme karnevala u Brazilu je još ljeto i svi prije povratka u škole i na posao nastoje maksimalno uživati u opuštenosti, objašnjava glavni chef restorana Marcelo Antonio Donazzolo.

Najveći i najpoznatiji karneval na svijetu je u Rio de Janeiru, a karakterističan je po nastupu velikog broja školi sambe. Svi sudionici raskošno su kostimirani a ljepotice i raskošno obnažene. Na ulici izvode koreografije uvježbavane tijekom cijele godine. Salvador je pak poznat po velikim trio-elétrico kamionima s pozornicom s ozvučenjem. Tu nastupaju bendovi izvodeći lokalne glazbene žanrove, ali i suvremeni pop. U Brazilu svaki, čak i najmanji grad, ima svoj karneval. Zagrebački restoran Rodizio maleni je kutak Brazila u Zagrebu, ali i dovoljno velik da dočara dio atmosfere što vlada brazilskim ulicama tijekom tih najluđih tjedan dana u godini.

Vinart_grand_tasting_logo-03VINART GRAND TASTING 2016 – Novo značajno vinsko događanje u Zagrebu: Vinartova vinska veljača, posljednjeg vikenda u veljači! Saša Špiranec (na slici s glavnom enologinjom Belja Suzanom Zovko i sa mnom) sa svojom ekipom iz Vinarta za organizaciju priredbi i za promociju, u metropoli priređuje Grand Tasting, popraćen edukativnim radionicama na više lokacija. Grand Tasting u, kako Saša najavljuje, nazočnosti stotinjak proizvođača – probranih vinskih kuća iz Lijepe naše ali i iz inozemstva s time da su im vina dostupna na hrvatskom tržištu – odvijat će se u prostoru Lauba, u subotu 27. i nedjelju 28. veljače, kako saznajem kao izlagači će se pojaviti najjača imena iz Istre kao Kozlović, Matošević, Benvenuti…, zatim bi trebali doći i Bire i Cebalo s Korčule, Mrgudići s Pelješca, iz Slavonije Krauthaker, Belje, s Plešivice Korak

Spiranec Suzana Zovko i SuhiJednosatne radionice na razne teme za po do 40 osoba predviđene su u dane prije Grand Tastinga u večernjim satima u restoranima u hotelima Sheraton (19. i 20. veljače) i Antunović (25. i 26. veljače), te u Laubi (27. veljače prije podne). Josipa Andrijanić će predstavljati vrance, Nina Levičnik konfrontirat će po tri pjenušca istoga tipa iz Slovenije i Hrvatske, Udruga Tribidrag uz pomoć Edija Maletića i Ivana Pejića trebala bi, po uzoru iz Bordeauxa, potaknuti kreiranje dalmatinskog blenda i branda crnoga vina od sorata Dobričić, Crljenak (roditelji) i Plavac mali (njihov potomak), Ivana Valić i Martina Bek pripremaju priču o Barolu i Nebbiolu, Ivo Kozarčanin prezentirat će neka iznenađenja Bregovitog sjeverozapada Hrvatske, Mario Tomeković i Tihomir Purišić debatirat će pod naslovom Vinska postmoderna o biodinamičkim vinima, a Jelena Šimić-Valentić izabrala je kao temu Burgundiju…

Bakho dijeteŽIVOT BOGA VINA – U svijetu je mnogo skupljača raznih predmeta, od umjetnina do kojekakvih figurica. Vinoljupci, u skladu sa svojim opredjeljenjem prema plemenitoj kapljici, skloni su svom bogu Bakhu. Kod jednog kolekcionara naišao sam na vrlo mnogo figurica Bakha, i to ne u jednome, vječnome izdanju, kako očekujemo od božanstva, nego u više različitih životnih faza, od prpošnog dečkića koji tek zapravo ulazi u svijet vina, pa do vremešnog drinkera na kojemu je vino i te kako ostavilo traga. Može li se po ovim slikama zaključiti kako Bakho, čije ime nas prati odvajkada, na svijet dolazi povremeno, proživi neki svoj vijek poput čovjeka (valjda zato što i cuga k’o čovjek, a ne kao Bog!) i onda ugasne pa palicu preuzima novak?Bakho zreli i stari

Pitanje za mojega kolegu Iweka, koji u javnosti nastupa kao – Bakhov sin. Da nije možda on, zapravo, u ovome trenutku – incognito naš hrvatski Baccus?

OLYMPUS DIGITAL CAMERAMAĐARSKE PALME i KAKTUSI! – Vinogradarsko mjesto Villany jeste na krajnjem jugu Mađarske, ali ipak je – na sjeveru. Barem u odnosu na nas i na blizinu Jadrana. Ipak, klima je tamo takva da se i tamo naiđe na mediteranski štih. Rastu palme, a kad već prirodno nema kaktusa, vlasnica vinogradarsko-vinarskog posjeda Vylyan Monika Debreczeny našla je načina da i to riješi – prikladnom uporabom rabljenih barriquea. Bogme, barrique bačvice su multifunkcionalne…

Izložbe

KAMO GOD SE OKRENEŠ – SVIJET u ČAŠI! – Kamo god da se čovjek okrene – svijet u čaši! I – svijet sa čašom!

OLYMPUS DIGITAL CAMERALijepo je kolega novinar Vitomir Andrić rekao kao uvod na nedavnom otvorenju izložbe zagrebačkog maestra fotografije Julija Frangena održane pod naslovom Pogled kroz čašu u café-wine baru Sherry’s u metropoli:

Svakodnevno se družimo s njima, gotovo da ih ni ne primjećujemo, postale su nam uobičajeni inventar. Pa ipak, čaše su puno više od običnog uporabnog predmeta. Sofisticiran je to ljudski izum koji čovjeka prati u mnogim važnim trenucima u životu, svečanim i veselim, ali i tužnim… O tome zorno svjedoče majstorske fotografije Julija Frangena, odmah vas pozivajući da otvorite butelju… Nenadmašni majstor objektiva Frangen znalački je zabilježio sve trenutke u životu jedne čaše… Oživio je tajnu onoga što doživljavamo u trenutku najintimnije kontemplacije, kad smo posve sami, samo mi i – čaša!…

OLYMPUS DIGITAL CAMERATa večer uz čašu na slici i čašu u ruci u dupke ispunjenome Sherry’su protekla je, dakako, vedro, pojedinci su bili sami sa samom čašom taman toliko koliko je to trebalo – pružajući je praznu sommelierima Boži i drugima da je napune… Vrhunske čaše austrijskog majstora-staklara Riedela zaiskrile su pjenušcima Anita Kos iz Zeline, Petrač (od graševine i iz berbe 2002!) sa zagorskih bregov (ponad Krapinskih Toplica) i s pjenušcima Bisol, jedne od najboljih (obiteljskih!) kuća mjehurića u predjelu Valdobiaddenea, inače carstva planetarno popularnog prosecca…

Autor Julio Frangen na fotkama je s Anitom Kos i s pjenušcem Anita ispred dviju svojih, kako je rekao, najdražih fotografija na izložbi, te na pozornici s Vitom Andrićem i s Marijom Vukelić (sjedi u prvome planu, desno na slici), članicom udruge WoW (Žene u vinu) i suorganizatoricom izložbe.OLYMPUS DIGITAL CAMERA 

ČAŠA KAO MOST – U interesu, naravno, Hrvatske sjeli su za isti stol! Vjeko i, gle, Tomislav. Most nije bio most nego je most bila – čaša!

MacchiavelliUMIJEĆE VLADANJA – Da li odahnuti, ili… Najavljena nam je (strukovna) Vlada! Glavni cirkus – ili tek njegov prvi čin? – gotov je. Godinama hodočastim u Toscanu na pretpremiere (Anteprime) tamošnjih vina iz berbi kojima po pravilnicima pojedinih pokrajinskih udruga (Konzorcija za vino) dolazi vrijeme za izlazak iz podruma na tržište. Glavni tekući protagonist u Toscani je, uz maslinovo ulje, vino Chianti Classico, zaštita geografskog porijekla kojega je začeta davno, Macchiavelli Il Principenegdje u vrijeme kad je u glavnome toskanskome gradu Firenci odnosno gradskoj okolici živio i djelovao glasoviti Nicolò Macchiavelli.

Pa je Macchiavelli kao svjetski znana povijesna ličnost u ovo naše moderno vrijeme završio i na razglednicama što ih izdao i pustio u promet Konzorcij za vino Chianti Classico.

A ja sam za boravka u Toscani i čitajući vrlo zanimljivu knjigu Il Principe majstora politike ponešto saznao o njemu i njegovom gledanju na politiku. Na ovoj razglednici korištena je jedna Macchiavellijeva znakovita izreka (s dvosmislenom dimenzijom): GOVERNARE È FAR CREDERE! Gouverner, c’est faire croire! Govern is making believe…. VLADATI JE USPJETI UČINITI DA VAM SE VJERUJE. A iz knjige Il Principe zapamtio sam i ovo: È meglio peccare e poi pentirsi, che pentirsi di non aver peccato! Il est mieux pecher et apres se pentir, que se pentir de n’avoir pas peché… BOLJE JE GRIJEŠITI PA SE POKAJATI, NEGO KAJATI SE ZBOG NEGRIJEŠENJA…  ♠

GENAGRICOLA OJAČAVA PONUDU CRNJAKA! – Zacijelo ste čuli za talijansku osiguravajuću grupaciju Generali, no znate li da je ona i veliki proizvođač vina? Ma što veliki – Genagricola je najveći u sektoru vina i hrane u Italiji. Genagricola je sa svojim vinima nazočna i u Hrvatskoj, preko zagrebačkog Bornsteina kao uvoznika.Genagricola Alesaandro Marchione

Genagricola posjeduje 2400 hektara zemljišta, od čega je 760 ha vinograda. Glavni enolog joj je jedan od najpoznatijih iz branše u Italiji – Riccardo Cotarella, a direktor je Alessandro Marchionne (na slici). Trsje je na raznim stranama, a najnovija akvizicija je 35 hektara terena – od čega je 18 ha zasađeno vinovom lozom – u Valpollicelli u okolici Verone, gdje se proizvodi čuveni amarone. Ideja je bila ojačati ponudu vrhunskih crnih vina upravo znamenitom markom. Inače, hektar vinograda u Valpollicelli vrijedi 400.000 eura!

TALIJANSKI VINSKI IZVOZ U 2015. – 5,4 MILIJARDI EURA! – Bogme, Talijani imaju razloga za slavlje, sada na ulasku u novu godinu: 2015. završavaju s 5,4 milijarde eura ostvarenih od izvoza svojega vina! To je 0,3 milijarde eura više nego što se postiglo izvozom u 2014. Odličnom novčanom rezultatu kumovao je jednim dijelom i tečaj eura prema dolaru i engleskoj funti.

Talijani su u 2015. izvezli količinski manje vina ali kako su bili uspjeli postići to da se podigne image njihovih vina u svijetu kapljicu u najnovije vrijeme uspijevaju plasirati po višoj cijeni nego prije, i to je također pridonijelo sjajnim financijskim pokazateljima. Među zlatnim kokama je prosecco, koji i dalje ide kao alva. Najboljim tržišima za talijansko vino općenito pokazuju se Kanada i SAD, Ujedinjeno Kraljevstvo, Švicarska i Skandinavija, konkretno Švedska i Norveška. Kina je također zadovoljavajuća, te u porastu, ona je glede vrijednosti kao tržište na četvrtom mjestu, nakon SAD, GB iNjemačke, u odnosu na 2014 to je skok za dva mjesta gore. Trenutno, kažu Talijani, najslabije je tržište Rusija.

AERODROMI – IDEALNI ZA PLASMAN VINA! – Talijanski proizvođači vina sve veću šansu za plasman butelja, k tome i onih po višim cijenama, vide u zrakoplovnim lukama. Na aerodromima dnevno bude ogroman broj ljudi koji za vrijeme svojega putovanja, posebice i dok imaju nekoliko sati vremena do sljedećeg leta, žele užitke za stolom, ali traže i prikladne darove za najmilije. Iskustvo kuće Marchesi de’ Frescobaldi koja je ima tome već mnogo godina otvorila krasnu vinoteku s ponudom svojih ponajboljih proizvoda na rimskom Fiumicinu pokazuje da se i te kako isplati investirati u takve prodajne punktove. Nedavno su tako na milanskom aerodromu Malpensa i na rimskome Fiumicino proradile prodavaonice istaknutog talijanskog proizvođača pjenušca Ferrari, a u nekim drugim zrakoplovnim lukama ljubitelje delikatesa i vina primaju kuće Zonin i Feudi di San Gregorio

Slike iz davnine

Cimbur Stambuk StjepovicJOŠ MLADI i LIJEPI!… Bobo Čimbur, vlasnik zagrebačkog restorana Baltazar, u društvu s karikaturistom Davorom Štambukom i dubrovačkim ugostiteljem i hotelijerom Franom Stjepovićem, u vremenu – kojega se valjda više ni sami ne sjećaju

Bobo i Gaja 1Prisno s velikanima: zreli Bobo Čimbur kao gost Angela Gaje na njegovu posjedu Ca’ Marcanda u Toscani

Krauthaker i Gaja 4Kod Gaje u Barbarescu, u Pijemontu: Vlado Krauthaker, Ivica Enjingi i Mario Mendek, na povratku s proslave u čast sv. Vinku u Burgundiji, naravno – ne ove godine

Vinkovo 2016

VINCEŠKA, RADIONICE i BIODINAMIKA – U Baranji kažu Vinceška. Vjerojatno s najviše prisutnih blagdan svetog Vinka, zaštitnika vinove loze i vinogradara, proslavljen je tamo na platou u sklopu modernog, najsuvremenije opremljenog vinskog podruma u Hrvatskome podunavlju – onoga kuće Vina Belje na Banovu brdu, posjeda, inače, s oko 650 hektara pod trsjem, sada, nakon obnove vinograda, starime oko 11 godina.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Uz novu mladu graševinu, dakako, iz 2015., koja je u litrenoj ambalaži upravo otišla na tržište ili pak kreće na tržište upravo ovih dana, raspoloženje posebno veselo, jer po iskazima mnogih (oduševljenih što se nije ponovila loša 2014.), 2015. je bila sjajna berba (doduše osjetno više za bijele i ranije sorte nego za one crne, naročito one kasne), i od sv. Vinka očekuje se da pomogne da u najmanju ruku 2016. bude, ako ne bolja, a ono barem kao 2015.OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Domaćini iz Vina Belje ove su godine u čast sv. Vinka htjeli klasičnoj veselici na otvorenome pridodati novi sadržaj – vođenu degustaciju lokalnih specijaliteta sljubljenih s beljskim vinima. Odvijalo se to u krasnoj Villi nedaleko od podruma, za jela je bio zadužen znani baranjski restoran Kormoran, a kroz vina vodila je glavna enologinja Vina Belje Suzana Zovko. Juha od kopuna, smuđ u ovitku dimljene slanine na posteljici od poriluka, odojak s krumpirovim polama, pisanica mladog jelena u merlotu a na posteljici od brusnica… Dojam odličan.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAI rastanak sa željom novog skorašnjeg susreta, puno prije od idućeg blagdana sv. Vinka. Prijedlog dopune ovakvom ekstra događanju u ekskluzivnoj Villi a koji bi s vremenom mogao prerasti u turističku atrakciju: da se svakako eno-gastro radionice održe barem jedanput godišnje i na način da se, u prvoj rundi, do 2020., svake godine na tim susretima dodatno otvore i kušaju vina od Graševine 2012 vrhunske i Graševine 2011 Goldberg, zatim Frankovke 2012 Goldberg, kao domaćih uzdanica, i Merlota 2012 Goldberg kao internacionalnog gosta. Da se vidi kako se razvijaju! Bitno je da se pohrane vina koja su već napunjena, a ne ona koja su možda još u cisterni i čekaju na punjenje!

Baranja je već lijepo turistički zaživjela, i još se diže, ovakav bi program mogao jako dobro sjesti imućnijim gostima odnosno potaknuti ih da i u većem broju, kontinuirano i iz udaljenijih krajeva dolaze u Baranju…

Vincelovo IlokPostoji i još: Belje, koje je u sastavu koncerna Agrokor, ima svoje farme domaćih životinja za jelo, ima i polja, dakle u mogućnosti je da funkcionira kao zatvorena farmerska sredina, što je bitno za prijelaz na ekološku i biodinamsku proizvodnju grožđa i vina kao, po potencijalu vezano za image i bolji plasman vina, krupnu stepenicu više od ove sadašnje, konvencionalne razine. Na pitanje razmišljaju li konkretno u Belju o, barem u jednome dijelu, eko-produkciji i biodinamici zasad – možda i stoga što sam ih tim pitanjem zatekao – nisam (još) dobio pozitivan odgovor…

Na slici nakon degustacije – domaćini i dio uzvanika iz redova novinara: oko Ljerke Puljić (sjedi u sredini), predsjednice Nadzornog odbora, i direktora podruma Gorana Miličevića, su, slijeva nadesno Saša Špiranec, Anja Linić, Martin Vuković, Suzana Zovko, Rene Bakalović, Ljiljana Vajda Mlinaček i Miroslav Kuskunović.Vincelovo i pokladno jahanje IlokVincelovo Feravino Stjepan Mesic i Ivan Ergovic

Iz Slavonije i Podunavlja još nekoliko fotografija s Vincelova – priprema za pokladno jahanje u Iloku, te u Feričancima u vinogradu bivšeg Fera-vina (naziv Fera-vino promijenjen je u Osilovac!!!) – vlasnik Ivan Ergović s prijateljem Stjepanom Mesićem… Bog im dao zdravčlje s ovakvim kobasama i s novim nazivom vinaske kuće…  ♠

2015 in review

The WordPress.com stats helper monkeys prepared a 2015 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The concert hall at the Sydney Opera House holds 2,700 people. This blog was viewed about 52,000 times in 2015. If it were a concert at Sydney Opera House, it would take about 19 sold-out performances for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

Plešivica curica/HALO, JASTREBARSKO, PROBUDI SE!

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPriredio ŽELJKO SUHADOLNIK

 Google translater: http://translate.google.com/translate_t

HOĆE LI, i KADA BI TO MOGLO BITI, SIMPATIČNI GRADIĆ PODNO ZNANOG VINORODNOG BRDA u NEPOSREDNOM SUSJEDSTVU ZAGREBA POSTATI VINSKIM i TURISTIČKIME, ZA ŠTO IMA LIJEPE PREDISPOZICIJE s OBZIROM NA POTENCIJALE KOJI SE VIDE KROZ NEKA VINA PA i u PRODUKCIJI SIRA, MEDA, VOĆA, s OBZIROM NA BLIZINU METROPOLE KAO VELIKOG EMITIVNOG CENTRA KROZ CIJELU GODINU, i s OBZIROM NA SVOJU LOCIRANOST UZ SAMU VITALNU PROMETNICU OD GLAVNOGA GRADA PREMA KARLOVCU i MORU, KAO i NA SVOJU POVEZANOST, PREKO JEDINSTVENOG VINOGRADARSKOG AMBIJENTA, SA SAMOBOROM, SMJEŠTENIM NA ULAZU u LIJEPU NAŠU IZ SLOVENIJE?…

Još jedna manifestacija Jaskanske vinske svečanosti završena je. Prvotno zamišljena kao svečanost vina u gradu podno Plešivice i kao dobra mogućnost promidžbe plešivičke kapljice ali i drugih lokalnih proizvoda te usluga pa i kao doprinos stvaranju od Jastrebarskoga vinskoga a samim time i turističkoga gradića, te u nekoliko svojih prvih izdanja na tom kolosijeku organizacijski i realizirana, pretvorila se pozornicom i ambijentom održavanja i programskom ponudom u večernje svratište pod šatorom na sajmištu na kraju grada s glazbenicima lakih i prelakih nota kao poantom. (Na otvorenju ovogodišnjih Jaskanskih vinskih svečanosti uvečer su nastupali Gazde, naravno po običaju bilo je na repertoaru obilje Slavonije – u Prigorju!, za iduću večer najavljen je bio sastav Begini, potom Ivan Volarić Zak, a posljednja večer pripala je Jasminu Stavrosu…). Najboljih plešivičkih proizvođača vina unatrag koju godinu tamo više nema, rekao bih da i to nešto govori.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAJaskanske vinske svečanosti 2014 otvorene su uz nazočnost premijera i ministara. Grupa plešivičkih vinogradara/vinara na slici je na štandu Zdenka Šembera, u razgovoru je s ministrom financija Borisom Lalovcem. Ali, taj simpatičan i razgovorljiv čovjek ovaj put nije govorio o financijama, nego o nečemu iz faha upravo ponuđača vina i turističkih djelatnika: ispričao je, vrlo oduševljeno, svoje dojmove sa ovoj u Jaski slične vinske svečanosti kojoj je nedavno, skupa s visokim tamošnjim političarima, nazočio u Austriji. Bio je visoko impresioniran koncepcijom i organizacijom te marketinškim pristupom Austrijanaca. Tko je htio i dobro slušao mogao je iz izlaganja ponešto naučiti…

Aktualni organizatori i sudionici-ponuđači mogu zadovoljno trljati ruke zbog eventualno dobre zarade, ponuđači vina vjerojatno zbog dobrog prigodnog plasmana vina što bi inače možda i još stajalo u podrumu, ali manifestacija je samo jednom u godini, od 365 dana traje tek tri dana, a ne vidim da iole pridonosi Jastrebarskome da stekne epitet vinskoga grada, vinskog i eno-gastronomskog, izletničko-turističkog središta kakvo bi ono moglo biti i kakvime ga se ponekad rado predstavlja. Hoće li, i kada će simpatični gradić podno znanog vinorodnog brda Plešivica u susjedstvu Zagreba postati vinskim i turističkime? Pa, za to ima lijepe predispozicije s obzirom na potencijale koji se vide kroz neka lokalna izvanserijska vina, u produkciji sira, meda, voća, s obzirom na blizinu metropole (pola sata vožnje automobilom; postoji i javni prijevoz) kao velikog emitivnog centra kroz cijelu godinu, s obzirom na svoju lociranost uz samu vitalnu brzu prometnicu od glavnoga grada prema Karlovcu i moru (i natrag, dakako!), s obzirom na to da je tek na pola sata vožnje automobilom udaljeno od Karlovca, s obzirom da je cestovno povezano preko jedinstvenog trsnoga ambijenta sa Samoborom, smještenim, u izletničkom i turističkom smislu, vrlo pogodno, na ulazu u Lijepu našu iz Slovenije… Zar to nije i više nego dovoljno?!

Volim Tomca, volim Koraka, volim i Šembera a i Brajea…, ali hoću S JAKIM RAZLOGOM ići i drugima! Povremeno naiđem u taj kraj a od toliko mnogo ponuđača navedenih u prospektima Plešivičke vinske ceste tek je nekolicina vinara kojima treba u kontekstu kakvoće i osebujnosti proizvoda s dubokim naklonom skinuti kapu. Prođem Jaskom: po čemu se uopće može vidjeti da je riječ o vinskome gradu i, barem malo, središtu plešivičkog vinskog turizma? Svojedobno je na glavnome trgu u podrumskome prostoru bio otvoren zgodan lokal zamišljen da nudi tipične lokalne specijalitete i butelje plešivičkih proizvođača vina, pa se ubrzo pretvorio u – kafić…

 OLYMPUS DIGITAL CAMERAZvijezda među vinarima bio je Robert Braje, koji je određen kao ovogodišnji domaćin predsjedniku Josipoviću i veleposlanicima na Diplomatskoj berbi i kod kojega se na štandu na duže vremena zaustavio premijer Milanović. Ove godine trebala je biti peta, jubilarna diplomatska berba, ali u posljednji je trenutak otkazana je zbog lošeg vremena. Strani diplomati, inače, dolaze po vino na Plešivicu, najvjerojatnije je to uvijek još tek kod dvojice-trojice proizvođača koji su se izdignuli kakvoćom i reputacijom… Kod Brajea se na štandu, uz mirna vina, moglo kušati njegov pjenušavi prvijenac (od sivog pinota). Inače, Robert Braje kupio je i amforu, kani eto ući u klub Plešivički pjenušari i amforašiOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Hajde plešivički dečki, proizvođači vina, lokalnih specijaliteta, mogući ponuđači i smještaja – dignite se jače, što brže, udružite se kako to rade s uspjehom vani (to donosi bolji ukupni efekt za sve uz manje ulaganja pojedinačno a omogućuje i pristup sredstvima iz EU fondova), formirajte u većem opsegu specifičnu lokalnu ponudu i za izbirljivijeg (i platežno potentnoga) gosta, među stanovnicima mnogoljudnog Zagreba i među turistima ima takvih! Teško da može biti sreće dok proizvođači ne skupe glave i kako Bog zapovijeda ne organiziraju se u udrugu radi unaprjeđenja kakvoće proizvoda i radi učinkovitog marketinga i turističkog razvoja na bazi magnetne moći Bakhova nektara i LOKALNE eno-gastronomije. Hajde i lokalni moćnici, angažirajte se jače, ne tek prigodničarski nego i sa srcem i kontinuirano i vi, zlatna koka je tu, ali bez promišljenosti, organiziranosti i u ponudi naglaska na ono svoje, vlastito, njeno jaje neće biti zlatno!…

Potrebni su privlačni tipični sadržaji koji onda utječu i na odgovarajuće uređenje sredine, dobra promidžba jer bez prikladne komunikacije s tržištem nema ništa, te svakako i u gradu infrastruktura – kušaonice i prodavaonice lokalnih manufakturnih proizvoda i usluga, restorani, smještajni kapaciteti. Kakvo je to vinsko-turističko mjesto bez uistinu dobrog restorana za zahtjevnoga gosta, te bez hotela? Na otvorenje manifestacije kojoj su pokrovitelji Vlada RH i predsjednik RH dolaze čelnici ove države, dođu oni svaki put, međutim pitaju li se ikad kamo su to došli službeno i što sve taj kraj može ponuditi te što se čini da se ponuda dobro osmisli pa da realizacija bude na visini? Je li aktualna ova ili neka druga vlada, stvar je ista: već godinama Jastrebarsko nema hotela, a nekad ga je imao…

Dođite nam u Jastrebarsko i na Plešivicu, pa onda računajte na to da se, s obzirom da je problem sa smještajem, treba vratiti doma… Zbog veće komocije stigli ste automobilom a ne javnim prijevozom i spremni ste bili prenoćiti jer ste znali da ćete, kad već idete u vinski kraj, popiti koju čašicu, a vi morate doma, na cesti vrebaju i opasnost od nesreće pa i patrole prometne policije tako da možete ostati bez vozačke i ako i niste skrivili nesreću…

Plešivico curice, hajd’mo i dječaci, malo u susjedstvo – predlažem npr. mađarski Villany koji nam je vrlo blizu, ili pak vinska sela na južnoštajerskoj vinskoj cesti u Austriji uz granicu sa Slovenijom, pa Burgenland… Da se vidi što je vinsko selo, mjesto!

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPod šatorom na jaskanskom sajmištu moglo se kušati žuti muškat Lagradi Ivana i Mislava Velikanovića koji je ove godine dobio nagradu Decantera. Vina Velikanovićevih napredovala su u kakvoći, novi savjetnik kuće je Eno-ekspert kojega vodi enolog Miodrag Hruškar. Velikanovići, čija tvrtka Lagradi uspješno surađuje s jednom njemačkom poslovnom kućom, uspijevaju, kažu, dosta svojih butelja izvesti u Njemačku. Rado će se pohvaliti kako im izvoz čini oko 50 posto plasmana. Sa svojim vinima nalaze se još i na tržištima Belgije, Poljske, Srbije, otvara im se navodno i Švedska. Na jednoj prezentaciji vina u Londonu Ivan Velikanović upoznao se s poslovnom gospođom s titulom Master of Wine i ona sada kod Velikanovićevih na Plešivici bira vina što će se pod njenom etiketom napuniti u butelju (na stražnoj etiketi piše tko je proizvođač ) i onda plasirati po raznim europskim zemljama

OLYMPUS DIGITAL CAMERAEnolozi Tomislav Haramija i Branka Franjević, iz PZ Plešivica nudili su i Rajnski rizling 2013 koji je osvojio zlatnu medalju i novinarsko priznanje za najbolji rajnski rizling na ovogodišnjem ocjenjivanju vina Zagrebačke županije. Robert Brkić predstavio je pak nove (poboljšane!) Mladinine pjenušce iz linija rađenih klasičnom metodom i metodom charmat…Uz PZ Plešivica – domaća izrada slanih i slatkih kolača Sunce, s Nadom Golojuh i njenom suradnicomOLYMPUS DIGITAL CAMERA

OLYMPUS DIGITAL CAMERAKad je već rađena u Zagrebu, kako to da pressica za ovogodišnje Jaskanske vinske svečanosti nije organizirana u kušaonici vina i lokalnih specijaliteta plešivičkoga vinogradara/vinara Drage Kurtalja, nedavno otvorenoj u ulici Nova ves, u središtu metropole. Na slici s pressice u Zagrebu su, slijeva, Robert Braje, vinogradar i vinar, Zvonimir Novosel, gradonačelnik Jastrebarskoga, Ivana Herceg direktorica Turističke zajednice Jastrebarskoga, te Stipe Bučar, predsjednik Udruženja obrtnika Jastrebarskoga i dogradonačelnik Jaske.

PLEŠIVIČKA VINSKA CESTA u ZAGREBU – Dah Plešivice stigao je pojačano Zagrepčanima na kućni prag zahvaljujući vinogradaru i vinaru Dragi Kurtalju i njegovoj supruzi Dubravki, koji su u Novoj vesi, odmah do kultnog restorana Baltazar, otvorili simpatičnu kušaonicu plešivičkih specijaliteta (copanjak!!!…) i vina, ujedno i prodavaonicu ne samo svoje kapljice nego i one od drugih proizvođača iz Plešivičko-okićkog vinogorja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERASvake srijede tu su poseban menu s toplim domaćim, maminim jelima i druženje izravno s Kurtaljima, koji, inače, od grožđa s vrlo dobrih pozicija proizvode graševinu, rajnski rizling, zeleni silvanac, crni pinot i portugizac od mirnih vina, te pjenušac Dri na bazi moslavca a s dodatkom chardonnaya i zelenog silvanca! Uskoro Kurtalji izlaze i s predikatom – ledenim vinom rajnski rizling iz 2011.

Kurtaljevi su ovih dana upravo u tom svom zagrebačkom lokalčiću prezentirali nove etikete za svoje butelje, dizajnirao ih je i tiskao zagrebački Studio Cuculić na čelu s Vanjom Cuculićem. Etikete su svakako osvježenje u odnosu na one prije, ali treba ovdje dodati da su i Kurtaljeva vina napredovala, dobrim dijelom zahvaljujući njegovoj suradnji s enologom Nenadom Maslekom, inače predstavnikom tvrtke Lallemand specijaliziranom za kvasce. O Draginim nastojanjima na nadgradnji govore usmjerenje i prema pjenušcu, rađenom klasičnom metodom, te predikatima. Veselju, kojemu je, uglavnom domaćim popevkama, uvelike pridonio ansambl Ex Panonia s Damirom Mihlovcem, nazočili su brojni uzvanici te namjernici koji su se već navukli na dolazak ovamo srijedom, bili su tu Kurtaljevi kolege Davor Sirovica i Damir Režek, pa popularni radio i tv-voditelj Mirko Fodor, enolozi Nenad Maslek te Zdenko Ivanković s Agronomskog fakulteta u Zagrebu, vinotekari (Bornstein…), ugostitelji iz Zagreba ali i Samobora, među njima i Boris Orašanin Zubo iz popularne Trilogije kod Kamenitih vrata i vinar i predsjednik Udruge vinogradara i vinara Samobora Marijan Žganjer, novinari…

Čudno mi je što pressica za jaskanske vinske svečanosti nije organizirana u Kurtaljevoj kleti u Zagrebu, ne stoga što izabrani ambijent Pod Zidom nije bio dobar nego stoga što je Kurtalj s Plešivice, što Jastrebarsko pripada Plešivici, kao i Plešivica njemu…

DOGOVOR OKO BERBE – Berba 2014? Mislilo se uvijek da je 13 nesretan broj, ove godine dojam je da mu se pridružio ..14! Svaki dan kiša, pa razvoj peronospore i oidiuma, svako toliko nevrijeme, tuča, kako li će uopće završiti ova vinogradarska sezona, to sam Bog zna. Sunce na kraju tunela ne nazire se, ali ne nazire se ni – kraj tunela!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA Isprva zabrinuti skup vinogradara/vinara kod enologa Nenada Masleka u vikendici na Plešivici, ali čovjek je čovjek a izreka veli Još nigdar ni tak bilo da nekak ni bilo, kako je vrijeme odmicalo atmosfera sve veselija… Razgovor ipak hladne glave, jer vani je – zahladilo. Majstor Lalle tu je, on će da pomogne! Život ide dalje…

 PLEŠIVIČKI PJENUŠARI i AMFORAŠI – Iako je prvi suvremeni i hvale vrijedni hrvatski pjenušac – Šenpjen – rađen klasičnom šampanjskom metodom i ne samo namijenjen osobnoj konzumaciji hobista-zaljubljenika u vino nego i okrenut prema tržištu, nastao u goricama kod Šenkovca uz granicu sa Slovenijom, ipak zasluge za zamamne mjehuriće u čaši u Lijepoj našoj nosi Plešivica, naime tata Šenpjena, uz sjajnog i entuzijazmom nabijenoga realizatora vinogradara i vinara Ivana Turka, bio je inž. Franjo Jambrović, enolog i ondašnji upravitelj podruma Mladina u sklopu Jaska vina; prve pjenušave korake i Ivo Turk učinio je upravo u društvu s Jambrovićem. Posljednjih godina ponajbolji naši pjenušci i dolaze upravo iz Plešivičko-okićkog vinogorja, broj proizvođača stalno se pomalo širi, među najnovije ulazi i Velimir Korak, pokušaji se vide i kod Roberta Brajea. Ide li Plešivica putem koji joj može pribaviti naziv hrvatska Champagnea, kao što je npr. Franciacorta između Brescije i Bergama koju nazivaju talijanskom Champagneom?

OLYMPUS DIGITAL CAMERAAli, Plešivica ima još nešto: tzv. narančasta vina! Iako je prvi u Hrvatskoj amforu radi proizvodnje vina starom gruzijskom tehnologijom dugih, višemjesečnih maceracija zakopao Istranin Marino Markežić Kabola, zapravo je pravo gnijezdo amforaša također Plešivica. Ovih dana plešivički pjenušari i istodobno i amforaši okupili su se u Jastrebarskome kod brata afirmiranog proizvođača vina i pjenušaca Zvonimira Tomca, Tomislava, koji s tastom Bajdom proizvodi mirno vino i pjenušce pod markom Tom(ac)&Ba(jda) i reklamira se kao Tomba la bomba. Tomci i njihovi bratići Zvonko te Mirko Ivančić i Mirkov sin Antonio (svi na slici), koji vino iz amfore što ih iz Gruzije uvozi Mirko proizvode za sebe i prijatelje a ne za tržište (barem ne zasad), naprosto su zaluđeni kako pjenušcem tako i kapljicom iz amfore, ali i još nečime: specifičnim žutim vinom (vin jaune) što se tradicijski proizvodi u francuskoj pokrajini Jura (sorta Savagnin, izvrsna kiselost, nešto više od šest godina sazrijevanja u bačvicama koje nisu zapunjene do vrha kako bi vino dobilo izrazit ali vrlo interesantan oksidativni štih, punjenje u zdepaste butelje clavelin zapremnine 0,62 l…). Hoćemo li možda za neko vrijeme imati na Plešivici pokušaj produkcije i takvog tipa vina?

Plešivica, s najboljim sur lie barrique-vinima (Korak), s najboljim crnim pinotima (Korak, Tomac), s najboljim pjenušcima ali i s najboljim narančastim vinom u Hrvatskoj (Tomac), sa Šemberom i Brajeom koji se dižu pokazuje da može biti naš vinski ponos, samo – hajde i ostali dečki, malo brže, hrabrije, ambicioznije i pedantnije naprijed, shvatiti treba da vina odavde (metropola, turistički dosta razvijena, vam je na pragu!…) mogu podnijeti cijenu i od 20 eura za butelju! Specifičnosti mogu lakše i u izvoz, ali ekstra-proizvođači brojem moraju u nekome kraju ipak činiti minimalnu tzv. kritičnu masu da bi se za teritorij i svakoga pojedinačno na podnošljiv način mogao kreirati učinkoviti marketing, bez kojega danas nema ništa…

 OLYMPUS DIGITAL CAMERANOVA HRVATSKA AMFORA! – Još jedno hrvatsko vino iz amfore (uskoro!) na tržištu! Novi amforaš je Zdenko Šember s Plešivice ponad Jastrebarskoga. Vino rajnski rizling iz berbe 2011. upravo je napunjeno u butelju, i u njoj će počivati u Šemberovu podrumu do Uskrsa 2015., kad će na tržište. Uskrs je inače vrijeme kad Šember vadi vino iz amfore nakon visemjesečne maceracije uz koju se odvija i alkoholno vrenje. Ovaj rajnski rizling bio je na pokožici u amfori od berbe 2011. do Uskrsa 2012., potom je prebačen u za to posebno naručenu bačvu od 370 litara zapremnine i tu je prije punjenja proveo gotovo dvije i pol godine. Ali, Zdenko Šember ima još jednog asa u rukavu: isti taj rajnski rizling (isti vinograd, ista berba, izvrsno vino!) ali maceriran tri tjedna u otvorenoj kaci od hrastovine i potom ostavljen na dozrijevanju do kraja kolovoza 2014. u velikoj bačvi. Promocija će najvjerojatnije biti na festivalu Zagreb Vine & Culinaria.com 2014 krajem studenoga u zagrebačkoj Esplanadi, a izlazak na tržište očekuje se oko Nove godine. U posjetu Šemberu bio je vinogradar/vinari ili, kako on najradije kaže, kmet s Collija Damijan Podveršič (na slici su Podveršič, Zdenko Šember i sin mu Nikola te Damijanov prijatelj Davide Zedko), koji također radi vino od bijelih sorata uz maceracije s fermentacijom te s dugim dozrijevanjem u velikim bačvama, i vrlo se pozitivno izrazio o rajnskome iz amfore i ovome iz velike bačve.

 Inače, kod Šemberovih je proradila nova pečenjara! Obitelj Šember se vrlo uspješno bavi i ugostiteljskom ponudom na svom gospodarstvu u Donjim Pavlovčanima (potrebna je najava!). Preporuka: uz Zdenkovo vino, dakako najprije pjenušac kao aperitiv – bakin kruh, Ivankino pečenje i dedine mesne prerađevine! A sada dakle, još i jela s roštilja, ražnja, ispod peke… Šemberi su najozbiljnije shvatili najnovije objavljenu inicijativu Ministarstva turizma i Hrvatske turističke zajednice Hrvatska 365 dana, tj. turistička sezona u Lijepoj našoj kroz cijelu godinu i po cijeloj zemljiu, a ne samo preko ljeta duž naše jadranske obale.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 POTRAŽNJA ZA PJENUŠCIMA – Široki smiješak i brk veselo uvijen prema gore: Zvonimir Tomac sa suprugom i s jednim od svojih distributera ne nekolicinom zajedničkjih prijatelja: Classic extra brut i Diplomat spremni za isporuku!  Je li baš točno da u nas potražnja za pjenušcima nije velika i da se praktički ne može prodati skuplja butelja vina? Čini se da nije, možda su krivac za taj dojam više od gospodarske krize ili eventualno općenito slabijeg afiniteta prema pjenušcima uopćeno slabija ponuda visokokvalitetnih domaćih pjenušavih vina, te butelja s vinom kvalitete koja i podnosi višu cijenu, zatim nedovoljan marketing proizvoda kao i stupanj zalaganja pojedinih distributera i ugostitelja da plasiraju proizvode prodaja kojih zahtijeva veći angažman, kod ugostitelja lako moguće i to što najčešće znaju pretjerati s cijenom butelja u svom lokalu …OLYMPUS DIGITAL CAMERA

TRADICIJA SE NASTAVLJA – Obitelj Tomac iz Donje Reke kod Jastrebarskoga bogme stalno ima posjetitelje i iz inozemstva. Dođu ih obići i upoznati gosti iz vana koji popiju njihove pjenušce i mirno vino u nekom od restorana na našoj obali pa se zainteresiraju za adresu proizvođača i eto ih kod Tomčevih u podrumu. Baš iz takvog slučaja rodilo se jedno lijepo prijateljstvo između Christiana Zwickerta iz Alsacea i njegove gospođe Oksane Sadžik, inače rodom iz okolice Prnjavora u Bosni ali već godinama na radu u zubarskome sektoru u Njemačkoj na granici s francuskim Alsaceom. Prije nekoliko godina u Opatiji par je u restoranu pio vina od Tomca, toliko su im se dopala da su htjeli upoznati vinara. Otad svakog ljeta kad provode godišnji odmor u Bosni na obiteljskome imanju Sadžićevih naiđu u Donju Reku na degustaciju Tomčevih novih berbi ali i da pokažu vina francuskog podruma Château de la Font du Loup iz Châteauneuf-du-Papea za koji Zwickert radi. I ovog ljeta Christian i Oksana stigli su Tomcima u posjet, donijeli su na kušanje kapljicu iz 2013. koju je Zwickert napokon počeo u nešto većoj količini raditi od grožđa iz vinograda (3,5 ha) što ga je prije pet godina zasadio u okolici Prnjavora, sorte su Rizling rajnski, Pinot crni i Syrah…

Susreti su i više od druženja – prigoda za usporedbe hrvatskog i francuskog bijelog i crnoga vina ne samo po kakvoći nego i po pristupu (naša jednosortna, francuski cuvéei, vino iz Châteauneuf-du-Papea izvorno nastaje od oko 13 sorata!), te vina iz okolice Zagreba i okolice bosanskog Prnjavora od istih sorata (rajnski rizling, crni pinot) kao i nekih vinskih posebnosti dvaju proizvođača (Tomac, Zwickert), od tih posebnosti valja spomenuti Tomčeve pjenušce i uradke iz amfore i Zwickertovu na prvo razmišljanje i naizgled nespojivu ali, ispalo je, dosta zanimljivu kombinaciju bosanskih crnog pinota i syraha. Logično je da Tomca zanima što eno-verzirani Francuz, ponosit na čuvene šampanjce svoje domovine, misli o njegovim pjenušcima (čulo se puno pohvala), a zanimalo ga je, kao i sve nas, što francuska ruka može, posebice u domeni crnoga vina, napraviti u sjevernoj Bosni. Zwickerta je dakako zanimalo što će naš renomirani vinar i neki njegovi kolege reći o njegovim uradcima (rizling dosta drukčiji od Tomčevoga, crni pinot – dosta sličan Tomčevome, te pinot noir & syrah).

Tomac i ZwickertiTomci, koji su uz pomoć rodbine i prijatelja baš toga dana brali kruške viljamovke za produkciju rakije viljamovke, pobrinuli su se za meso, i ubrzo nakon što se cijela ekipa okupila i krenula degustacija, jezične barijere pale su, štaviše uz hrvatski i francuski čuli su se – još i njemački i engleski!…   ♣

SuČ – Rujan / September 2014

 

 

 

 

POTROSAČKI PUTOKAZ – 143 – BUYING GUIDE

 SUC143_putokaz_pocetna

       Google translater: http://translate.google.com/translate_t  

pijte razborito – odgovorno – trijezno • drink wisely – responsibly – soberly

TRAVANJ/SVIBANJ 2014. APRIL/MAY

VINA SU S TRŽIŠTA / WINES ARE FROM THE MARKET

›Šampion/Champ99 – 100 (ili or: 19,9 – 20 / 4,9 – 5,0) bod/pts = Sjajno! Dojmljivo! Jedinstveno!/Brilliant! Impressive! Unique!

♣ ♣ ♣ ♣ ♣  – Velika zlatna medalja/Great gold medal – 96 – 98 (19,5 – 19,8 / 4,6 – 4,8) = Odlično, karakterno, elegantno, klasično veliko vino /Excellent, with character, elegant, classic great wine.

♣ ♣ ♣ ♣   Zlatna medalja/ Gold medal – 91 – 95 (18,5 – 19,4 / 4,1 – 4,5) bodova = Izvrsno, višeslojno, dojmljivo vino, s visoko izraženima osobnošću i stilom / outstanding, multilayered, with high style and a big personality.

♣ ♣ ♣  – Srebrna medalja /Silver medal – 86 – 90 (17,00 – 18,4 / 3,6 – 4,0) = Osobito dobro i tipično, složeno, uvjerljivo, moguće i s (većim) izgledima da se i još razvije, za zahtjevniji do vrlo zahtjevan ukus / very good and typical, complex, convincing, with big chances to develop even more, for the exigent consumer

♣ ♣  82 – 85 (16,1 – 16,9 / 3,0 – 3,5) = Sortno prepoznatljivo i stilom definirano, solidno do i vrlo solidno, ipak, uglavnom, bez neke uzbudljivosti/ varietal recognizable, in a certain determinated style, solid to very solid, still in general not especially exciting.

♣  7581 (14,5 – 16,0 / 2,0 – 2,9) = Obično, prosječno, jednostavno, bez vrlina i nekih značajnijih nedostataka. Moguće ponešto grubo, i/ili načeto umorom pa i donekle na silaznoj putanji, prihvatljivo za ležernu uporabu / average, ordinary, with no virtues and no significant flaws, acceptable for everyday use

ispod/under 75 (ili: 14,5 / 2,0) = Niže do nisko-prosječno, najbolje izbjegavati / low average, best to avoid.

 CIJENE, u maloprodaji / PRICES, retail, 0,75ℓ: S = small (do 40 kn; till 5 €) • M = medium (40-75 kn; 5-10 €) • L = large (76-115 kn; 10-15 €) • XL = extra large (116 -150 kn; 15-20 €) • XXL = extra extra large (151-230 kn; 20-30 €) • XXXL = to large (iznad/over 230 kn; 30 €)

  • Uzorci se uzimaju iz izvora za koje smo provjerili da posjeduju odgovarajuće skladište za vino i da imaju strukovno osposobljeno osoblje, tako da bi trebalo biti isključeno da se vinu nakon isporuke od strane proizvođača nešto dogodilo zbog neprikladnog čuvanja.• Ustanovi li se klasičan miris i okus po čepu (TCA), uzorak se ponovno kuša iz druge boce i tek tada se objavljuje recenzija• Uzorak se odmah odbacuje ako barem dvije trećine strukovnog žirija (5 od 7 ili članova) tako odluči.• Za isticanje odnosa kakvoća-cijena vino mora osvojiti najmanje 82 boda po skali do 100 bodova, odnosno 16,1 bodova po skali od 20 bodova, odnosno 3,0 boda po skali do 5,0 bodova.

 

HRVATSKA Zastava Hrvatska CROATIA

 

Bregoviti sjeverozapad /North-Western Upland

♣ ♣  (S -M) 10° C

KRALJEVINA ZELINA 2012– PUHELEK PUREK  

PRIGORJE BILOGORA ■ VINOGRAD: Gornje Psarjevo, Sveti Ivan Zelina • kosina • sorta:Kraljevina crvenaPODRUM, dozrijevanje: inoks OZNAKA:kvalitetno s k.z.p. • 10,9 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: DIAMOPREMA, DESIGN: uredno

VINO je čisto • dotjerano • svježe i osvježavajuće • zrelo • skladno • s primarnim aromama • moderno • izričajem precizno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe – dobi • lako se pije, i na dužu stazu izgledom živahno – bistro • zelenkasto – žućkasto na nosu iskazano: lijepo • upućuje na voćnost (plodovi zeleni – s košticom – svježi), izraženu dobro • mineralno, dodir • vegetalno, diskretno (povrće: zeleno / malo grašak…) u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobrom kiselosti • tijelom & strukturom dobro • slan(kast)og – kisel(kast)og – srednje dugačkog završetka • u špici ■ SERVIS: trošiti sada • ponuditi za osvježenje – kao aperitiv – uz hranu/hladni narezak, tjesteninu s bijelim umacima, kuhanu bijeu ribu, bijelo meso

♣ ♣ ♣ ♣  (XXL18° C

SYRAH 2011 Križevac– KORAK  

PLEŠIVICA ■ VINOGRAD: Križevac • kosina • sorta:Syrahpristup u trsju: prirodi prijateljski PODRUM, dozrijevanje: barrique (225 ℓ) OZNAKA:vrhunsko s k.z.p. • suho • 14,8 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan OPREMA, DESIGN: decentno – uredno

VINO je sadržajno • bogato • vrlo toplo • iskreno • s karakterom • kompleksno • ozbiljno • cjelovito • savršeno čisto • dotjerano • dinamično • zrelo • skladno • moderno • izričajem precizno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko • tamno – neprobojno na nosu iskazano dobro • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/crveni plavi – bobičasti), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije/papar…), iskazane s mjerom, vrlo dobro uklopljeno u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti • sa zrelim – mekanim taninom / kiselinama • tijelom & strukturom potentno – mesnato • slan(kast)og – dugačkog – grijućeg završetka • traži vremena u boci / ima šansu za lijep daljnji razvoj • u usponu ■SERVIS: odčepiti bocu barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti, ali bolje je još pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu– za koju godinu i kao piće meditacije.

♣ ♣ ♣ (♣)   (XL18° C

CRNI PINOT 2012– TOMAC  

PLEŠIVICA-OKIĆ ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Pinot crni/noirpristup u trsju: prirodi prijateljski – ekološkiPODRUM, dozrijevanje: drvo OZNAKA:suho • 13,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: teška – malo i ekstravagantna •model, tip: bourgogne • ČEP: pluteni – ozbiljan – uredan – dugačak

VINOje višeslojno • živo • skladno • elegantno – profinjeno izgledom bistro • rubinsko na nosu iskazano: lijepo • razvijeno • upućuje na voćnost (plodovi bobičasti/crveni ribiz) • floralno u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • dosta dugačkog završetka ■SERVIS: trošiti sada – još pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu

_________________________________________________.

 UPOZORENJE: Pretjerivanje u potrošnji alkoholnoga pića može naškoditi zdravlju i rezultirati nesrećama, stoga konzumirajte razumno i TRIJEZNO! NEpretjerivanje čini življenje kvalitetnijim.

Budite razumni: ne pušite!zBe reasonable: do not smoke!

Zdravlje ode – dok pamet dođe! The health may be gone at the moment the reason arrives!

WARNING: Exagerating in consumption of alcoholic drinks may result with injuries and health problems, so consume wisely and SOBERLY! NOT exagerating makes higher quality living

__________________________________________________.

Vinske zvijezde logo

ZVJEZDANA VINA

ZAJEDNIČKI NA UNAPRJEĐIVANJU KULTURE STOLA

VITOMIR ANDRIĆ, IVO KOZARČANIN i ŽELJKO SUHADOLNIK: TROJICA NOVINARA-VETERANA NA NAŠOJ ENO-GASTRO SCENI UTEMELJILI SU VINSKI KLUB i ZDRUŽENIM SNAGAMA, i UZ POMOĆ ISTAKNUTIH NAŠIH ENOLOGA i PROIZVOĐAČA, SOMMELIERA, VINSKIH TRGOVACA i BIRANH KRAJNJIH POTROŠAČA VODE VAS DO ZVJEZDANIH VINA

Trojica novinara s dugogodišnjim stažem u području eno-gastronomije – Vitomir Andrić, iz okrilja Večernjeg lista, Ivo Kozarčanin iz 24 sata i s bloga Bakhov sin, te Željko Suhadolnik iz Svijeta u čaši a i s blogom Suhiucasi na WordPressu, odlučili su ujediniti snage u ocjenjivanju vina za preporučivanje potrošačima kroz potrošačke putokaze u medijima preko kojih se obraćaju javnosti. Osnovali su Vinski klub, koji bi s vremenom trebao postati udrugom s dosta članova, iz redova onih koji se profesionalno bave plemenitom kapljicom ali i iz redova konzumenata koji vole uživati za stolom. Prva akcija Vinskoga kluba upravo je strukovno ocjenjivanje kapljice s tržišta. Smisao je potrošačima istaknuti samo ponajbolje domaće (80 posto) i strane etikete što se mogu naći na hrvatskome tržištu.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAVinski klub i Vinske zvijezde: Vitomir Andrić, Ivo Kozarčanin, Željko Suhadolnik

A prva degustacija bila je u Le Bistròu elitnog zagrebačkog hotela Esplanade, gdje će na kraju godine biti i njeno veliko finale za 2014., s dodjelom priznanja. Najbolja vina odnosno njihove autore nagradit će se priznanjima na etabliranome festivalu vina i kulinarike Zagreb Vino.com, u hotelu Esplanade 28. i 29. studenoga 2014. Upravo ovih dana održana je i druga degustacija, ovaj put u wine-baru Dobra vina u zagrebačkom centru Green Gold.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPrvo ocjenjivanje Vinske zvijezde u hotelu Esplanade: degustatori Helena Čegec, vinska kraljica Zagrebačke županije, Jasminka Šaško, enologinja, Vuglec.breg, Vito Andrić, Ivo Kozarčanin, Marko Mohorović iz Esplanadine službe prodaje, Esplanadina šefica kuhinje Ana Grgić, Ivan Dropuljić, osnivač i direktor festivala Zagreb Vino.com, Željko Suhadolnik, te enolog i proizvođač vina Velimir Korak

Zamišljeno je da članovi ocjenjivačkog suda, tj. degustatori, uvijek budu trojica organizatora – dakle Andrić, Kozarčanin i Suhadolnik, plus do četvero stručnih ocjenjivača, vinara, enologa, znanstvenika, ugostitelja, sommeliera, trgovaca vinom. Kušanja su predviđena svaka dva mjeseca, uzoraka na kušanju pak do oko 30, a objave rezultata za po četiri vina ići će svakog tjedna, uz vikend. Na prvoj degustaciji uz Andrića, Kozarčanina i Suhadolnika bili su direktor Zagreb Vino.coma prof. Ivan Dropuljić, enolozi i proizvođači Velimir Korak i Jasminka Šaško (Vuglec-breg) a aktualna vinska kraljica Zagrebačke županije Helena Čegec, kćerka zelinskog vinara Branka Čegeca, nazočila je kao proamtračica, s mogućnošću diskusije. Vina je posluživao Marko Bajagić. Na drugoj degustaciji uz trio Vinske zvijezde sudjelovali su enologinje Ivana Rendulić iz Zagrebačke županije te Ana Hranilović, enolog i proizvođač Tomislav Tomac, i sommelier u wine-baru Dobra vina Josip Muhar. Vina je posluživao Tomo Lozančić.

Rezultate za prva četiri vina objavili smo prigodno, upravo uz Valentinovo, Dan zaljubljenih. Nadamo se da su prijedlozi odmah i iskorišteni.

Inače, uz svako vino kao odraz kakvoće stavljaju se zvjezdice, a ne bodove. Poseban znak – J – dodaje se vinima s najboljim odnosom cijene i kakvoće. Vinima ispod 85 bodova ne dodjeljuje se priznanje.

UZORCI i OCJENE

♣ ♣ ♣ ♣  STINA PLAVAC MALI MAJSTOR 2009JAKO-VINA, Brač, vrhunsko, 15,0 vol %, suho, 160 kn (Vivat Fina Vina) – Čisto, puno, čvrsto vino, bogatog mirisa i okusa

♣ ♣ ♣ ♣  MALBEC 2011 reservaNORTON, Argentina, suho, 14,0 vol %, 84,90 kn (Dobra vina) -Snažno, puno, slojevito vino s dosta okusa čokolade. Nije doseglo vrhunac, vrijeme je pred njim

♣ ♣ ♣ ♣ MALBEC TERRAZAS 2010 reserva– NORTON, Argentina 14,5%, 123 kn (MIVA) – Čvrsto i skladno, bogato vino, lijepo uklopljeni mirisi drveta, još je mlado

♣ ♣ ♣ NADINSKA RANA 2010VRSALJKO, Nadin, vrhunsko, 14,3%, suho, 74,98 kn (Vrutak) – Toplo, čvrsto, dotjerano, zaobljeno, dugo traje, piti sada

♣ ♣ ♣ PLAVAC 2007 Murvica – BAKOVIĆ, Brač, Bol/ Murvica, suho, 14,0 vol %, 131,75 kn (MIVA) – Kompleksno, miris makije, bora, suhe trave, tanini još malo stežu, toplo

♣ ♣ ♣  CABERNET SAUVIGNON 2011 reserva – CALITERRA, Čile, 13,5 vol%, 120,50 kn (Vivat Fina Vina) – Lijep, skladan miris, slastan topao okus, puno i dosta složeno, tehnički jako dobro napravljeno vino

♣ ♣ ♣  TOBIA 2009 Seleccion – TOBIA, Španjolska, Rioja, 13,5%, 64,90 kn (Dobra vina) – Čvrsto, puno vino, dotjerano, mineralno, finale blago oporo.

♣ ♣ ♣  VELIKO RDEČE 2006MOVIA, Goriška brda, Slovenija, 13,0 %, suho, 320 kn (Bornstein) – S tercijarnim bouquetom i s nešto povišenom ali prihvatjivom hlapljivom kiselosti, dobro zaobljeno, i u poznijoj svojoj dobi živahno i interesantno

♣ ♣ ♣  JAKOB 2011VINA JAKOB, Slavonski Brod, 14,8%, suho, 99 kn (Jabuke i ruže) – Dosta robusno, alkoholno, malo pecka, ipak ugodan okus, dosta svježine zbog lijepih kiselina, traži još vremena u butelji

♣ ♣ ♣   CABERNET SAUVIGNON 2010 Festigia – VINA LAGUNA, Zapadna Istra, 13,4 vol %, 69,99 (Superkonzum) – Kompleksno, puno, s dobrom voćnosti, živo, piti, uz jelo

♣ ♣ ♣  CABERNET FRANC 2009 – BATIČ, Slovenija, Vipava, 14 vol %, 150 kn (MIVA) – Ugodan miris, s dosta mirodija, okus isprva mekan, finale malo oporo, piti uz jelo

♣ ♣ ♣  CRNO 9 2011 – GALIĆ, Kutjevo, suho, 14,0 vol %, 100,38 kn (MIVA) – Ugodnog mirisa, toplog, uravnoteženog i mekog okusa, živo.

♣ ♣ ♣  GRAŠEVINA 2013 – BUHAČ, Srijem, 12 vol %, vrhunsko, suho, 24,98 kn (Vrutak) Aromatično, puno, toplo, svježe, lepršavo, moderno, odličan odnos kakvoće i cijene

 

VELJAČA 2014  Casa ilustracijaVINO MJESECA

♣ ♣ ♣ ♣   STINA PLAVAC MALI MAJSTOR 2009JAKO-VINA, Brač, vrhunsko, 15,0 vol %, suho, 160 kn (Vivat Fina Vina)

buhac boca grasevina

 

 

VINO S ODLIČNIM ODNOSOM IZMEĐU KAKVOĆE I MALOPRODAJNE CIJENE

 ♣ ♣ ♣  GRAŠEVINA 2013 – BUHAČ, Srijem, 12 vol %, vrhunsko, suho, 24,98 kn (Vrutak) Aromatično, puno, toplo, svježe, lepršavo, moderno, odličan odnos kakvoće i cijene

 

 

 

 

 

♣ ♣ ♣   GRAŠEVINA 2012 GoldbergBELJE, vrhunsko, 15,6 vol%, suho, 124,99 kn (Konzum) – Čistog mirisa, sočno, bogatog i kremastog okusa

♣ ♣ ♣   SAUVIGNON 2013 – VILLA MARIA, Marlborough, Novi Zeland, 13,0%, 75 kn (Dobra vina) – Čist miris, egzotičan okus, vino pripremljeno za svjetski uspjeh

 ♣ ♣ ♣  POUILLY FUMÉ 2010De LADOUCETTE, Francuska, Loire, 12,5%, suho 269 kn (Vinum) – Krasan bogat i skladan miris, izražena kiselost.

 ♣ ♣ ♣  GRAŠEVINA 2012 – Adžić, Kutjevo. 13,4 vol%, 64,88 (MIVA) – Iskren miris, mekan i skladan okus, svježe, suzdržana slast, piti sada

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Drugo ocjenjivanje Vinskog Kluba Vinske zvijezde bilo je u wine baru Dobra vina u zagrebačkom centru Green Gold. Slijeva su Ana Hranilović, Josip Muhar, Željko Suhadolnik, Tomo Lozančić, Tomislav Tomac (stoje), Ivana Rendulić, Ivo Kozarčanin i Vito Andrić

FRANCUSKA Zastava FrancuskaFRANCE

Sud Ouest

♣ ♣ ♣  (L) 18° C

CAHORS MALBEC 2011– Lionel OSMIN  

SUD OUEST (Jugozapad), CAHORS ■ VINOGRAD, sorta:MalbecPODRUM, vinifikacija: hladna maceracija, bez alkoholnog vrenja • maceracija, i uz nju alkoholno vrenje: 21 dan • dozrijevanje: 10 mjeseci • u drvu: 25 % OZNAKA:Cahors a.o.c. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je dotjerano • toplo • živo • zrelo • skladno • moderno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko na nosu iskazano • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/crveni, plavi – bobičasti – svježi), izraženu dobro • začinske nijanse, (mirodije…), iskazane s mjerom vrlo dobro uklopljeno • herbalno, diskretno (trava / aromatično bilje…) • nit animalnoga u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto • s kvalitetno pratećom kiselosti – gork(ast)o • sa mekanim taninom / kiselinama • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – srednje dugačkog – grijućeg završetka • ima šansu za lijep daljnji razvoj ■ SERVIS: trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu/jela od tamnog mesa, s roštilja, pirjana… – za koju godinu i kao piće meditacije.

♣ ♣ (♣)  (L18° C

MON ADOUR 2011– Lionel OSMIN  

SUD OUEST, MADIRAN ■ VINOGRAD:, sorta:Tannat 70 %, Cabernet franc 20 %, Cabernet sauvignon 10 %PODRUM: vinifikacija hladna maceracija, i uz nju alkoholno vrenje: 21 dan • temperatura alkoholnog vrenja kontrolirana, dirigirana: da, do maksimalno: 25 °C • dozrijevanje: 10 mjeseci • u drvu: 40 % OZNAKA:Madiran a.o.p. • suho • 14,5 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – uredan OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje čisto • dotjerano • vrlo toplo • moderno • u suglasju sa: godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko • tamno – neprobojno • odlične uljnosti na nosu upućuje na voćnost (plodovi tamni/ bobičasti – ukuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, iskazane s mjerom, vrlo dobro uklopljeno • herbalno, diskretno • mljevena kava, poljubac u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s kvalitetno pratećom kiselosti • sa mekanim taninom (neuobičajeno mekanime za relativno mladi tannat!)/kiselinama • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – gork(ast)og – donekle sušećeg – srednje dugačkog – grijućeg završetka • u špici koja može trajati ■SERVIS: trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu.

 

ITALIJA Zastava ItalijaITALIA

Furlanija Venecija Julija

♣ ♣ ♣   (XL -XXL13 – 14° C

MALVASIA 2010– Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Malvazija istarska pristup u trsju: prirodi prijateljski OZNAKA:. Venezia Giulia i.g.t. • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: lijepo – decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje višeslojno • sadržajno • iskreno • s karakterom • ozbiljno • cjelovito • vrlo toplo • s dosta živosti • s finim blagim tercijarnim bouquetom s oksidativnom je notom • u duhu tradicije • u suglasju sa: godištem berbe – dobi • potentno i robusno • s dozom rustikalnga • nije za pijuckanje na dužu stazu izgledom živahno • žućkasto – zlaćano na nosu • razvijeno • upućuje na voćnost (plodovi bijeli – južni – orašasti, suhi, ukuhani), izraženu dobro • floralno (cvijeće svijetlo…) • začinske nijanse • herbalno (mediteransko bilje…) • maceraciju (s fermentacijom) • osjet preprženog kruha, dodir u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto • tijelom & strukturom mesnato – vrlo dobro • slan(kast)og – gork(ast)og – dosta dugačkog – grijućeg završetka • ima šansu za razvoj u boci ■SERVIS: odčepiti bocu neko vrijeme, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu.

♣ ♣ ♣    (XL -XXL13 – 14° C

EXORDIUM 2010 – Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Friulano ■OZNAKA:Venezia Giulia i.g.t. • suho• 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje kompleksno • sadržajno • s karakterom • ozbiljno • cjelovito • dotjerano • vrlo toplo • dinamično • skladno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – godištem berbe – dobi izgledom živahno – bistro • žućkasto-zlaćano na nosu upućuje na floralno • osjet brioša – dojam je plemenite plijesni, poljubac • začinske nijanse • mineralno • voćnost (plodovi bijeli), izraženu dobro • maceraciju (s fermentacijom) u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa s time što je vino espresivnije nego na nosu • zaobljeno – blago kremasto • slankasto – s dobrom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – dosta dugačkog – grijućeg završetka • moglo bi mu dobro doći još vremena u boci ■SERVIS: odčepiti bocu neko vrijeme kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti, ili pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu.

♣ ♣  (XL12° C

RIBOLLA GIALLA 2010 – Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • tlo: lapor • sorta:Rebula žuta /Ribolla Giallapristup u trsju: prirodi prijateljski – ekološkiPODRUMmaceracija, i uz nju alkoholno vrenje: 4 – 5 dana • drvo • dozrijevanje:   velika bačva OZNAKA:Venezia Giulia i.g..t. • suho • 13,0 vol%NAPUNJENO u: 0,20 ℓ – 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: lijepo – decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje kompleksno • iskreno • cjelovito • zrelo • skladno • laganije • u suglasju sa: terroireom – godištem berbe – dobi • lijepo se pije izgledom živahno • žućkasto-zlaćano na nosu suzdržano – upućuje na voćnost (plodovi bijeli – s košticom) • floralno (cvijeće bijelo) • začinske nijanse • herbalno, diskretno • maceraciju (s fermentacijom) • osjet, dojam je, i niti plemenite plijesni • mineralno u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto- s dobrom kiselosti • tijelom & strukturom dobro • slan(kast)og – blago oporog završetka • u špici ■SERVIS: trošiti sada • ponuditi uz hranu.

♣ ♣ ♣   (XL -XXL13 – 14° C

VIS UVAE 2010– Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Pinot sivi/Pinot grigiopristup u trsju: prirodi prijateljski – ekološki PODRUM: maceracija, i uz nju alkoholno vrenje: više od četiri dana • dozrijevanje: bačva • slavonska hrastovina OZNAKA:Venezia Giulia i.g.t. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje kompleksno • sadržajno • iskreno • cjelovito • čisto • dotjerano • toplo • dinamično • skladno • u suglasju sa: terroireom – godištem berbe – dobi izgledom živahno – bistro • nježno ružičasto • odlične uljnosti na nosu malo suzdržano • upućuje na mineralno • voćnost • herbalno, diskretno • maceraciju u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobrom i kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – fino kisel(kast)og – živahnog – dosta dugačkog završetka • traži vremena u boci / ima šansu za daljnji razvoj ■SERVIS: odčepiti bocu neko vrijeme, prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu.

Il Carpino vina

♣ ♣ ♣  (XXL –XXXL) 18° C

RUBRUM 2007– Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Merlotpristup u trsju: prirodi prijateljski • berba: u više navrataPODRUM: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje: velika bačva – barrique (225 ℓ) • slavonska – francuska hrastovina OZNAKA:Venezia Giulia i.g.t. • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna • ČEP: pluteni – ozbiljan OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro PAKIRANJE: profinjeno • boce umotane u papir

VINOje višeslojno • sadržajno • bogato • s karakterom • ozbiljno • cjelovito • vrlo toplo • s dosta živosti • zrelo • sa finim tercijarnim bouquetom • u internacionalnom stilu • izričajem precizno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom/godištem berbe – dobi IZGLEDOM živahno • rubinsko-granatno • tamno – neprobojno NA NOSU iskazano lijepo • razvijeno • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/crveni plavi – s košticom – bobičasti; suhi, ukuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije/vanilija…), s mjerom, dobro uklopljeno • herbalno, diskretno (sijeno) • osjet čokolade – paljenoga, poljubac – balzamskih niti U USTIMA doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno – kremasto • slano – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti – fino gork(ast)o • sa mekanim taninom / kiselinama • tijelom & strukturom mesnato, gusto • gork(ast)og – dugačkog – grijućeg završetka • retronazalno: mirodije, blaga acetatna nota • u špici koja može trajati ■SERVIS: odčepiti bocu barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada • ponuditi za obvezno uz hranu – kao piće meditacije.

♣ ♣ ♣   (XL -XXL18° C

ROSSO CARPINO 2009– Il CARPINO  

COLLIO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Merlot, Cabernet sauvignonpristup u trsju: prirodi prijateljski PODRUM: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje: velika bačva • slavonska hrastovina OZNAKA:Venezia Giulia i.g.t. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro PAKIRANJE: profinjeno • boce umotane u papir

VINOje kompleksno • bogato • iskreno • ozbiljno • cjelovito • čisto • dotjerano • toplo • s dosta živosti • zrelo • skladno • moderno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom/sortama – godištem berbe – dobi IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • tamno – neprobojno NA NOSU iskazano: lijepo • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/crveni plavi – s košticom – bobičasti – ukuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije/papar, vanilija…), s mjerom, vrlo dobro uklopljeno • herbalno, diskretno • osjet čokolade U USTIMA doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slano – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – fino gork(ast)og – dugačkog – grijućeg završetka • ima šansu za daljnji razvoj ■SERVIS: odčepiti bocu barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina – poželjno dekantiranje • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu.

Toscana

Brunello di Montalcino

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– Il POGGIONE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 200.000 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– LOACKER CORTE PAVONE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 31.000 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 Montosoli– ALTESINO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– CIACCI PICCOLOMINI d’ARAGONA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2007 riserva– FULIGNI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 15.000 ℓ

FuligniMaria Fuligni: vremešna, ali ne predaje se! Za proizvodnju vina angažirala je jednog od najcjenjenijih toskanskih enologa Paola Vagagginija

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– PIAN dell’ORINO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2007 vigneto Poggio Doria– TENUTE SILVIO NARDI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 3.500 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2007 riserva– TERRALSOLE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 17.400 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2006 riserva Poggio al Vento– COL d’ORCIA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 18.000ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 Fonte Lattaia– TERRALSOLE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 11.400 ℓ

Riccardo illy MastrojanniKralj kave (Illy), čokolade (Domori) i vina (Mastrojanni): Riccardo Illy

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 vigna Loreto– MASTROJANNI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14M5 vol % ■ PROIZVODNJA: 8.000 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva Il Piaggione– SALICUTTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 tre vigne– SALICUTTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 Pelagrilli– SIRO PACENTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol %

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– SIRO PACENTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol %

Suhi Ratto 09S enologom i upraviteljem Antinorijeva posjeda Pian delle Vigne u Montalcinu Fabijom Rattom: kušanje Brunella Pian delle Vigne iz nekoliko različitih godišta, najstarije vino bilo je od prije dvadesetak godina. jako dobro!

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– PIAN delle VIGNE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 149.000 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– MADONNA NERA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 6.000 ℓ

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva– CAPRILI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 8.000 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– FULIGNI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 22.000ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– COSTANTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol %

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 Flauto Magico– Il PARADISO di FRASSINA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol %

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– TENUTA la FUGA  

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 20.000 ℓ

OLYMPUS DIGITAL CAMERAUz kušanje Brunella u velikoj dvorani samostana u Montalcinu postoji i još jedno, u simpatičnom restorančiću Osticcio Tullija Scrivanija, u središtu mjesta. Onamo uzorke donose ponajbolji proizvođači, poput Altesina, Sira Pacentija, Pian dell’Orina, Salicuttija, Costantija, Ciacci Piccolominija d’Aragone i drugih, koji su izabrali ovu lokaciju jer tu je manja gužva i može se mirnije degustirati . Iz istih razloga neke istaknute montalcinske kuće koje sudjeluju s vinom i na kušanju u samostanu  odlučile su biti prisutne i u Osticciju

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– TERRALSOLE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 5.500 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva Poggio Abate– La PODERINA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 8.000 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– SESTI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 12.500 ℓ

Montalcino Atkin Carla Capalbo Bonkowski 4Kušanje u Montalcinu: Tim Atkin MW iz Londona, te Carla Capalbo i Poljak Wojciech Bonkowski

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva Franci– TASSI – FRANCI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 1.300 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 vigna vecchia– Le RAGNAIE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol %

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 – STELLA di CAMPALTO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 13,5 vol %

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 – SALVIONI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 7,500 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 vigna delle Raunate– MOCALI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 6.000 ℓ

♣ ♣  ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 Altero– POGGIO ANTICO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 24.000 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– TENUTA le POTAZZINE  

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 20.000 ℓ

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– CASTIGLION del BOSCO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 80.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009 selezione Madonna delle Grazie– MARRONETO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 9,500 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– DONATELLA CINELLI COLOMBINI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 10.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– POGGIO ANTICO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 49.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– GIANNI BRUNELLI le CHIUSE di SOTTO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 10.000 ℓ

♣ ♣ ♣   18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– TENUTE SILVIO NARDI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 150.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva Vigna del Fiore– BARBI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 6.600 ℓ

♣ ♣ ♣

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– CAPRILI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 12.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– MARRONETO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 13.500 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– Il PALAZZONE

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 9.300 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2008 riserva La Casa– CAPARZO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 15.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– SESTA di SOPRA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 9.300 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– CAPANNA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 5.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– CASTELLO di ROMITORIO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 24.600 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– ARGIANO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 150.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– AGOSTINA PIERI

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 17.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– La PODERINA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 60.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– SAN POLO

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 13,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 50.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– UCCELLIERA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 15,0 vol % ■ PROIZVODNJA: 18.000 ℓ

♣ ♣ ♣  18° C

BRUNELLO di MONTALCINO 2009– COL d’ORCIA

MONTALCINO ■ VINOGRAD, sorta: Sangiovese ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol % ■ PROIZVODNJA: 200.000 ℓ

BERBA 2009– U prvoj fazi vegetacije pa sve do srpnja vrijeme je bilo s dosta kiše i to je pomoglo da se u tlu nakupe velike vodene reserve. Od sredine srpnja vrijeme se dijametralno promijenilo i bilo je u znaku velikih vrućina i suše, a spomenute vodne reserve pokazae su se u takvim okolnostima kao spas. Zbog nesnosnih vrućina do druge polovice kolovoza zrenje je bilo prisiljeno, slador se nakupljao u velikoj mjeri. Tek s rujnom stvar se normalizirala, posljednja faza zriobe prošla je u redu, noći su bile nešto svježije i kiseline nisu izgorjele. Ukupna količina polifenola na kraju se pokazala velikom a tanini ipak nisu poremetili sklad kako se strahovalo zbog perioda prisilnog sazrijevanja. Vina su s dosta visokim alkoholima, imaju manje-više uobičajenu svježinu, tannin je nešto izraženiji nego inače, tj. u godinama kad je sazreijevanje idealno, ali ipak ne remeti eleganciju. Vina su po procjeni toskanskih enologa sa srednjim potencijalom što se tiče dužine starenja. Berbi 2009 dodijeljene su četiri zvjezdice od mogućih pet.

 

Chianti classico docg

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 La Tradizione– FATTORIA POGGIOPIANO

SAN CASCIANO VAL di PESA, Sangiovese 100 %, 14,5 vol %, 6.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 – FONTODI

GREVE in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 150.000 butelja

Chianti Cl Collection butelje

♣ ♣ ♣ ♣ 18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 – RIECINE

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,5 vol %, 40.000 butelja

 

Firenca: anteprima Chianti Classico Collection

♣ ♣ ♣ (♣)    18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 – POGGIOPIANO

SAN CASCIANO VAL di PESA, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 40.000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 Montornello– BIBBIANO

CASTELLINA in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 4000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣)   18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 – FIETRI

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 94 %,Alicante Bouschet 6 %, 14,0 vol %, 2000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣)  18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 – ISOLE E OLENA

BARBERINO VAL D’ELSA, Sangiovese 80 %,Canaiolo 15 %,Syrah 5 %, 14,5 vol %, 120.000 butelja

♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 – Le CINCIOLE

GREVE in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 27.000 butelja

♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 Ceppeto – MANNUCCI DROANDI

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 90 %,Canaiolo 5 %,druge sorte5 %, 14,5 vol %, 18.000 butelja

 

Chianti classico riserva docg

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 riserva Il Picchio– CASTELLO di QUERCETO

GREVE in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 13,5 vol %, 16.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣   18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 riserva Rancia– FELSINA

CASTELNUOVO BERARDENGA, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 65.000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣) 18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 riserva Brancaia– BRANCAIA

RADDA in CHIANTI, Sangiovese 80 %, Merlot 20 %, 14,0 vol %, 50.000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣) 18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 vigna Casi– CASTELLO di MELETO

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 90 %, ostale sorte20 %, 14,0 vol %, 20.000 butelja

♣ ♣ ♣ (♣) 18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 riserva Castello di Volpaia– CASTELLO di VOLPAIA

RADDA in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 4000 butelja

 

Chianti classico gran selezione

 IGRA NA SKLAD i FINOĆU – Najnovija oznaka u apelaciji Chianti Classico docg je gran selezione. Ona sada tamo čini vrh piramide kakvoće. Ispod je oznaka Chianti Classico docg riserva, a najdonji dio piramide zauzima bazni Chianti classico docg, koji smije izaći iz podruma godinu dana nakon berbe, i nazivaju ga annata.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Oznaka gran selezione najavljena je na toskanskim pretpremijerama još lani, ali sada u 2014. službeno su promovirana vina unutar nje. U toj prvoj grupi našlo se 34 odbrana vina. Među predloženim kandidatima vina je izabrala posebna grupa ponajboljih toskanskih enologa na čelu s Francom Bernabeijem. Po pravilniku, ukratko, vina za gran selezione moraju biti samo od grožđa iz vlastitog vinograda, i trebaju u podrumu prije izlaska na tržište provesti minimalno 30 mjeseci, odnosno 2,5 godine.

Kako mi je rekao Bernabei, tražili su se posebice sklad i elegancija dakle ne to da vino bude nabildano vrijednostima unutar pojedinih parametara poput npr. alkohola, jačine mirisa i okusa, nego da pokazuje visoki sklad između njih, te između alkohola, ekstrakta, ukupne kiselosti, tanina, kao i da vino u organoleptici maksimalno pokazuje povezanost s teritorijem. Po mojim impresijama, većina vina udovoljila je tim kriterijima gledajući s aspekta konzumacije sada, ali dio je ipak djelovao još preživo i premlado te je odavao malo intenzivnije note svojstvene dozrijevanju u bačvici no koje se, međutim, s vremenom imaju šansu smiriti.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Većina vina iz berbe 2010., koja se u Toscani nije pokazala u tako mršavom svjetlu kao kod nas i još ponegdje u Europi, dio ih je bio iz 2009, a nekoliko i iz 2011. Proizvodnja vina Chianti classico gran selezione varira od proizvođača do proizvođača, najveću količinu ima kuća Ruffino – čak 500.000 butelja, a najmanju Villa Calcinaia – tek 800 butelja! Maloprodajne cijene su od oko 30 eura naviše.

Evo, od ta 34 vina, mojih desetak favorita:

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Vigna del Sorbo gran selezione – FONTODI

GREVE in CHIANTI, Sangiovese 95 % &Cabernet sauvignon 5 %, 15,0 vol %, 5000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Cellole gran selezione– SAN FABIANO CALCINAIA

CASTELLINA in CHIANTI, Sangiovese 95 % & druge sorte  5 %, 14,5 vol %, 18.000 butelja  

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Il Grigio di San Felice gran selezione– SAN FELICE

CASTELNUOVO BERARDENGA, Sangiovese 80 % & Abrusco 7 %, Pugnitello 5 %, Malvasia nera 4 %, Cilegiolo 2 %, Mazzese 2 %, 14,5 vol %, 40.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

CHIANTI CLASSICO 2009 Don Vincenzo gran selezione– CASALOSTE

GREVE in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 4.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 l’Imperatrice gran selezione– FATTORIA di CORSIGNANO

CASTELNUOVO BERARDENGA, Sangiovese 100 %, 14,5 vol %, 1500 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 vigna del Capannino gran selezione– BIBBIANO

CASTELLINA in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 14,0 vol %, 20.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Castello di Ama gran selezione– CASTELLO di AMA

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 85 %,Merlot 10 %,Cabernet sauvignon 5 %, 14,0 vol %, 20.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣  18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 Castello di Brolio gran selezione– BARONE RICASOLI

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 80 %,Cabernet sauvignon 10 %,Merlot i Petit verdot po 5 %, 14,5 vol %, 50.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2011 Castello Fonterutoli gran selezione– CASTELLO di FONTERUTOLI

CASTELLINA in CHIANTI, Sangiovese 92 %,Malvasia nera & Colorino po 8 %, 14,5 vol %, 60.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Castello di Meleto gran selezione– CASTELLO di MELETO

GAIOLE in CHIANTI, Sangiovese 85 %, Cabernet sauvignon 15 %, 14,5 vol %, 4.000 butelja

♣ ♣ ♣ ♣     18° C

CHIANTI CLASSICO 2010 Il Puro gran selezione– CASTELLO di VOLPAIA

RADDA in CHIANTI, Sangiovese 100 %, 13,5 vol %, 2.000 butelja

 

Vino nobile di Montepulciano

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

VINO NOBILE di MONTEPULCIANO 2009 riserva- BOSCARELLI

MONTEPULCIANO ■ VINOGRAD, sorta: Prugnolo gentile (Sangiovese) 85 %, te Canaiolo, Colorino, Mammolo ■ OZNAČENO kao docg; 14,0 vol %

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

VINO NOBILE di MONTEPULCIANO 2010 riserva – Le BERNE

MONTEPULCIANO ■ VINOGRAD, sorta: Prugnolo gentile (Sangiovese) ■ OZNAČENO kao docg; 15,5 vol %

♣ ♣ ♣ ♣    18° C

VINO NOBILE di MONTEPULCIANO 2010 riserva Vitaroccia- ICARIO

MONTEPULCIANO ■ VINOGRAD, sorta: Prugnolo gentile (Sangiovese) 85 %, te Canaiolo, Colorino, Merlot ■ OZNAČENO kao docg; 14,5 vol %

♣ ♣ ♣   18° C  

VINO NOBILE di MONTEPULCIANO 2006 riserva– FATTORIA del CERRO  

MONTEPULCIANO ■ VINOGRAD, sorta:Prugnolo gentileOZNAČENO kao:d.o.c.g., 13,5 vol%

Vino nobile degustacija 1Kušaonica u starom dvorcu u Montepulcianu. Proizvođači vina iz tog srednjevjekovnog toskanskog grada majstori su u produkciji desertnog vinsanta, koji je organoleptikom poput našeg izvornog prošeka

 

MAĐARSKA  Zastava MadjarskaMAGYARORSZÁG

 Pannon

♣ ♣ ♣ ♣ (XL-XXL) 18° C

ELIXIR 2009 Villány cuvée– POLGAR  

VILLÁNY ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Merlot, Frankovka /Kekfrankos BlaufränkischPODRUM: dozrijevanje: 20 mjeseci • tonneau (500 ℓ) • mađarska hrastovina OZNAKA:DHC Villány szaraz vörös bor • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: jednostavno – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje višeslojno • dosta bogato • ozbiljno • cjelovito • čisto • toplo • dinamično • skladno • moderno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortama – godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko -nijansa granatnoga • tamno – neprobojno na nosu iskazano dobro; upućuje na voćnost (plodovi tamni/plavi – s košticom – bobičasti – suhi, u-kuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice, iskazane nešto jače ali s mjerom, dobro uklopljeno • herbalno (kora drveta…) • osjet crne čokolade – mljevene kave, poljubac • mineralno u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno ali i s finim herbalnim nitima • slankasto – s dobro očuvanom, kvalitetno pratećom kiselosti – gork(ast)o • traži vremena u boci / ima šansu za daljnji razvoj • u usponu ■SERVIS: odčepiti bocu barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – možda je ipak bolje još pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu – za koju godinu i kao piće meditacije.

Matias 01 ♣ ♣ ♣ (♣)  (L) 18° C

 ZWEIGELT 2009– MATIAS  

 PECS (PEČUH) ■ VINOGRAD, sorta:ZweigeltPODRUM, dozrijevanje: tonneau (500 ℓ) OZNAKA:szaraz vörös bor • suho • 14,5 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: normalna – odgovara vinu: da •model, tip: bourgogne • ČEP: pluteni – uredan – srednje dužine OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ODNOS KAKVOĆA – MALOPRODAJNA CIJENA: izvrstan

VINOje kompleksno • dotjerano • elegantno • ima karakter • savršeno čisto • toplo • dinamično • zrelo • skladno • moderno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe – dobi • moglo bi se reći pinotni tip zweigelta (kompliment!) • lijepo se pije izgledom živahno – bistro • rubinsko • tamno ali probojno na nosu iskazano: lijepo • upućuje na začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije …), s mjerom vrlo dobro uklopljeno • osjet tamne čokolade – paljenoga • voćnost (plodovi tamni/crveni, plavi – bobičasti), izraženu dobro • floralno, dodir • herbalno, diskretno (sjenik…) u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • lijepo zaobljeno • slano – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti • sa zrelim – mekanim taninom / kiselinama • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – fino gork(ast)og – dosta dugačkog – grijućeg završetka • ima šansu za daljnji razvoj ■SERVIS: odčepiti bocu barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – može se i pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu.

♣ ♣ (♣)   (M) 18° C

MERLOT 2011– INDIVINUM KFT  

SZEKSZARD ■ VINOGRAD sorta:MerlotOZNAKA:szaraz vörös bor • 15,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ •model, tip: bordeaux – • ČEP: pluteni – srednje dužine OPREMA, DESIGN: obično • etiketa: pretrpano – u dva dijela – čitljivo: teško (čudna slova koja treba odgonetavati kao hijeroglife)

VINOje vrlo toplo • s dosta živosti • s blagom je oksidativnom notom • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe • robusno izgledom živahno • rubinsko • tamno – gotovo neprobojno na nosu iskazano: dobro • upućuje na mineralno, dodir • voćnost (plodovi tamni/plavi – bobičasti – suhi, ukuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobro pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – gork(ast)og – dosta dugačkog – malo tvrdog – grijućeg završetka ■SERVIS: odčepiti bocu, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – eventualno pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu.

 

ŠPANJOLSKA Zastava Spanjolska ESPAÑA

♣ ♣ ♣ ♣    (XXL –XXXL18° C

VIÑA PEDROSA 2009 reserva– BODEGAS HNOS PÉREZ PASQUAS  

RIBERA DEL DUERO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Tinto fino (Tempranillo)PODRUM: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje: 24 mjeseci • barrique (225 ℓ) OZNAKA:Ribera del Duero d.o. reserva • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ (42.500) • boca: personalizirana •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINO je višeslojno • bogato • ozbiljno • cjelovito • čisto • dotjerano • toplo • umireno ali i s još dosta živosti • sa finim blago tercijarnim bouquetom izgledom živahno • odlične uljnosti • rubinsko-granatno • tamno – gotovo neprobojno na nosu iskazano dobro • razvijeno • upućuje na voćnost (plodovi tamni/ plavi – s košticom – bobičasti ; suhi, ukuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice, vrlo dobro uklopljeno • osjet čokolade – dima, poljubac – balzamskih niti u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobrom, kvalitetno pratećom kiselosti • sa zrelim – mekanim taninom / kiselinama • tijelom & strukturom – mesnato – vrlo dobro • slan(kast)og – fino gork(ast)og – dugačkog – grijućeg završetka • retronazalno daje malo na badem • ima šansu i za daljnji razvoj • može trajati ■SERVIS: odčepiti bocu, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu – kao piće meditacije.

♣ ♣ ♣ ♣    (XXL18° C

VIÑA PEDROSA 2009 La Navilla– BODEGAS HNOS PÉREZ PASQUAS  

RIBERA DEL DUERO ■ VINOGRAD: La Navilla • visoravan – kosina • nadmorska visina: 844 m • sorta:Tempranillo• cijepovi su od loza iz starih ponajboljih obiteljskih vinograda PODRUMdozrijevanje: 20 mjeseci • barrique Allier (225 ℓ) OZNAKA:d.o. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: teška – odgovara vinu: da •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje višeslojno • sadržajno • bogato • s karakterom • ozbiljno • cjelovito • savršeno čisto • dotjerano • svježe • dinamično • zrelo • skladno • elegantno – profinjeno • moderno • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko-granatno • tamno – neprobojno na nosu iskazano: lijepo • razvijeno • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/crveni plavi) • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice • herbalno, diskretno (sijeno; mediteransko bilje – cedar…) • osjet crne čokolade – paljenoga, dodir u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto slano – s kvalitetno pratećom kiselosti • sa zrelim – mekanim taninom / kiselinama • retronazalno daje na ukuhane višnju, crni ribiz • tijelom & strukturom – vrlo dobro • slan(kast)og – svježeg – dugačkog završetka • ima šansu za lijep daljnji razvoj • u usponu ■SERVIS: odčepiti bocu neko vrijeme, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi uz hranu – kao piće meditacije.

Vina Pedrosa 09

♣ ♣ ♣ (♣)    (XXXL18° C

 VIÑA PEDROSA 2006 gran reserva– BODEGAS HNOS PÉREZ PASQUAS  

 RIBERA DEL DUERO ■ VINOGRAD: sorta:Tinto fino (Tempranillo)• loze stare: PODRUM: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje: 24 mjeseci • barrique (225 ℓ) •u boci, prije izlaska: 36 mjeseci OZNAKA:Ribera del Duero gran reserva d.o. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ (6250) • boca: personalizirana – teška •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje višeslojno • sadržajno • bogato • iskreno • ozbiljno • cjelovito • toplo • sa finim tercijarnim bouquetom • u suglasju sa: terroireom – tipologijom – sortom – godištem berbe – dobi • robusno • malo rustikalno izgledom živahno • odlične uljnosti • rubinsko-granatno • tamno – gotovo neprobojno na nosu razvijeno • upućuje na mineralno • voćnost (plodovi tamni/ plavi; suhi, u-kuhani), izraženu dobro • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice, s mjerom, vrlo dobro uklopljeno • herbalno (sijeno; kora drveta, dodir…) • osjet paljenoga, diskretno – nijansi animalnoga u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno – prožeto nitima herbalnoga • slankasto – s dobro kvalitetno pratećom kiselosti – gork(ast)o • tijelom & strukturom vrlo dobro • slan(kast)og – gork(ast)og – dugačkog – grijućeg završetka• može još trajati ■SERVIS: odčepiti bocu, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina • trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi svakako uz hranu.

♣ ♣ ♣   (XL)   18° C

VIÑA PEDROSA 2010 crianza– BODEGAS HNOS PÉREZ PASQUAS  

RIBERA DEL DUERO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Tempranilloberba: u više navrataPODRUM, dozrijevanje: 18 mjeseci • barrique (225 ℓ) OZNAKA:d.o. • suho • 14,0 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: teška – odgovara vinu: da •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje čisto • dotjerano • toplo • s dosta živosti • zrelo • skladno • moderno – u internacionalnom stilu izgledom živahno • rubinsko-granatno • tamno na nosu upućuje na voćnost (plodovi tamni/crveni plavi), izraženu dobro • herbalno, diskretno • začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije …), s mjerom i vrlo dobro uklopljeno • osjet čokolade – dima u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • zaobljeno • slankasto – s dobro pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • gork(ast)og – grijućeg završetka • u špici koja može trajati ■SERVIS: odčepiti bocu neko vrijeme, barem sat prije kušanja odnosno konzumacije vina – poželjno dekantiranje • trošiti sada • ponuditi uz hranu.

♣ ♣ (♣) (M- L)  18° C

GAVILLÁN 2011 crianza– BODEGAS HNOS PÉREZ PASQUAS            

RIBERA DEL DUERO ■ VINOGRAD: kosina • sorta:Tempranilloberba: u više navrataPODRUM, dozrijevanje: 12 mjeseci • barrique (225 ℓ) (novi) • francuska – američka hrastovina OZNAKA:d.o. • suho • 14,5 vol%NAPUNJENO u: 0,75 ℓ • boca: teška – odgovara vinu: da •model, tip: bordeaux • ČEP: pluteni – ozbiljan – dugačak OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro

VINOje čisto • dotjerano • toplo • skladno • moderno • u suglasju sa: tipologijom – godištem berbe – dobi izgledom živahno • rubinsko • vrlo tamno na nosu izraženo dobro • upućuje na začinske nijanse, i od utjecaja bačvice (mirodije/ vanilija…), iskazane jače, no ipak još s mjerom • voćnost (plodovi tamni/crveni plavi), izraženu dobro • herbalno, diskretno (sijeno; mediteransko bilje…) • osjet čokolade • dodir mineralnoga u ustima doživljaj se nastavlja na tragu mirisa • slankasto – s dobrom kiselosti – gork(ast)o • tijelom & strukturom vrlo dobro • gork(ast)og – grijućeg završetka • u špici koja može trajati ■SERVIS: trošiti sada – pričekati s posluženjem • ponuditi obvezno uz hranu

_______________________________________________________________________

kušano još… / tasted too       •        veterani dostojni štovanja /enjoyable & impressive oldies

_______________________________________________________________________

Brunello Pieve Santa Restituta 5Busso Vietti Barbaresco BRUNELLO di MONTALCINO 2004 Sugarille– PIEVE SANTA RESTITUTA

TOSCANA, MONTALCINO ■ Sangiovese • docg • suho • 14,5 vol%

 BARBARESCO 2004 Santo Stefanetto– Piero BUSSO

PIJEMONT NEIVE ■ Nebbiolo • docg • suho • 14,5 vol%

 BARBARESCO 2006 Masseria- VIETTI

PIJEMONT ■ Nebbiolo • docg • suho • 14,0 vol%

 

 BARBERA d’ASTI 2004 la Crena Nizza superiore– VIETTI

PIJEMONT, ASTI ■ Barbera • doc superiore Nizza • suho • 14,5 vol% 

 BARBERA d’ALBA 2005 Scarrone vigna vecchia– VIETTI

PIJEMONT, ALBA ■ Barbera • doc • suho • 14,5 vol%

 Vinsanto MontepulcianoVINSANTO OCCHIO di PERNICE 1999 – AVIGNONESI

MONTEPULCIANO ■doc • slatko

VINSANTO 2001 – POLIZIANO

MONTEPULCIANO ■doc • slatko

VINSANTO FAMILIAE 2003 – BOSCARELLI

MONTEPULCIANO ■doc • slatko