Archive | March 2018

BUYING GUIDE – 03.2018- POTROŠAČKI PUTOKAZ

pijte razborito – odgovorno – trijezno • drink wisely – responsibly – soberly

KROZ

VODIČ ZA PAMETNU KUPNJU

HINTS TO THE SMART PURCHASE

od/since 1994.

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

OŽUJAK – 2018 – MARCH

U ovome broju / In this issue:

HRVATSKA – CROATIA • ITALIJA – ITALIA • MAKEDONIJA – MACEDONIA

————————————

U VINU SU SUNCE, ZEMLJA, LOZA i ZNOJ, ISKRENOST i BIZNIS, RADOST i ŽALOST, NEMIR i OPOJ

IN THE WINE THERE ARE SUN, SOIL, VINE & SWEAT, GENUINITY & BUSINESS, JOY & PAIN, ANXIETY & EBRIETY

—————————————

VINA SE NALAZE NA  TRŽIŠTU / WINES ARE FROM THE MARKET

Velika zvijezda, šampion/Big Star, champion – 99 – 100 (ili or: 19,9 – 20 / 4,9 – 5,0) bodova/pts = Sjajno! Upečatljivo!  Jedinstveno! / Brilliant! Impressive! Unique!

♣ ♣ ♣ ♣ ♣ – Velika zlatna medalja/Great gold medal – 95 – 98 (19,5 – 19,8 / 4,5 – 4,8) = Odlično, karakterno, elegantno, klasično veliko vino / Excellent,  with character, classic elegant great wine.

♣ ♣ ♣ ♣ – Zlatna medalja/Gold medal – 90 – 94 (18,6 – 19,4 / 4,0 – 4,4) bodova = Izvrsno, višeslojno, dojmljivo vino, s visoko izraženima osobnošću i stilom / outstanding, multilayered, with high style and a big personality.

♣ ♣ ♣ – Srebrna medalja/Silver medal – 85 – 89 (17,5  – 18,5 / 3,0 – 3,9) = Osobito dobro i tipično, složeno, uvjerljivo, moguće i  s izgledima da se i još razvije, za zahtjevniji ukus / very good and typical, complex, convincing, with chances to develop even more, still for the exigent consumer

♣ ♣  – 80 – 84 (15,5 – 17,4 / 2,1 – 2,9) = Sortno prepoznatljivo i stilom definirano, solidno, ali, bez uzbudljivosti / varietal recognizable, in a certain determinated style, solid, not exciting.

♣  – 7179 (11,0 – 15,4 / 1,1 – 2,0) = Obično,  prosječno, jednostavno, bez vrlina i nekih značajnijih, prejakih mana. Moguće ponešto grubo, i/ili načeto umorom pa i na silaznoj putanji, eventualno još prihvatljivo za ležernu uporabu / average, ordinary, with no virtues and no significant to strong flaws, eventually still acceptable for everyday use

Ispod/under 71 (11,0 / 1,0) = Nisko-prosječno, najbolje izbjegavati / low average, best to avoid.

⇑- trošiti  • ⇗ – trošiti ili još čuvati •  ⇒ – čuvati •   – trošiti svakako uz hranu

________________________________________

CIJENE, u maloprodaji (mpc) / PRICES, retail (pp),  0,75 ℓ: S = small (do 35 kn; till 5 €)  • M = medium (36-75 kn; 5-10 €)  • L = large (76-110 kn; 10-15 €) • XL = extra large (111-150 kn; 15-20 €) • XXL = extra extra large (151-220 kn; 20-30 €) • XXXL = extremly large  (iznad/over 220 kn; 30 €)

_________________________________________

Uzorci su  iz izvora provjerenih da posjeduju odgovarajuće skladište za vino i da imaju strukovno osposobljeno osoblje, tako da bi trebalo biti isključeno da se vinu nakon isporuke od strane proizvođača nešto dogodilo zbog neprikladnog čuvanja. • Ustanovi li se klasičan miris i okus po čepu (TCA), uzorak se ponovno kuša iz druge boce i tek tada se objavljuje recenzija • Uzorak se odmah odbacuje ako barem dvije trećine strukovnog žirija (npr. 5 od 7 članova) tako odluči. • Za isticanje odnosa kakvoća-cijena vino mora osvojiti najmanje 85 bodova po skali do 100 bodova, odnosno 17,5 bodova po skali od 20 bodova, odnosno 3,0 boda po skali do 5,0 bodova.

________________________________

HRVATSKA   CROATIA

Bregoviti sjeverozapad / North Western Uplands

♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: L) SAUVIGNON 2016 Kamenice – KORAK ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Plešivica ■ VINOGRAD/VINEYARD: Kamenice • kosina • sorta/variety: sauvignon bijeli/blanc • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) • suho • 12,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: jednostavno – u dva dijela – čitljivo: dobro ■ VINO je kompleksno • sadržajno • sočno • s karakterom • skladno • elegantno • svježe • dinamično • lijepo se pije • u usponu ■ IZGLEDOM živahno – bistro • žućkasto- zelenkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na mineralno • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći zeleni; bijeli; koštićavi /jabuka, vinogradska breskva) • floralno (cvijeće: svježe) • vegetalno/ list smokve, diskretno ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sugerira slast – slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • svježeg –  dosta dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗ (jelo: školjke/kamenice, svježi kozji sir, bijela riba…) • veća čaša (bordoška) • 12° C

Dalmacija / Dalmatia

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XXXL) ZINFANDEL 2013 Diamond Hill Vineyard – BENMOSCHÉ FAMILY ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Pelješac ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • ekspozicija: jug • sorta/variety: crljenak/zinfandel ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) vrhunsko s k.z.p. • suho • 15,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • teška • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: jednostavno – u dva dijela – čitljivost: dobra ■ VINO je bogato • ima karakter • još malo sirovo • vrlo toplo • s dosta živosti • robusno • za piti uz hranu • u usponu ili u špici koja može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko – granatna nijansa ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na mineralno • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći – južni – sušeni/smokva! – ukuhani – orašasti) • herbalno, diskretno • začine/mirodije (mediteransko začinsko bilje), dobro uklopljeno • osjet zemlje – čokolade, dodir – nijanse kože ■ U USTIMA zaobljeno • sugerira slast – slankasto – sa dobro pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • slatkasto-gorkastog – dugačkog grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • odčepiti bocu koji sat prije posluženja vina – poželjno dekantirati • velika čaša • 16-18° C

♣ ♣ (♣)  (mpc/pp: L) PLAVAC MALI 2014 – BENMOSCHÉ FAMILY ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Pelješac ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina – strmina • ekspozicija: jug • sorta/variety: plavac mali ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) Srednja i Južna Dalmacija s k.z.p. • suho • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je vrlo toplo – alkohol malo peče • za piti uz hranu • u špici ■ IZGLEDOM rubinsko – granatna nijansa ■ ISKRENOST: u suglasju sa sortom – godištem berbe ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći tamno-crveni, plavi/ koštićavi; jagodičasti /šljiva) • herbalno, diskretno • osjet grafita – fino paljenoga – čokolade  ■ U USTIMA zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa dobro pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • živahnog – srednje dugačkog grijućeg završetka ■ SERVIS:  ⇑  • srednje velika čaša • 16° C

Istra i Kvarner / Istria & Quarnaro

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: L-XL) KOZLOVIĆ SELEKCIJA 2016 – KOZLOVIĆ ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Hrvatska Istra ■ VINOGRAD/VINEYARD: Santa Lucia • kosina • sorta/variety: malvazija istarska • loze mlade ■ PODRUM/CELLAR: selekcija grožđa ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) Hrvatska Istra • suho • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka vitka • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: jednostavno – u jednom dijelu, oko boce – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je kompleksno • sadržajno • ozbiljno • dotjerano • skladno • toplo • dinamično • za piti uz hranu • još premlado – treba mu vremena – u usponu / u špici koja može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • slamnato-žuto ■ U suglasju sa teritorijem – sortom –  tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na mineralno • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći bijeli; svježi – zreli – orašasti) • floralno ■ U USTIMA zaobljeno • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • dosta dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: pečeni riba, perad, teletina… ) • srednje velika čaša • 12-14° C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: L) CABERNET SAUVIGNON 2013 – POLETTI ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Višnjan ■ VINOGRAD/VINEYARD: sorta/variety: cabernet sauvignon ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: kvalitetno s k.z.p. • suho • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka • čep/stopper: pluteni/cork ■ OPREMA, DESIGN: uredno • etiketa: u jednom dijelu, oko boce – čitljivo: dobro ■ VINO je kompleksno • skladno • s već pomalo tercijarnim bouquetom • u špici ■ IZGLEDOM rubinsko – granatna nijansa ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na mineralno • osjet zemlje – čokolade – nijanse kože • začine/mirodije, iskazano, s mjerom – dobro uklopljeno ■ U USTIMA meko • sa uglađenim taninom • slankasto – sa dobrom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • živahnog – srednje dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS:  ⇑ • odčepiti bocu koji sat prije posluženja vina – poželjno dekantirati • velika čaša • 16-18° C

Slavonija & Podunavlje / Slavonia & Danube area

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: L) CHARDONNAY 2015 Rosenberg – KRAUTHAKER ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Kutjevo ■ VINOGRAD/VINEYARD: Rosebnerg • kosina • sorta/variety: chardonnay • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR: dozrijevanje/maturation: barrique ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) • suho • 13,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bourgogne • normalna – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je kompleksno • sočno • ozbiljno • toplo • s dosta živosti • zorno upućuje na boravak u drvenom suđu • za piti uz hranu – uz meditaciju • u usponu ■ IZGLEDOM živahno – bistro • bojom puno – žućkasto-zelenkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa tipologijom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na začine/mirodije, iskazano nešto jače međutim ipak i s mjerom • osjet brioša – maslaca – plemenitog drveta – fino paljenoga – vanilije, poljubac • voćnost (plodovi: domaći; bijeli; žuti; zreli) ■ U USTIMA meko – zaobljeno – kremasto • sugerira slast – slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – dugačkog završetka  ■ SERVIS: ⇗  (jelo: riba s roštilja, brudet, pečeni piletina, patka, teletina, mesni složenci) • velika čaša – balonka • 14-15° C

♣ ♣ ♣ ♣ (mpc/pp: L-XL) MERCS 2015 – KRAUTHAKER ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Kutjevo ■ VINOGRAD/VINEYARD:  kosina • sorta/variety: merlot & cabernet sauvignon • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje/maturation: drvo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi) • suho • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux – odgovara vinu: da • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno ■ VINO je kompleksno • sadržajno • ozbiljno • dotjerano • skladno • sočno • toplo • za piti uz hranu – za koju godinu i uz meditaciju • u usponu • dobro će mu doći još vremena u butelji ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • tamno. U suglasju sa teritorijem – sortama – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na začine/mirodije, iskazano s mjerom – vrlo dobro uklopljeno • osjet fino paljenoga – čokolade • mineralno • voćnost ■ U USTIMA zaobljeno • sa živim – uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom prilično potentno • svježeg –  dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo:  junetina, govedina, svinjetina, divljač, zreli tvrdi sir )  ⇒ • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 18° C

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: L) MERLOT 2015 – KRAUTHAKER ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Kutjevo ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: merlot • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: drvo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: zaštićena izvornost (zoi – pdo) • suho • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka – teška • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: decentno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je kompleksno • sadržajno • ozbiljno • dotjerano • skladno • toplo • s dosta živosti • lijepo se pije uz hranu – uz meditaciju • u usponu – treba mu još vremena u butelji ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko-nijansa granatnoga ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – donekle razvijeno. Upućuje na vegetalno, diskretno • začine/mirodije, iskazano s mjerom – vrlo dobro uklopljeno • osjet plemenitog drveta – fino paljenoga/dima – vanilije – čokolade – nijanse kože • mineralno ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa živim – uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: razna pečenja, pogotovu od crvenoga mesa…) • odčepiti bocu koji sat prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 18° C

___________________________________

UPOZORENJE: Pretjerivanje u potrošnji alkoholnoga pića može naškoditi zdravlju i rezultirati nesrećama, stoga konzumirajte razumno i TRIJEZNO! NEpretjerivanje čini življenje kvalitetnijim.

Budite razumni: ne pušite!/Be reasonable: do not smoke!

Zdravlje ode – dok pamet dođe! / The health may be gone at the moment the reason arrives!

WARNING: Exagerating in consumption of alcoholic drinks may result with injuries and health problems, so consume wisely and SOBERLY! NOT exagerating makes higher quality living

______________________________________

    ITALIJA     ITALIA

Piemonte / Pijemont

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XL) EDUCATO 2016 Langhe chardonnay – ELIO GRASSO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Monforte d’Alba ■ VINOGRAD/VINEYARD, sorta/variety: chardonnay ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Langhe d.o.c. • suho • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: albeisa (Piemonte) • normalna – odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: vrlo uredno – u jednom dijelu – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je dosta kompleksno • ozbiljno • dotjerano • skladno • toplo • dinamično • dopadljivo • nenametljivo pokazuje da je boravilo u drvu • lijepo se pije: uz hranu • u usponu – dobro će mu doći još vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • slamnato-žućkasto ■ ISKRENOST: u suglasju sa sortom – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine Upućuje na mineralno • voćnost (zrelo voće) • floralno (cvijeće: bijelo) • začine/mirodije, iskazano s mjerom, vrlo dobro uklopljeno • osjet – maslaca – plemenitog drveta – vanilije, poljubac ■ U USTIMA meko – zaobljeno – donekle kremasto • sugerira slast – slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: tjestenina s bijelim umacima, rižoto s plodovima mora, bijela riba pečena na roštilju, brudet, teletina ispod peke… ) • velika čaša (burgundijska tzv. balonka) • 14° C

♣ ♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XXXL) BAROLO 2010 riserva Rüncot – ELIO GRASSO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Monforte d’Alba ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: nebbiolo ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje/maturation: drvo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Barolo riserva d.o.c.g. • suho • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: albeisa (Piemonte) • po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno ■ VINO je kompleksno • sadržajno • s karakterom • ozbiljno • zrelo • skladno • elegantno • toplo • još s dosta živosti • lijepo se pije: uz hranu – uz meditaciju • u špici koja još može trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko – blaga granatna nijansa • svijetlo • s debelim filmom na stijenkama stakla a koji se pretvara u lijeno cijedeće suze ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom/sortama – tipologijom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – diskretno – lijepo razvijeno. Upućuje na herbalno, diskretno • začine/mirodije, vrlo dobro uklopljeno • mineralno • voćnost, izraženu (plodovi: domaći; plavi/ koštićavi – sušeni – orašasti, poljubac) • floralno (cvijeće: – suho/ tamno) • osjet čokolade, dodir – nijanse kože ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • vrlo živog  –  dosta dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇑ (jelo: pirjana govedina, pašticada, zreli odležavani sir ) • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina – poželjno dekantirati • velika čaša • 18° C

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XXXL) BAROLO 2014 Boiolo – BOGLIETTI ■ PORIJEKLO/ORIGIN: La Morra ■ VINOGRAD/VINEYARD:  kosina • sorta/variety: nebbiolo • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR: selekcija grožđa • kvasci: vlastiti, autohtoni, divlji • dozrijevanje/maturation: barrique (225 ℓ) ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Barolo d.o.c.g. • suho • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: u crnome tonu/ originalno – prepoznatljivo iz daleka – u jednom dijelu ■ VINO je kompleksno • skladno • toplo • s dosta živosti • lijepo se pije uz hranu • spremno za konzumaciju ali može i još odležavati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • svijetlije boje • rubinsko – blaga granatna nijansa ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – godištem berbe ■ NA NOSU diskretno. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći; plavi/ koštićavi) • floralno • vegetalno/herbalno, diskretno • začine, iskazano s mjerom, uklopljeno • mineralno • osjet čokolade, poljubac ■ U USTIMA zaobljeno • sa živim – uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • relativno dugog završetka ■ SERVIS: ⇑ • velika čaša • 18° C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XL) GAVARINI LANGHE NEBBIOLO 2016 – ELIO GRASSO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Monforte d’Alba ■ VINOGRAD/VINEYARD: Gavarini • kosina • sorta/variety: nebbiolo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Langhe nebbiolo d.o.c. • suho • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: albeisa (Piemonte) – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: privlačno – razigrano – u jednom dijelu – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je s karakterom • ozbiljno • dotjerano • skladno • toplo • dinamično • za piti uz hranu • dobro bi mu došlo još malo vremena u boci ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom– tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na mineralno • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći; tamno crveni/ koštićavi) • floralno (cvijeće: svježe – tamno) • vegetalno/herbalno, diskretno ■ U USTIMA zaobljeno • sa živim – uglađenim – ipak još i malo isušujućim taninom • slano – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • svježeg – fino gorkastog – blago isušujućeg – srednje dugačkog završetka ■ SERVIS: ⇗  • srednje velika čaša • 16° C

barbera

♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XL) BARBERA d’ALBA 2015 affinato in carati – PAOLO SCAVINO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Castiglione Falletto ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: barbera ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: velika bačva ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: D’Alba d.o.c. • suho • 15,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka – teška • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u jednom dijelu ■ VINO je kompleksno • sadržajno • bogato • mesnato • prilično gusto • s karakterom • ozbiljno • zrelo • skladno • elegantno • vrlo toplo • svježe • dinamično • lijepo se pije: uz hranu – uz meditaciju • u usponu ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno/neprobojno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom/sortama – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: plavi/ bobičasti; jagodičasti) • začine/mirodije, iskazano diskretno, vrlo dobro uklopljeno • osjet plemenitog drveta – čokolade ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slano – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom potentno • živog – fino kiselkastog – dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  (jelo: patka, guska… ) • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina – poželjno dekantirati • velika čaša • 18° C

♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XL-XXL) BARBERA d’ALBA 2015 vigna Martina– ELIO GRASSO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Monforte d’Alba ■ VINOGRAD/VINEYARD:  kosina • sorta/variety: barbera ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: D’Alba d.o.c. • suho • 15,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: albeisa (Piemonte) • po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno ■ VINO je kompleksno • sadržajno • bogato • sočno • ozbiljno • zrelo • skladno • elegantno • toplo • s puno živosti • lijepo se pije uz hranu • spremno za konzumaciju ali i u usponu ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • tamno/neprobojno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći; plavi/ bobičasti; jagodičasti – svježi) • začine/mirodije, diskretno • osjet čokolade, poljubac ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – dosta  dugačkog grijućeg završetka  ■ SERVIS: ⇗  (jelo:  patka, gusta, teletina, janjetina ispod peke ) • poželjno dekantirati • velika čaša • 18° C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: L) DOLCETTO d’ALBA dei Grassi 2016 – ELIO GRASSO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Monforte d’Alba ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: dolcetto • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR, posuda: inoks ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: d.o.c. • suho • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: albeisa – odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – u jednom dijelu – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je dotjerano • zrelo • skladno • elegantno • svježe i s dosta živosti • jedan od ambicioznije rađenih dolcetta • lijepo se pije: uz hranu pa i na dužu stazu • spremno za konzumaciju – može i trajati ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko • tamno ■ u suglasju sa teritorijem – sortom –  tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći, tamno-crveni/ koštićavi; jagodičasti – svježi) ■ U USTIMA zaobljeno • s uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • relativno dugačkog završetka ■ SERVIS:  ⇑ • srednje velika čaša (bordoška) • 14-16° C

♣ ♣ (♣)  (mpc/pp: M) ROERO 2014 Tumlin – TENUTA FRATELLI POVERO ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Roero ■ VINOGRAD/VINEYARD: vlastiti • sorta/variety: nebbiolo • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Roero d.o.c.g. • suho/dry • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in, boca/bottle, model: bordeaux • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je dotjerano • zrelo • skladno • dopadljivo • toplo • s dosta živosti • lijepo se pije uz hranu a i na dužu stazu • u špici ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • svijetlo ■ U suglasju sa sortom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU diskretno. Upućuje na voćnost • osjet od boravka u drvu ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • srednje dugačkog završetka  ■ SERVIS:  ⇑  • srednje velika čaša (burgundijska tzv. balonka) • 16-18° C

Toscana2018

Brunello di Montalcino docg

♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XXL) BRUNELLO di MONTALCINO 2012 Nastagio – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD, kosina • sorta/variety: sangiovese ■ PODRUM/CELLAR, dozrijevanje/maturation: u drvu ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: d.o.c.g. • suho • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – decentno ■ VINO je kompleksno • sočno • ozbiljno • dotjerano • zrelo • skladno • elegantno • toplo • lijepo se pije uz hranu – uz meditaciju • u špici koja može trajati – moguće i u usponu ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko – granatna nijansa • dosta tamno  ■ ISKRENOST: u suglasju sa sortom – tipologijom ■ NA NOSU umjerene jačine – sporo se otvara – razvijeno. Upućuje na začinsko bilje/mirodije, vrlo dobro uklopljeno • osjet plemenitog drveta – fino paljenoga – vanilije, poljubac – čokolade/kave – nijanse kože • voćnost • mineralno ■ U USTIMA puno – mekano – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa dobro pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • živog  –  prilično dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina – poželjno dekantirati • velika čaša (bordoška) • 18° C

Grof Francesco Marone Cinzano, vlasnik posjeda Col d’Orcia, uz svoje butelje

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XXL) BRUNELLO di MONTALCINO 2013 – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD:  kosina • sorta/variety: sangiovese • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly – organski (biologico = certificirano) ■ PODRUM/CELLAR: dozrijevanje/maturation: drvo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: d.o.c.g. • suho • 14,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: jednostavno – decentno ■ VINO je dotjerano • skladno • toplo • s dosta živosti • za piti uz hranu • u špici (koja može trajati) ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko – granatna nijansa • relativno svijetlo ■ ISKRENOST: u suglasju sa tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU diskretno. Upućuje na osjet fino paljenoga – čokolade, dodir • začinsko bilje, vrlo dobro uklopljeno • voćnost (plodovi: domaći; tamno-crveni/ koštićavi; jagodičasti) ■ U USTIMA zaobljeno • sa dosta uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti – gorkaso • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – gorkastog – dosta dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 18° C

Rosso di Montalcino doc

♣ ♣ ♣ (♣) (mpc/pp: XL) BANDITELLA 2015 Rosso di Montalcino – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD:  sorta/variety: sangiovese • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly – organski/biologico ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Rosso di Montalcino d.o.c. – vino biologico (certificirano) • suho • 15,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: privlačno – prepoznatljivo iz daleka – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je moderno • dosta kompleksno • sočno • ozbiljno • dotjerano i čisto • zrelo • skladno • elegantno • vrlo toplo • dinamično – s dosta živosti • lijepo se pije: uz (krepku!) hranu – • u usponu – u špici (koja može trajati) ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko • tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU upućuje na voćnost, izraženu dobro • začine/mirodije, iskazano s mjerom – vrlo dobro uklopljeno • osjet fino paljenoga – čokolade – kože, nijansa • mineralno ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • odaje boravak u drvu • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom  vrlo dobro • svježeg – dosta dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • veća čaša (bordoška) • 18° C

♣ ♣ (♣) (mpc/pp: X-XL) ROSSO di MONTALCINO 2015 – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD, • sorta/variety: sangiovese • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly – organski/biologico ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Rosso di Montalcino d.o.c.– vino biologico (certificirano) • suho • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • normalna • čep/stopper: pluteni/cork – uredan ■ OPREMA, DESIGN: elegantno – decentno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka – jednostavno – u dva dijela – pregledno, čitljivo: dobro ■ VINO je dotjerano • skladno • toplo • svježe • ne baš komplicirano • lijepo se pije: uz hranu – svakodnevni ručak • spremno za konzumaciju ■ IZGLEDOM živahno – bistro – rubinsko • relativno svijetlo ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – sortom – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći; crveni/ koštićavi) ■ U USTIMA meko – zaobljeno • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • svježeg – srednjeg dugog – grijućeg završetka  ■ SERVIS:  ⇑  • srednje velika čaša • 16° C

Sant’Antimo/Montalcino

Apelacija Sant’Antimo doc, vezana uz teritorij toskanske općine Montalci, nazvana je po opatiji Sant’Antimo, lijepoj romaničkoj crkvi  iz 12. stoljeća. Crkva sa samostanom smještena je u dolini u krasnom vinogradskom ambijentu. Uz vina Brunello di Montalcino docg te Rosso di Montalcino i Moscadello di Montalcino doc i kapljica Sant’Antimo doc prezentira se na pretpremijernim kušanjima u veljači u Montalcinu.

 ♣ ♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XXXL) OLMAIA 2013 cabernet – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: cabernet sauvignon • pristup u trsju/approach in the vineyard: ekološki/organski (certificirano) ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa • dozrijevanje/maturation: drvo ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Sant’Antimo d.o.c. • suho • 14,5 vol % ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • teška – po tradiciji odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – dugačak ■ OPREMA, DESIGN: decentno – uredno • etiketa: prepoznatljivo iz daleka ■ VINO je konkretno • gusto • kompleksno • sadržajno • bogato • mesnato • sočno • francuz s toskanskim s karakterom • ozbiljno • zrelo • skladno • ima eleganciju • vrlo toplo • dinamično • lijepo se pije: uz (krepku toplu) hranu – uz meditaciju • u usponu – dobro će mu doći još vremena u butelji, ne toliko da omekša koliko da se još razvije i digne i na višu stepenicu od ove sada ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko – granatna nijansa • tamno/neprobojno. U suglasju sa teritorijem – sortom tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU lijepo iskazano no umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na mineralno • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći (tamno) crveni/ koštićavi; bobičasti) • floralno (cvijeće: suho/ tamno) • vegetalno diskretno • začine/mirodije, iskazano s mjerom – vrlo dobro uklopljeno • osjet fino paljenoga – čokolade – nijanse kože ■ U USTIMA meko – zaobljeno – s dozom kremastoga • sa živim – uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom potentno • živog  –  dugačkog grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗  • odčepiti bocu nekoliko sati prije posluženja vina • velika čaša (bordoška) • 18° C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: XXL) NEARCO 2014 Sant’Antimo rosso – COL d’ORCIA ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Montalcino ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina • sorta/variety: cabernet sauvignon, merlot, syrah ■ PODRUM/CELLAR: posebna selekcija grožđa ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: Sant’ Antimo rosso d.o.c. • suho • 13,5 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • odgovara vinu: da • čep/stopper: pluteni/cork – ozbiljan – uredan ■ OPREMA, DESIGN: decentno – skladno – prepoznatljivo iz daleka ■ VINO je složeno • dotjerano • skladno • toplo • s puno živosti • za piti uz hranu • u špici (koja može trajati) ■ IZGLEDOM živahno – bistro • rubinsko • tamno/gotovo neprobojno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – tipologijom – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine – razvijeno. Upućuje na začine/mirodije, iskazano s mjerom – vrlo dobro uklopljeno • voćnost, izraženu vrlo dobro (plodovi: domaći tamno-crveni/ koštićavi; bobičasti) • vegetalno/herbalno (začinske trave), umjereno • osjet vanilije, dodir ■ U USTIMA zaobljeno – donekle kremasto asto • sa živim – uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • dosta dugačkog – grijućeg završetka  ■ SERVIS: ⇗  • veća čaša • 16-18° C

Chianti classico  Gallo nero docg

Annata

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2016 (sangiovese) – BIBBIANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 (sangiovese 90 %, canaiolo 4 %, cabernet sauvignon 4 %, merlot 2 %) – CASA SOLA

Riserva

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 riserva Badia a Coltibuono (sangiovese 80 %, canaiolo 5 %, cilegiolo 3 %, colorino 2 %) – BADIA a COLTIBUONO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 riserva Bibbiano (sangiovese) – BIBBIANO

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2015 riserva Rancia (sangiovese) – FÈLSINA

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2015 riserva Marchese Antinori (vinogradi: Tignanello, sangiovese 90 %, i ostale sorte) – ANTINORI nel CHIANTI CLASSICO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 riserva Renzo Marinai (sangiovese 90 %, cabernet sauvignon 10 %) – RENZO MARINAI

Fattoria di Corsignano: l’Imperatore i l’Imperatrice

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2013 riserva l’Imperatore (sangiovese 90 %, malvasia nera 10 %) – FATTORIA di CORSIGNANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 riserva Il Molino di Grace (sangiovese 90 %, malvasia nera 10 %) – Il MOLINO di GRACE

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2014 riserva Borro del Diavolo (sangiovese) – ORMANNI

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2012 riserva Tenuta la Novella (sangiovese 80 %, cabernet sauvignon 10 %, merlot 10 %) – TENUTA la NOVELLA

Castello di Querceto: Chianti classico riserva, te gran selezione Il Picchio

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2013 riserva Aluigi (sangiovese) – Le CINCIOLE

♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2013 riserva Ceppeto (sangiovese 90 %, merlot 10 %) – MANNUCCI DROANDI

♣ ♣ ♣ (♣) CHIANTI CLASSICO 2014 riserva (sangiovese 95 %, canaiolo 5 %) – CASTELLO di QUERCETO

♣ ♣ ♣ (♣) CHIANTI CLASSICO 2013 riserva vigna di Fontalle (sangiovese) – ANTICA FATTORIA MACCHIAVELLI

Gran selezione

Franco Bernabei, jedan od najbkljih eno-savjetnika u Toscani a i šire, uvelike zaslužan za sjajna vina Fattorije Felsina, ali i kuće Fontodi

♣ ♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Colonia (sangiovese) – FÈLSINA

♣ ♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione (sangiovese) – RENZO MARINAI

♣ ♣ ♣ ♣ (♣)   CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione vigneto San Marcellino (sangiovese 93 %, pugnitello 7%) – ROCCA di MONTEGROSSI

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Vigna di Montornello (sangiovese) – BIBBIANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Vigna del Capannino (sangiovese) – BIBBIANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione (sangiovese) – CASA SOLA

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Il Picchio (sangiovese 95 % &  canaiolo 5 %) – CASTELLO di QUERCETO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione La Tradizione (sangiovese) – POGGIOPIANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 Gran selezione (sangiovese) – CANDIALLE

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione Castello di Brolio (sangiovese 90 %, cabernet sauvignon 5 %, petit verdot 5 %) – BARONE RICASOLI

Chianti classico 2015 Coltassala gran selezione i Federica Mascheroni, Castello di Volpaia

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Coltassala (sangiovese 95 %, mammolo 5 %) – CASTELLO di VOLPAIA

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2012 gran selezione l’Imperatrice (sangiovese) – FATTORIA di CORSIGNANO

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione vigneto Bellavista (sangiovese 80 % & malvasia nera 20 %) – CASTELLO di AMA

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione San Lorenzo (sangiovese 80 %, merlot 12 %, malvasia nera 8 %) – CASTELLO di AMA

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione La Prima (sangiovese 90 %, merlot 10 %) – CASTELLO di VICCHIOMAGGIO

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2010 gran selezione Losi (sangiovese 90 %; canaiolo 5 %, malvasia nera  5 %) – LOSI QUERCIAVALLE

♣ ♣ ♣ ♣   CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione vigneto di Campolungo (sangiovese 95 %, cabernet sauvignon 5 %) – LAMOLE di LAMOLE

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2012 gran selezione Clemente VII (sangiovese) – CASTELLI di GREVEPESA

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Castello Fonterutoli (sangiovese 92 &, malvasia nera 4 %, colorino 4 %) – CASTELLO di FONTERUTOLI

♣ ♣ ♣ ♣  CHIANTI CLASSICO 2014 gran selezione vigna del Sorbo (sangiovese) – FONTODI

♣ ♣ ♣ (♣) CHIANTI CLASSICO 2012 gran selezione Badia a Passignano (sangiovese) – ANTINORI

♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione (sangiovese) – I FABBRI

♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione (sangiovese) – CAPANELLE

♣ ♣ ♣ (♣)   CHIANTI CLASSICO 2012 gran selezione (sangiovese) – CONCADORO

♣ ♣ ♣ (♣)   CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione vigna di Sessina (sangiovese) – DIEVOLE

♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione Il Margone (sangiovese) – Il MOLINO di GRACE

♣ ♣ ♣ (♣)  CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione riserva di Fizzano (sangiovese 93 %, colorino 7%) – ROCCA DELLE MACIE

♣ ♣ ♣ (♣) CHIANTI CLASSICO 2015 gran selezione Il Grigio di San Felice (sangiovese 80 %) – SAN FELICE

♣ ♣ ♣ (♣) CHIANTI CLASSICO 2013 gran selezione Don Vincenzo (sangiovese) – CASALOSTE

  Chianti Rùfina

♣ ♣ ♣ ♣  LUDIE CHIANTI RÙFFINA 2011 (sangiovese) – FATTORIA LAVACCHIO

♣ ♣ ♣ ♣  CEDRO CHIANTI RÙFFINA 2013 riserva (sangiovese) – FATTORIA LAVACCHIO

♣ ♣ ♣ ♣  BUCERCHIALE CHIANTI RÙFFINA 2013 (sangiovese) – FATTORIA SELVAPIANA

igt

♣ ♣ ♣ ♣ (♣) TOSCANA ROSSO FONTALLORO 2013 (sangiovese) – FÈLSINA

♣ ♣ ♣ ♣  TOSCANA ROSSO di SERA 2012 (sangiovese 90 %, colorino 10 %) – POGGIOPIANO

♣ ♣ ♣ ♣   COLLI DELLA TOSCANA CENTRALE la CORTE 2012 (sangiovese) – CASTELLO di QUERCETO

♣ ♣ ♣ ♣   COLLI DELLA TOSCANA CENTRALE FLACCIANELLO DELLA PIEVE 2014 (sangiovese) – FONTODI

♣ ♣ ♣ ♣   TOSCANA ROSSO FOGLIATONDA 2011 (fogliatonda) – MANNUCCI DROANDI

  MAKEDONIJA  MACEDONIA

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: M-L) VRANEC 2015 special selection – TIKVEŠ ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Tikveš ■ VINOGRAD/VINEYARD: sorta/variety: vranec • loze stare: 30 do 60 godina • pristup u trsju/approach in the vineyard: prirodi prijateljski/nature friendly ■ PODRUM/CELLAR: selekcija grožđa ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: s k.z.p. (zaštićeno porijeklo/zozp) • 14,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • klasična • čep/stopper: DIAM 5 ■ OPREMA, DESIGN: elegantno • etiketa: jednostavno – uredno – u dva dijela – pregledno, čitljivost: teška na retro-etiketi, zbog puno teksta i sitnih slova ■ VINO je donekle kompleksno • sočno • dotjerano • zrelo • skladno • elegantno • toplo • s dosta živosti • lijepo se pije: uz hranu • spremno za konzumaciju – u špici koja može trajati • odlično za uz svakodnevni ručak ■ IZGLEDOM živahno • rubinsko • vrlo tamno ■ ISKRENOST: u suglasju sa teritorijem – tipologijom – godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na voćnost (plodovi: domaći; (tamno) crveni, plavi/ bobičasti; jagodičasti/ ribiz, borovnica, kupina • začine/mirodije, dodir • osjet zemlje – čokolade – nježnu nijanse kože ■ U USTIMA meko – zaobljeno • sa uglađenim taninom • slankasto – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom dobro do vrlo dobro • fino gorkastog – srednje dugačkog – grijućeg završetka ■ SERVIS: ⇗   • veća čaša (bordoška ) • 16-18° C

♣ ♣ ♣  (mpc/pp: L) DISSAN 2016 – BOVIN ■ PORIJEKLO/ORIGIN: Tikveš ■ VINOGRAD/VINEYARD: kosina ■ PODRUM/CELLAR: selekcija grožđa • dozrijevanje/maturation: barrique (225 ℓ) ■ OZNAKE s etikete/DATA on the LABEL: vino s k.z.p. (zaštićeno porijeklo/zozp) • 15,0 vol% ■ NAPUNJENO u/BOTTLED in: 0,75 ℓ • boca/bottle, model: bordeaux • visoka • čep/stopper: sastavljani ■ OPREMA, DESIGN: uredno • etiketa: u dva dijela – čitljivost: teška, zbog premalih slova ■ VINO je mesnato • vrlo toplo • živo • ima kompleksnost i dinamičnost • za piti uz hranu • utjecaji od boravka u drvu dosta se osjete, nisu optimalno inkorporirani i vrijedilo bi vinu pružiti još vremena u butelji ■ IZGLEDOM živahno – bistro • u boji prema rubinskome ali još s dobro izraženom ljubičastom nijansom • tamno/gotovo neprobojno ■ ISKRENOST: u suglasju sa godištem berbe – dobi ■ NA NOSU umjerene jačine. Upućuje na osjet drveta – paljenoga/dima • voćnost, izraženu dobro (plodovi: domaći (tamno) crveni;, plavi/ bobičasti; jagodičasti – svježi • začine/mirodije, iskazano • mineralno ■ U USTIMA zaobljeno • blago sugerira slast – sa kvalitetno pratećom kiselosti • tijelom & strukturom vrlo dobro • živahnog – dosta dugačkog – grijućeg – blago sušećeg završetka s naglašenijom asocijacijom na boravak vina pri dozrijevanju u barriqueu ■ SERVIS: ⇗  (jelo: pečenje, peka, divljač…) • poželjno dekantirati • 16-18° C

____________________________________

ovih dana kušano još… /  these days tasted too…   

IMPRESIVNI VETERANI /  IMPRESSIVE OLDIES

BROMBONERO 2007– GIORGIO CLAI ■ VINOGRAD Zapadna Istra • kosina • sorta: refošk ■ PODRUM, dozrijevanje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: docg • suho • 14,8 vol %

CABERNET SAUVIGNON 2009 – VLADO KRAUTHAKER ■ VINOGRAD Kutjevo • kosina • sorta: cabernet sauvignon ■ PODRUM, zrenje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: docg • suho • 14,0 vol %

BAROLO 2007 Fossati Case nere riserva 10 anni – ROBERTO VOERZIO ■ VINOGRAD Fossati i Case nere • kosina • sorta: nebbiolo ■ PODRUM, dozrijevanje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: docg • suho • 15,0 vol %

BAROLO 2008 riserva – ENZO BOGLIETTI ■ VINOGRAD Fossati i Case nere • kosina • sorta: nebbiolo ■ PODRUM, dozrijevanje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: docg • suho • 14,5 vol %

BAROLO 2008 Rocche dell’Annunziata – MAURO VEGLIO ■ VINOGRAD Rocche dell’Annunizata • kosina • sorta: nebbiolo ■ PODRUM, dozrijevanje: barrique ■ OZNAKA NA ETIKETI: docg • suho • 14,5 vol %

BARBERA d’ALBA 2007 vigna Martina – ELIO GRASSO ■ VINOGRAD Monforte d’Alba vigna Martina • kosina • sorta: barbera ■ PODRUM, dozrijevanje: u drvu ■ OZNAKA NA ETIKETI: doc • suho • 14,5 vol %

 ______________________________

POIGRAJTE SE KUŠAČA i OCJENJIVAČA VINA!

U mnogim tiskovinama i na elektronskim medijima u rubrikama o enogastronomiji objavjuju se prilozi o kušanjima i ocjenjivanjima vina, susreću se i recenzije vina. Pretpostavljam da vas zanima na koji se to način opisuje i vrednuje plemenita kapljica. Pa, evo: ovdje su bodovna tablica za ocjenjivanje po segmentima, dakle vezano uz izgled, miris i okus, te šalabahter s ponuđenim izrazima što se najčešće koriste kod opisivanja vina, pa – pokušajte!

Vino prikladno temperirajte. Izaberite prikladnu čašu, dakako na stalku da prstima ne mažete stijenke čaše i da ne grijete vino u čaši. Čaša neka je srednje veličine, oblika kakav je na ovdje slici, te od tankog stakla i s gore na otvoru s rubom koji nije zaobljen. Nakon što čašu operete i posušite, provjerite je li čista mirisa, naime nerijetko se dogodi da netom operena i obrisana čaša mirise na deterdžent odnosno na krpu za brisanje. Ako čaša nema mirisa, spremna je da posluži pri degustaciji vina. Prije početka kušanja na stol stavite ili bijeli stolnjak ili bijeli podmetač, tako da možete bolje promotriti boju. Priredite i posudu za odlijevanje, naime imate li odjednom više uzoraka na degustaciji i ako svaki put svo vino iz čaše popijete – znate što se može dogoditi. Ako ništa, popustit će koncentracija. Neposredno prije kušanja čašu ovinite s malkice vina. Za kušanje, u čašu natočite vina u količini od otprilike jednog decilitra. Usredotočite se, i poigrajte se degustatora-ocjenjivača i sâmi. Uzdravlje!

Na početku ove rubrike Potrošački putokaz imate legendu s objašnjenjima o tome što znači koji bodovni rang.

Mogli biste nam i poslati  (adresa: Svijet u čaši, Selska 41, 1000 Zagreb, e-mail: mam-vin@zg.t-com.hr )   skenirane / kvalitetno poslikane ispunjene ocjenjivačke listiće i listiće s opisom, a mi bismo, ako se slažete, to i objavili, pa neka se vidi i čuje i vox populi – glas šire publike!

.

KROZ SVIJET u ČAŠI i NA TANJURU – 02.2018. – THROUGH THE WORLD IN a GLASS AND ON a PLATE

      KRONIKA / CHRONICLE    

ŽELJKO SUHADOLNIK

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

SADRŽAJ/CONTENTS

VINART GRAND TASTING 2018 • ZAGREB: SAJAM NAD SAJMOVIMA i FESTIVALIMA • PARASCHOS i RIŽIN PJENUŠAC MASUMI u HRVATSKOJ • MJEHURIĆI u METROPOLI i DUBROVNIKU • PARK WINE STARS: BAKHOVA SVEČANOST ZA SVA OSJETILA • HOTEL & GASTROTECH i – MILE…i TO JE AMERIKA • SLATKI VISOKI PREDIKATI i ZRELI TVRDI SIR • MUNDUS VINI: BADEL 1862, BELJE, DVANAJŠČAK • REFUSCUS MUNDI • GAULT & MILLAU CROATIA • TASTIN’  FRANCE • GALA VEČERA GOUT DE FRANCE • ALHAMBRA LOŠINJ: KRAUTHAKER, CHATEAU PALMER, HUGEL • GRAVNER NA PLEŠIVICI • ROBERT BRKIĆ u VRHU HRVATSKOG ZAVODA ZA VINOGRADARSTVO i VINARSTVO • JEDNO SLOVO, KOLIKE LI RAZLIKE… • GOETHE NA PROUČAVANJU • BIJELA KINESKA NOVA GOIDINA • ZIMSKA DUHOVNA i TJELESNA OBNOVA • VIVAT FINA VINA BAR • RIVICA i ŽENE

___________________________________

 Sajmovi, festivali, saloni, ocjenjivanja

VINART GRAND TASTING LAUBA 2018 – Zahuktala se sezona sajmova, festivala, salona, ocjenjivanja. Ne samo kod nas, nego i vani. Prvi dio godine ugošćava ih doista mnogo. Proizvođačima je i te kako stalo svoj novi proizvod što prije podvrgnuti strukovnom testirnju na renomiranim vrednovanjima i doći do dobre ocjene pa onda i predstaviti ponudu što prije kako bi je plasirali distributerima, ugostiteljima i trgovinma što se nastoje  na vrijeme i kvalitetno opskrbiti za novu turističku sezonu.

Atmosfera u Laubi

Zagrebački Vinart sa Sašom Špirancem na čelu u prostorima Laube u Metropoli pripremio je svoj treći međunarodni dvodnevni Grand Tasting 2018. s nastupom nekih 120 vinara iz Hrvatske i inozemstva.

Saša Špiranec

Festival nastoji u prvi plan istaknuti kvalitetu proizvoda, ali i ukazati na vina s jako dobrim omjerom između kakvoće i cijene, naglašava Špiranec i napominje kako je priredba namijenjena prvenstveno profesionalcima te ljubiteljima vina spremnima da se potpuno posvete plemenitoj kapljici u smislu da detaljno upoznaju ponudu, da u razgovoru izravno s proizvođačima saznaju i one široj publici manje dostupne i manje poznate detalje vezane uz proizvodnju pojedine kapljice, te da pronađu i neke nove etikete koje najbolje odgovaraju njihovu afinitetu u smislu tipa i organoleptike, ali dakako i debljine novčanika.

Vinolab: brzinske analize festivalskih vina na licu mjesta

Prema vinarima se išlo korak bliže time što je organiziran0 to da za njih tvrtka Vinolab za eno-konzultacije na licu mjesta radi analize u improviziranom laboratoriju u sklopu Laube, a prema potrošačima, koji zatvaraju krug cijeloga ciklusa što počinje s proizvodnjom, išlo se bliže i na način da su u privremenoj vinoteci u Laubi na prodaju stavljene i neke vinske etikete koje su teže dostupne na hrvatskom tržištu (starije berbe, specifični tipovi vina, inozemna kapljica).

Badel 1862, Tamara Vranješ, brand manager: zlatna medalja upravo dobivena na njemačkom Mundus Viniju za Krriževačku graševinu 1990 arhivsko vino, zatim lijepi mladi daruvarski sauvignon pa i Graševina Vezak 2017, vertikala Ivana Dolca, serije Korlat i Korlat supreme. Badel 1862 dobio je konačno novog vlasnika, to je grupacija Meteor. Kao savjetnik u Badelu 1862 sada je Goran Kramarić, donedavno direktor Agrokorove Agrolagune iz Poreča

Slaven Jeličić, enolog, podrumar, barman-žongler s dvije butelje odjednom, prezenter, GALIĆ i – točka

Crne špice s Pelješca i Hvara – prvoligački plavci Korta Katarine i Tomićeve Bastijane: Winemaker’s Selection 2011, Ruben 2009, te Plavac mali barrique 2016

Zlata Zlatnog otoka! Vrlo lijepi – još dakako premladi – Zlatan Pošip 2017 (tek ide u bocu, na tržište bi trebao izaći za koji mjesec), vrlo fini i elegantni Crljenak 2012 reserva, a Zlatan plavac 2011 grand cru standardne visine. Ugodno iznenađenje bio mi je bazni Zlatan plavac 2013, koji je eto u novije vrijeme bitno skočio u kvaliteti

Crno-bijeli svijet! Za istim stolom vina Luke Krajančića i Marcusa Danijela Sabe. Pošipe (sjajan Statut!) je prezentirala Lukina kćer Ivana a crnjake Matija Lesković. Marcus se širi s ponudom, uz Dingač Pepejuh (2016. ovdje predstavljena, ide van za godinu dana) sad ima i babić, merlot i cabernet sauvignon. Babić 2016 se pokazao u zaista posebno dobrom svjetlu, Na tržište ide sljedeće godine

U Bibićevoj lučici u Laubi: Alen bibić, sin mu Filip te Nikola Šember. Odlična Lučica debit 2015 sur lie!

Novi način označavanja berbe na vinskoj etiketi: butelje vina Kontra (50 % dingača od Vedrana Kiridžije + 50 % primoštenskog babića od Lea Gracina) – svako godište druga boja

Vinart Grand Tasting i ove je godine ponudio zanimljive radionice koje su se održavale uoči festivala u Laubi. Evo i o kojim je radionicama riječ:

Ružičasta Dalmacija – ususret Pink Dayu; Korta Katarina, vertikala plavca malog; Kozlović Santa Lucia noir – nastajanje istarske kultne etikete; Clemente – prvo vertikalno kušanje najvažnije etikete podruma Damjanić; Bela voda, Barovo i Domaine Lepovo – makedonske ikone vinarije Tikveš.

________________________________

BELA VODA NIJE VODA i NIJE NUŽNO BIJELA – Bela voda – nije voda, a nije nužno i bijela. A Barovo nije izraz s tipfelerom, i ne treba ga brkati s Barolom. Oboje imaju  veze s Makedonijom ali su internacionalci – tata im je ne Filip II Makedonski, nego Philippe Cambie Francuski, zatim rasli su u francuskom hrastovom apartmanu, vezani su na svoj način i za Hrvatsku a maltene su – s obzirom na veliki izvoz, logičan jer su FINI! – rašireniji po svijetu nego u rodnome kraju.

Emil Perdec

Radionica u Zagrebu, s moderiranjem prigodno u crveno odjevenog istarskog sommeliera Emila Perdeca, kao lijepi uvod u festival vina Vinart Grand Tasting 2018: tri crnjaka Barovo (vinogradi u brdu na visini od oko 600 metara) i tri crnjaka Bela voda (iz vinograda na visini od oko 200 metara a milovanih vjetrom što dolazi od rijeke Vardar), proizvodnja makedonskog Tkveša, s 1000 hektara vlastitih vinograda i s 1200 ha vinograda u kooperaciji, jedne od najvećih vinarija u jugoistočnoj Europi, kuće znane po tijesnoj suradnji s Cambieom kojega je je Robert Parker 2010. godine proglasio enologom godine. Barovo je mješavina vranca i kratošije a kratošija je crljenak, dok je crna Bela voda mješavina vranca i plavca maloga, u oba slučaja omjer je pola-pola. Gusta, topla i moćna vina, s lijepom voćnosti i s fino uklopljenim začinskim notama dijelom i od boravka u barriqueu (prvo 18, a drugo 15 mjeseci francuskog barriquea), sjajno dotjerana kapljica s velikim potencijalom koja je i te kako na radionici demonstrirala što za nju znači vrijeme. Prezentirane su berbe Barova 2015, 2013. i 2011, te crne Bele vode 2015, 2012. i 2011. U ovome trenutku u oba slučaja najboljom se pokazala 2011. a moj šampion degustacije Barovo 2011. ■

Philippe Cambie

PHILIPPE CAMBIE – Rođen je 1962. u Pézenasu na francuskome jugu, a s trsjem se druži od najranije mladosti naime majka mu je posjedovala imanje Domaine de Montplaisir u predjelu Languedoca. Kao dijete mediteranskog bazena postao je osobito privržen vinovoj lozi a posebice sorti Grenache. Studirao je na sveulilištu u Montpellieru, najprije u domeni prehrambene industrije a potom i na odsjeku za enologiju. Praksu je stjecao na raznim radnim mjestima na vinogradarskim imanjima na jugu Francuske te u Bordeauxu. Godine 1998. krenuo je u konzultantske vode. ■

SAINTS HILLSOVA VERTIKALA DINGAČA te PLAVCA sv. ROKO – Zanimljiva radionica Saints Hills – velika vertikala dviju autorskih etiketa Dingač sv. Lucija te Plavac mali sv. Roko.  U nazočnosti vlasnika Saints Hillsa Ernesta Tolja vina su predstavili Roko Bekavac i Danijel Čečavac.

Ernest Tolj, sasvim desno, Roko Bekavac u sredini, te Danijel Čečavac

Tolj na Komarni, odakle dolazi Plavac sv. Roko, ima 16 hektara vinograda, na tlu s dosta kamena, a na Dingaču osam hektara, na tlu s dosta vapnenca. Oba su položaja nagnuta, s time da nagib Toljeve parcele na Dingaču ide, rečeno je, i do gotovo 70 posto. Iako su Komarna i Dingač na tek, kažu, nešto više od 10 kilometara zračne linije, ima razlika u mikroklimi, primjerice u temperaturi. Na obje pozicije ljeti temperature danju budu visoke, ali na Komarni noći budu svježije pa se to odražava u vinu. Proces proizvodnje – inače po zamisli Toljeva eno-savjetnika glasovitog Michela Rollanda – gotovo jednak je u oba slučaja: alkoholno vrenje odvija se za 50 posto količine u barriqueu te za po 25 posto količine u velikim drvenim bačvama i u betonskim posudama. Dozrijevanje bude u barriqueu 12 do 14 mjeseci za Plavac sv. Roko a za Dingač 18 mjeseci do 24 mjeseca.  Vina na degustaciji bila su iz 2013, 2012. 2011. i 2010. – sv. Roko s Komarne, te 2013, 2012, 2011, 2009. i 2008. – Dingač.

Sva vina snažna, puna, kako i priliči plavcu malome s tih boljih do najboljih naših južnh položaja. Lijepo se vidjela razlika u godištima i po položajima. Vidjelo se i to da vina – iako je upravo Rollandu upućivano mnogo kritika da parketizira i parkerizira vina do mjere da su sva gotovo jednaka – uopće nisu opterećena barriqueom. Vidjelo se i to koliko za rasni plavac mali znači vrijeme provedeno i u boci. Nijanse u razlikama nisu omele lijepi iskaz ujednačenog prepoznatljivog profila. Sva vina – doduše za mene je u grupi dingača ipak malo zaostajao Dingač 2009 – sjajna, ipak i kod Plavca sv. Roko i kod Dingača izdvojio bih berbe 2011. i 2012.

Šteta je da mnogi hrvatski proizvođači vina koji imaju vinograde na visokovrijednim položajima i koji uzgajaju visokovrijedne, pogotovu naše domaće visokovrijedne sorte nemaju više strpljenja s izlaskom na tržište s vinima visokoga potencijala pa se nažalost događa da dosta etiketa popije prije nego što kapljica dođe u svoju špicu…   ■

_________________________________

Grk, o sadašnjosti i budućnosti misteriozne sorte s Korčule; Pričam ti priču – o marketingu u vinu;  Badel 1862 – vertikala vina Ivan Dolac barrique; Očevi i sinovi

Podrum u podmorjuFrankovka je odrasla i emancipirala se; Kabola – nova dimenzija vina iz amfora; Škrlet – hrvatski odgovor na grüner veltliner; Prestižna vina grupacije LVMH; Sva lica sauvignona bijelog – od Sancerrea i Pouilly Fuméa do Zagorja i Međimurja

Traminac – zahtjevna sorta koja fascinira; Puklavec family wines – premium linija vina 7 numbers; WSET workshop: Quality & style – Croatia & the rest of the world; Saints Hills – velika vertikala dvije autorske etikete: Dingač i Plavac mali Sv. Roko; Prokupac – novi-stari vinski vladar Srbije; Degrassi – vertikala Malvazije Bomarchese

Posebnost: uz dnevnu ulaznicu za festival, inače po cijeni od  150 kuna, dovivao se bon na 40 kuna koji se mogao iskoristiti za kupnju vina u vinoteci u Laubi odnosno, na završetku večeri, za podmirenje (dijela) troška vožnje taksijem. Nespretnost ili nemar, a propust organizatora: nije bilo kataloga (ili ga, barem, nije bilo dovoljno!), kad sam na pultu za akreditaciju pitao za nj odgovor je bio – nema…  ♣

Četiri istarska tenora – uljar & vinogradar-vinar Klaudio Ipša, vinogradar-vinar i ugostitelj Rino Prelac, Klaudio Tomaz s kuriozitetom u čaši – crnom malvazijom (malvasia nera), te nekad ugostitelj i vinar a sada samo vinar, prvi u nas na tržištu s vinima iz amfore Marino Markežić Kabola. Tomazova Malvazija nera 2015 nastala je prosušivanjem grožđa na trsu (berba je bila 40 dana kasnije od redovne), zatim uz 40 dana maceracije i uz dvije godine barriquea, dio je novoga, dio jednom a dio dva puta korištenoga. Vino je sa 16,8 vol % alkohola, a na tržište izlazi ove jeseni

Višestruki sommelijerski prvak Filip Savić s gospođom Poletti. Na degustaciji je polettio za snažnim muškatom ruža Rosella 2017 te kuće. Rosella je rosé koji odudara od ružičastih vina kakva danas traži većina publike: aromatičan je, suh je i sa 14,5 vol % alkohola. Odmah se postavilo pitanje uz kakvo jelo bi ga bilo dobro preporučiti. Filip je sklon nekom od jače začinjenih orijentalnih specijaliteta

Uvijek što se vina tiče pouzdani Franco Radovan ponudio je sjajne mlade malvaziju, chardonnay te kao novitet (predlani ga je proizveo u nekoj sićušnoj količini, sad ga ima dovoljno za tržište) sauvignon. Visoki standard i kod Refoška 2015 i osobito kod Cabernet sauvignona 2015. Vina vrlo mineralna, slana, s finom aromatikom, elegantna, ali treba im još vremena. I kod Radovana i kod Polettija lijepo se vidjelo kako se cabernet sauvignon u Istri može pokazati pozitivno drukčijime, istarskime, udaljenime od kabernetizacije

Njena vina su pjesma: enologinja s cipelicama-lutalicama Josipa Andrijanić, skladateljica Graševine 2017 Miroslava Škore (fermentacija na divljim, autohtonim kvascima). Pjevač Škoro ima vinograd na kutjevačkima Vetovu i na Mitrovcu. Na Vetovu polanira sagraditi vinski podrum. Zasad još grožđe se prerađuje u podrumu obiteji Adžić u Kutjevu

Barun, barunica i markiz. Mara Barundić iz Krašića, s novitetom u kući, crnim pinotom Marquis

Gosti manifestacije iz inozemstva: vinogradarsko-vinsko područje mađarskog Villanyja, koje kao svoj teritorijalni adut gura u prvi plan vino od cabernet franca pod nazivom Villany Franc, predstavilo se sa četiri etikete. Kuća Vylyan poslala je Villany Franc 2015, kuća Czanyi Kovillu Valogatas Villany Franc 2012, Joszef Bock poslao je Villany Franc Fekete-Hegy Selection 2014, a Tamas Gere donio je Villany Franc selection 2012

Vina iz Gruzije, zemlje u kojoj postoji 525 autohtonih sorata, i vina iz gruzijskih amfora! Podastrla ih je kuća Marani. Od bijelih R’katsiteli, sa šest mjeseci maceracije u amfori i s 12 mjeseci dozrjevanja u amfori, od crnih sorata Gotskhanari Sapere 2013 sa 45 dana maceracije i četiri mjeseca dozrijevanja u amfori. Najbliži ukusu šire zapadne publike bio je međutim Saperavi 2011, s 10 dana maceracije i s tri godine dozrijevanja u – inoksu!

KORČULA u ZAGREBU! – Frano Milina Bire i Luka Krajančić organizirali su nakon festivalskog dana u Laubi večernje događanje u Zagrebačkom restoranu Baltazar. Krajančić je krajem prošle godine (i) u Zagrebu obilježio 20 godina svojeg vinskog podruma, a Bire je 20. godišnjicu obilježio sada. Sjajna večer odlične hrane za koju se ponrinula (i) kulinarska ekipa hotela Lešić Dimitri Palace iz grada Korčule, odličnih Bireovoga grka (Deforo) i Krajančićevih pošipa (Statut) te plavaca malih od obojice, stihovi Luke Krajančića… Na slikama su Bire I Krajančić, te u grupi Lešićevaca i Baltazarovaca direktor Lešić Dimitrija Michael Unsworth (prvi slijeva) i vlasnik Baltazara Bobo čimbur (treći slijeva)

Dino Kušen

SAJAM NAD SAJMOVIMA i FESTIVALIMA! – Kad se već debelo mislilo da je sajam vina na prostoru Zagrebačkog velesajma davna i svršena prošlost upravo stiže vijest da se u šest a možda i u sedam paviljona na ZV-u za početak veljače 2019. priprema međunarodni vinski sajam nad sajmovima i festivalima! Očekuje se. navodno, i do 2000 izlagača, medju njima i najveća svjetska imena poput npr. Gaje, Sassicaije, Ornellaije, Antinorija, Château Latour … Uz vinare planiraju se dovesti i ponajbolji svjetski kuhari, oni iz restorana s Michelinovim zvjezdicama, da kreiraju jela od hrvatskih namirnica. Prvi dan i prije podne drugoga dana smotra bi bila otvorena samo za poslovne posjetitelje iz faha, a popodne drugoga dana te treći dan pristup bi bio omogućen široj javnosti, uz cijenu ulaznice od oko 50 €. Obznanio je to Dino Kušen iz zagrebačke uvozničke i distribucijske kuće Acrobat, a na Zagrebačkom velesajmu potvrdili su da su razgovori o organizaciji manifestacije u tijeku.  ♣

PARASCHOS, te RIŽIN PJENUŠAC MASUMI u ZAGREBU – Kažu da je Gruzija kolijevka vinogradarstva i vinarstva. Zipka pak modernog europskog te općenito zapadnog  vinogradarenja i vinarenja na način kako to rade Gruzijci vjerni svojoj tradiciji svakako se vezuje uz talijanski Collio, na prostor tik uz granicu sa Slovenijim. Kao rezultat traganja za korijenima i izvornosti te nadasve istinskoj prirodnosti (i zdravosti)  proizvoda, u priču se sa zapadne strane (west side story!) svojedobno bio uključio Joško Gravner, a potom se oko njega stvorila grupa sljedbenika vinogradara i vinara istomišljenika iz Collija/Goriških brda i Krasa/Carso, potom i iz Hrvatske. Među onima na kolosijeku dugih maceracija, i u amforama, je i kuća Paraschos s Collija, čija vina pomalo stižu i na hrvatsko tržište. Paraschos je najnovija akvizicija zagrebačke uvozničke i distribucijske kuće Acrobat koja, inače, u Boćarskom domu u Metropoli ima vinoteku Svijet vina s velikim izborom domaćih i stranih etiketa najpoznatijih proizvođača.

Alexis Paraschos (desno)

Dino Kušen priredio je ovih dana kod sebe u kušaonici prezentaciju nekih novi(ji)h vina u portfelju Acrobata, bila je to kapljica upravo Paraschosa, zatim kao poseban kuriozitet tekući proizvodi japanske kuće Masumi – pjenušac Sparkling dry, te mirna vina od RIŽE (nabavne cijene:od 120 do 475 kuna), za kraj su ostavljeni i eno-uradci valpolicella ripasso i amarone od Stefana Accordinija…

Vina Paraschos nastaju maceracijama dugim od sedam dana pa i do 12 mjeseci a u amforama sa Krete (Paraschosi su porijeklom iz Grčke) od po 240 litara zapremnine, s time da amfore kod njih nisu ukopane u zemlju kako je to najčešće slučaj kod vinara sklonima gruzijskim amforama. Poslije amfore vina su na dozrijevanju u drvu, bijela najčešće od 18 do 24 mjeseca, a neka crna i do pet godina u barriqueu i tonneauxu od po 500 litara.

Paraschosov merlot i Accordinijev amarone

Alexis i brat mu Jannis, koji s ocem brinu o pet hektara vlastitih vinograda i 1,5 ha trsja u najmu – sve je na izrazito laporastome tlu zvanome ponca odnosno opoka, u Zagrebu su predstavili vina Ponca 2012 (friulano, rebula, picolit, verduzzo, pinot bijeli, chardonnay i sauvignon), Not pinot sivi 2015, Amphoreus bianco 2013 (amfora-vina nastaju, čujem, samo u najboljim godištima, veli Alexis), pa Noir 2010 Special Vintage (pinot noir) i Skala SV merlot 2009 (iz vinograda s jače aluvijalnim tlom i s dosta šljunka, i s lozama starim 90 godina). Kao iznenadjenje, na kraju predstavljanja posluženo je vino Ponca – iz 2009!

Po reakcijama nazočnih, na prezentaciji su se u najboljem svjetlu pokazali upravo ta Ponca 2009 i Skala merlot 2009 SV, aplauz za pitkost dobio je Not 2015 pinot grigio, koji je lijepo prijao uz rižoto od buče i gorgonzole s bučinim uljem te s puževima što ih je do Kušenove kušaonice dotjerao a onda i na tanjur s rižotom složio chef Belizar Miloš iz zagrebačkog restorana Agava, kao poslužitelj uskočio je sommelier Agave i Milošev poslovni kompanjon Darko Lugarić. Moguće je, dakle, da će publika upravo i u Agavi uskoro imati prilike doživjeti vina Paraschos uz kreacije chefa Beloga.

Po riječima Alexisa Paraschosa, vina te kuće uvelike se izvoze, prodaja najbolje ide u Kanadi i to u Quebecu, zatim u Japanu, pa u SAD konkretno New Yorku, a a solidno idu i u Švedskoj i Australiji… Agava je zemljopisno gledano najbliža Colliju od netom spomenutih zemalja, međutim valja vidjeti i koliko će vina Paraschos biti bliska ne samo ukusu nego i džepu potrošača u Hrvatskoj!… Cijene nisu nježne – od 237 kn mpc. za Poncu 2012 i Not 2015 pinot grigio, zatim oko 287 kn mpc za Amphoreus bianco 2013 i Noir 2010,  te 387 kn za merlot Skala.  ♣

Pjenušavi salon

MJEHURIĆI u METROPOLI i DUBROVNIKU – Pokazalo se, tog dana veljače, da mjehurići i te kako idu i uz snježne pahuljice, a ne samo u ljetnim vrućinama ili o nekom značajnijem slavlju. Pokazalo se i to da bolji hoteli u hrvatskoj Metropoli pomalo postaju vinskim hramovima: U Esplanadi – Zagreb Vino.com, u Westinu i Esplanadi –  En Primeurs, u Sheratonu – promidžbene prezentacije inozemne kapljice (primjerice iz Španjolske) koja pretendira naći se na ovom našem tržištu, hotel Dubrovnik na Jelačićevu trgu – eto i drugu godinu zaredom domaćin specijaliziranom međunarodnom salonu pjenušaca. Sinergija odabranih hrvatskih te slovenskih a i drugih inozemnih (npr. Francuska, Italija, Španjolska…) pjenušaca = radost na licima na svakom koraku…

Zdravica s najbolje ocijenjenim pjenušcima u sklopu festivala pjenušavih vina u Zagrebu i Ljubljani: uz organizatore manifestacije Radu Stojanoviča, Mariju Vukelić i Ninu Levičnik te enologa mr. Franju Francema koji je kao dopredsjednik Hrvatsklog sommelier kluba podijelio priznanja, pa vinsku kraljicu Zagrebačke županije Luciju Fabek su, slijeva, šampanjeri Željko Kos i Barbara Istenič te Andreja Novak, voditeljica marketinga Radgonskih gorica (Julio Frangen)

Salon je otvorila veleposlanica Republike Slovenije, Nj. E. dr. Smiljana Knez. Dva tjedna nakon zagrebačke revije perlica, kao domaćin – glavni grad Dežele Ljubljana. A u drugoj polovici travnja salon pjenušaca održat će se i u Dubrovniku, kao gost manifestacije Dubrovnik FestiWine 2018.

Najuspješniji na ocjenjivanju: Radgonske gorice i Čarga 1767

Prošlogodišnja premijera Salona pjenušavih vina u Zagrebu i zajedništvo hrvatskih i slovenskih organizatora u radu na kompleksnom projektu spajanja raznih mjesta i regija preko pjenušaca trebali bi rezultirati ustanovljenjem međunarodne mreže festivala pjenušavih vina Salon of Sparkling Wines koja bi, kako se očekuje, već nakon par godina od sada mogla kao domaćine mjehuričastoga slavlja okupiti i više gradova – prvenstveno prijestolnica – u zemljama u okruženju.

Šampanjska scena zagrebačke okolice uspješno se, eto, s Plešivice širi i na zelinski kraj: Željko i Anita Kos iz Hrnjanca, presretni zbog osvajanja drugog mjesta sa roséom Rusula na ocjenjivanju pjenušaca u Ljubljani

Zamka sommeliera? Na pogled dojam je kao da Igor Grubač na štandu d’Avgusta Impexa reklamira mlijeko, zar ne? Ali, nije riječ o mlijeku, nego o šampusu koj niz grlo teče – poput mlijeka! To je španjolska cava DO Juve y Camps reserva de la familia brut nature 2012, koja je na ocjenjivanju u kategoriji bijelih pjenušaca osvojila drugo mjesto. Inače, lijepe cave na kušanje je ponudila vinoteka Vvat Fina Vina – Freixenet reserve real brut NV te Segura viudas Arias brut nature NV…

Ivana Erhardt Draganić iz Osijeka dostojno je,s pjenušcem Perlé 2010 brut od vinarije Ferrari iz Trentina proslavila prvu godišnjicu svojeg lokala Vinska Mušica, inače partnera Salona pjenušaca Zagreb

Drugi Salon pjenušavih vina u Zagrebu pokazao je koliko zagrebačka publika voli pjenušce i kako rado (i) u druženju s njima proširuje svoje vinske vidike. Festival je privukao 39 izlagača i oko 500 posjetitalja istinskih ljubitelja pjenušac, te pedesetak novinara. Posjetitelji salona mogli su kušati ukupno više od 100 etiketa pjenušavih vina. Inače, uz pjenušce, organizatori su u posebnom dijelu salona svojim gostima ponudili i nekoliko prigodnih zalogaja koje je pripremila kuhinja hotela Dubrovnik.

Jožef Prus iz okolice Metlike (inače, selo tik ispod naše Vivodine!) počeo je i svojedobno se snažno nametnuo kao proizvođač visokopredikatnih slatkih vina, onda se okrenuo i suhom crnjaku i dokazao se svojim frankovkom i lovrijencem, ali to mu nije bilo dovoljno pa se okušao i kao pjenušar. U Zagrebu se predstavio sa svojim pjenušcem brut od muškata i s roséom

Joseph-Stéphane i Mara Barundić, Vina Barun iz Krašića: pjenušci također od muškata, ali i od sorte incrocio manzoni. Barundići imaju vinogradsku parcelu s 300 trsova starih 150 godina a od 20 sorata, i od ove godine kane od grožđa s tih loza proizvesti posebno, prigodno vino (još nisu načistu da li mirno ili pjenušac) pa pripremaju ceremonijalnu rezidbu na koju bi kao kumove trsju i kao rezače pozvali upomoć nekoliko vinskih novinara

Istranka Katarina Peršurić, iz svake ruke nešto (zanimljivo!): Misal Blanc de blancs 2010 brut nature i Misal Blanc de noir 2013 brut

Izlagači su bili iznimno zadovoljni jer su, kako su se izjasnili, primijetili neku novu publiku, onu koja kao kvalitetne prepoznaje ne samo etablirane marke nego i novake i novitete na tržištu, te koja uz kušanje postavlja dodatna pitanja, a i – želi kupiti pjenušac.

Za one s osobito jakim stupnjem zainteresiranosti priređene su vinske radionice vezane uz pjenušce. Jedna je radionica bila sa šampanjcima Legret (jako dobri!), druga s najbolje ocijenjenim hrvatskim i slovenskim pjenušcima – vodio ju je poznati sommelier Mario Meštrović, a na trećoj se igralo sa čašama Staklane Rogaška, uz pjenušce Graben.

Na početku manifestacije u hotelu Dubrovnik javno su proglašeni najbolji pjenušci salona. Ocjenjivanje je, kako smo već javili, održano u Ljubljani, a degustatori su bili iz Slovenije i Hrvatske. Dobitnicima je u Zagrebu priznanja podijelio mr. sc. Franjo Francem, dopredsjednik Hrvatskog sommelier kluba.

I Stojan Ščurek iz Goriških brda pliva sferom pjenušaca. Na salon perlica u Zagreb došao je međutim prvenstveno predstaviti sportsku priredbu na kojoj će se kao službeno vino točiti i njegov pjenušac ali i onaj od prijatelja mu iz Štajerske Danila Steyera, a riječ je o nogometnom turniru Vino Euro 2018 na kojemu će nastupiti reprezentacije vinara Austrije, Češke, Italije, Mađarske, Njemačke Portugala, Slovenije i Švicarske (GDJE SMO TU MI? Pa mi ni nemamo vinsku nogometnu reprezentaciju!). Turnir se održava najprije u Goriškim brdima i Mariboru, potom je finale u Murskoj Soboti. U Murskoj Soboti bit će tom prigodom i vinski festival, s kapljicom vinara-nogometaša, svaki od 26 članova nogometnih reprezentacija dobio je zadatak da sa sobom na festival donese po 360 butelja! In Vino Victoria!

Priznanja su dodijeljena u dvjema kategorijama – za bijeli i ružičasti pjenušac. Laureati u grupi bijelih pjenušavih vina, 1. mjesto:  Zlata radgonska penina Ciconia, 2007 –  Radgonske gorice d. d.; 2. mjesto: Juve y Camps reserva de la familia, brut nature 2012 – Juve y Camps (d’Avgvsta Impex d.o.o.); 3. mjesto dijele: Donna Regina brut nature 2013 bijelo – Vinogradništvo in vinarstvo Čarga 1767, te No.1 nv – IsteničRužičasta pjenušava vina, 1. mjesto: Donna Regina rosé 2013 brut – Vinogradništvo in vinarstvo Čarga 1767; 2. mjesto: Rosula 2015 brut – OPG Željko Kos; 3. mjesto: Zlata radgonska penina rosé 2012Radgonske gorice d. d.   ♣

Park Wine Stars

BAKHOVA SVEČANOST ZA SVA OSJETILA – Mnogo je festivala te popodnevnih, cjelodnevnih i višednevnih jačih događanja vezanih uz vino, a Park Wine Stars u Novoj Gorici poseban je: odvija se u prostoru HIT-ova hotela Park, u terminu koji u strahu od mogućih ekscesa kao posljedice čašice više mnogi organizatori izbjegavaju za takvu priredbu, u trajanju je od pet sati konkretno početak mu je u 19 sati a završetak je predviđen u ponoć pa, eto, ako se negdje u okolici istoga dana održava neka druga eno-gastro-manifestacija uvijek se još stigne i do Parka! Specifičnost salona je i da na relativno malome prostoru uz dimenzijski pogođeno izrađene visoke i uske stolove kao izlagačke punktove okuplja brojne najbolje proizvođače i najbolja vina Slovenskog primorja, potom i da okuplja i vrhunske chefove s njihovim kreacijama na tanjuru, te ponuđače vrhunskih lokalnih delicija, a, kako i priliči gradu odavno znanome po casinòima privlačnima posebice susjednim Talijanima, sjajna popuna u cjelokupnom programu su i estradne točke s dinamičnom glazbom te kabaretski sadržaji s atraktivnim plesačicama! Dakle – kompletan doživljaj, za sva osjetila!

Vina Marjan Simčič

Park Wine Stars eno-gastro festival ima već četverogodišnju tradiciju, I, kako je bilo i prva tri puta, tako je i sada on privukao brojne posjetitelje. Kao počasni gost pozvan je bio prof. Ivan Dropuljić, osnivač i direktor festivala Zagreb Vino.com u hotelu Esplanade, i njegovi su dojmovi s priredbe u Novoj Gorici, kako ističe, odlični.

Joško Renčel

– Manifestacija je izvrsno organizirana i režirana, večer je bila sjajna. Priredbu sam doživio kao nešto više od festivala izvrsnoga Bakhova nektara i sjajne kulinarike. Bio je to visokokvalitetan događaj za oko, nos i nepce a i s izraženom turističkom dimenzijom. Nova Gorica pa i Gorizia s druge strane državne granice koja više nije barijera na prijelazu iz zemlje u zemlju nalaze se na, da tako kažem, strateški osobito dobroj lokaciji kako s aspekta izvora originalnih vina u neposrednoj blizini, konkretno uz grad su renomirana vinogorja Goriška brda, Collio, Vipava, Kras a blizu je  Koparština, tako i s aspekta turizma, naime područje je s obzirom na kulturno-povijesne zanimljivosti, na visoku razinu eno-gastronomije, prirodni ambijent okolice i mogućnosti odmora i provoda, atraktivno za posjet i Slovencima i Talijanima i Austrijancima, a rekao bih i Hrvatima, koji vole skoknuti u šoping, koji vole vino goriških i vipavskih

Carsus Vina Štoka – odlukom poublike best in show

proizvođača ali i poizvođača s Collija – kazao je, nakon profesionalnog promatranja, prof. Dropuljić.

Na festivalu su sudjelovali sljedeći vinski podrumi: Movia, Jakončič, Simčič, Klet Brda, Vinakoper, Sutor, Lisjak, Korenika & Moškon, Štokelj, Santomas, Belica, Ščurek, Ferdinand, Prinčič, Bregar, Bjana, Kabaj Morel, Lepa Vida, Jamšek 1884, Sveti Martin, Tilia – hiša pinotov, Krapež, Vipava 1894, Curriculum Vitae – Colja vino, Renčel, Štoka vino, Pucer z Vrha, Vina Klen’Art. HIT-ovi kuhari Maxim Lorenčič, Blaž Vodopivec, Tadej Jug, Toni Ferizović i Alen Arbi Milošević i njihovi mentori Marin Furlan i Matjaž Šinigoj pripremali su jela pred gostima, vodeći računa da kreacije budu u skladu s vinskom ponudom iz gotovo 30 primorskih vinskih podruma, tako da su posjetitelji kroz prikladni spoj odlične hrane i finoga vina imali priliku maksimalno osjetiti vrhunce eno-gastronomije.

Chef Toni Ferizović

Festival Park Wine Stars imao je ove godine i edukacijsku komponentu, naime organizatori su uredili poseban kutak za usredotočeno senzorično otkrivanje svijeta vina: na nekih pet ovećih stolova postavili su stotinjak čaša sa sadržajima zahvaljujući kojima je, mirisanjem, bilo moguće upoznati se s prirodnim aromama što se nalaze u vinima – bijelim, ružičastim i crnima, mlađima i odležanima, starijima, suhima i slatkima. Za pitanja zainteresiranih gostiju na raspolaganju su bili dakako sommelieri.

Gosti priredbe pozvani su bili da se na završetku priredbe izjasne o tome koje im se vino najviše dopalo, te da na papiriće koji su se skupljali pri izlazu napišu svoje dojmove o manifestaciji. Ispalo je da je vino večeri bila mješavina Carsus iz podruma Štoka s Krasa, a kakve su bile reakcije na festival općenito vidljivo je iz fotografije…  ♣

Zagrebački velesajam – Hotel&Gastrotech

SVIJET u ČAŠI, MENU, IN HORECA IN STORE IN BAR IN HOTEL… i MILE, i TO JE AMERIKA – Tradicija nije iznevjerena: revija SVIJET u ČAŠI, koja je dosad redovito sudjelovala na značajnijim našim festivalima i sajmovima eno-gastronomije, osobito onima na Zagrebačkom velesajmu, nazočna je bila i na sajmu Hotel & Gastrotech 2018 u drugoj polovici veljače na Zagrebačkom velesajmu. Ovaj put, na porostranome štandu bili smo i pojačani prijateljskim medijima, s nama su se našli MENU, In HORECA Hrvatska, In STORE magazine Croatia, In BAR, In HOTEL Hrvatska.

Štand Svijeta u čaši-Ateljea okusa, te prijateljskih redakcija

Dragan Čihoratić Čiho

Pomagali su nam učenici Ugostiteljske škole iz Zagreba

Sve, dakle – IN!! Uvijek kod Svijeta u čaši fina hrana i fina vina –otvorenje uz pjenušce Puhelek Purek, Kolarić, Sibon, Chander, dan poslije specijaliteti restorana i hotela Stari Puntijar iz zagrebačkih Gračana te šunka u kruhu, uz graševine Đurinski, Mihalj i Antunović, a onda fiš paprikaš akademskog slikara Ante Krešića te hobotnica sa slanutkom Čiho u izvedbi zagrebačkog ugostitelja korčulamnskih korijena Dragana Čihoratića koji je sada, a nakon konobe Čiho, na novoj Čiho-lokaciji, u Kranjčevićevoj, u prostorima gdje je stolovao Dragaš. Vina: žlahtine Toljanić i PZ Vrbnik, graševine Mihalj i Jasna Antunović, te Zlatan plavac Plenković, Cabernet sauvignon Brzica, Cabernet sauvignon Duvilio Zigante.

Slikar Ante Krešić objašnjava prigotavljanje fiš paprikaša Tomislavu Radiću, za Hrvatski radio

Imali smo posjet i te kako znanih imena, primjerice chefovi Miroslav Dolovčak, pa Marin Rendić (Apetit) i Belizar Miloš (Agava), radio i tv-zvijezda Mirko Fodor, novinari Danijela Mirošević, Vito Andrić i Tomislav Radić, fotograf i energični aktivist u čišćenju prirode od auto-olupina i olupina druge vrste Romeo Ibrišević, te – direktno iz New Yorka Mile Rupčić, glumac, pjevač, angažiran u Americi na području prodaje vina i u najnovije vrijeme vinski edukator! Od Pita… i to je Amerika,  do Milea… i to je Amerika!

Rupčić, koji već dugo živi u SAD, ovih se dana nalazi u Zagrebu da bi snimio svoj drugi CD album, naziva Grupni portret, s dvadesetak pjesama u kojima je autor i glazbe i tekstova a koje, upravo na temelju stihova i glazbenog aranžmana odnosno ukupnog glazbenog izričaja, kao svojevrsne portrete želi posvetiti nekim svojim jako dobrim prijateljima iz mladosti, konkretno Bošku Petrovuiću, Janku Mlinariću Trulome (Bezimeni!!!), karatisti Iliji Smoljenoviću, pa Branimiru Lambertu Živkoviću (grupa Time; sad je professor glazbe u New Yorku!), Enesu Čengiću… Tri su pjesme s engleskim tekstom, i njih pjeva Milin sin Luke. Sad eto i Luke… i to je Amerika!  ♣

SLATKI VISOKI PREDIKATI i ZRELI TVRDI SIR –  Sajam gastronomije, hotelske i ugostiteljske opreme i catering Hotel Gastrotech 2018 na Zagrebačkom velesajmu: štand vinogradara/vinara Stjepana Djurinskoga koji vinograde ima u zaprešićkome području i koji od grožđa odande proizvodi visoko-predikatnu kapljicu što mu je priskrbila mnogo trofeja i donijela visoku reputaciju. Zaustavljaju se posjetitelji, kušaju, oduševljeni su slatkim predikatima, dosta njih – a među njima našlo se i profesora ugostitejstva! – propituje se uz koju hranu je prikladno sljubiti takva kompleksna gusta do sirupasta vina s visokim ostatkom neprovrela sladora i u pravilu nižeg alkohola ali i s kiselinom što odlično stvara protutežu vrlo izraženoj slatkoći.

Stjepan Djurinski (desno) i Gianfranco Crepaldi

Jedna od dobitnih kombinacija je ona s kolačima, npr. onima s nadjevom od bijelog koštićavog voća,  a posebice s onima s orašastim voćem poput oraha, badema… A druga dobitna kombinacija je ona sa zrelim odležanim tvrdim sirom. Nju se na sajmu odmah moglo i provjeriti, naime štand u susjedstvu onoga od Djurinskoga imao je Gianfranco Crepaldi koji živi u Puli i koji na hrvatsko tržište plasira delicije iz Italije, prodavaonicu inače drži i na zagrebačkom Dolcu. Crepaldi je na pokaz i na kušanje donio četvrtinu golemog koluta znanog sira grana padano, ovaj s kojime se htio pohvaliti dozrijevao je odležavanjem 24 mjeseca.  Đurinski je potočio nekoliko svojih predikata, npr. Traminac 2013 izborne berbe, Traminac 2015 izborne berbe prosušenih bobica, Graševinu 2015 izbor prosušenih bobica, te dva ledena vina – Leonu roda 2015 ali od grožđa branoga u 2016 (traminac i Graševina po 50 posto) te Traminac 2011 roda 2011 a od grožđa branoga 2. veljače 2012! Posebno mu je bilo drago što je uz odličan 24-godišnji grana padano mogao ponuditi svoj predikat Traminac 2015 izborne berbe prosušenih bobica – također odležavan 24 mjeseca!

Prijedlog, ako ne za neko skorije vrijeme, a onda za idući Hotel & Gastrotech, na kojemu inače praksu provode broljni učenici ugostiteljskih škola: prirediti u suradnji s  proizvođačem visokih slatkih predikata i s proizvođačem/ponuđačem raznih sireva kakvu radionicu na temu prikladnog spajanja slatkog desertnog vina s hranom.  ♣

Mundus Vini 2018

Novo ime iz Hrvatske među ocjenjivačima na Mundus Viniju: Krešimir Ivančić Griffin s Plešivice!

BADEL 1861, BELJE i DVANAJŠČAK – Veliko međunarodno ocjenjivanje vina Mundus Vini u Neustadtu an der Weinstrasse u njemačkome Palatinatu (Pfalz) i dalje raste. U veljači održano prvo ovogodišnje vrednovanje (drugo će biti krajem kolovoza-početkom rujna) koje je trajalo gotovo tjedan dana okupilo je 6770 uzoraka iz više od 150 vinskih područja svijeta, te 270 degustatora iz 44 zemlje.

Dodijeljena su 33 velika zlata, 1102 zlata i 1575 srebra. Oko 600 nagrađenih vina bit će predstavljeno u zoni Mundus Vini Tasting Area na skorašnjem ProWeinu (18.-20. ožujka), kažu – sada najvećem vinskom sajmu na svijetu.

Osvajači medalja iz Hrvatske na februarskom Mundus Viniju 2018 su Badel 1862, Belje te  Dvanajščak-Kozol.

Badel 1862 dobio je zlatnu medalju za Križevačku graševinu 1990 arhivsko vino, to vino proglašeno je i najboljim hrvatskim predstavnikom na ovom prvom Mundus Viniju 2018.

Belje je dobilo srebrne medalje za Graševinu Goldberg 2016 i za Graševinu 2017, a međimurski Dvanajščak-Kozol srebro za Pušipel prestige 2016.

Među dobitnicima medalja na ovogodišnjem Mundus Viniju – obitelj Dvanajščak-Kozol iz Međimurja, na slici je Tea Dvanajščak

Na prošlogodišnjem Decanteru kvalitetna graševina berbe 2016. od Belja osvojila je srebrnu medalju, a srebno je eto dobila sada i mlada kvalitetna graševina berbe 2017., na ovogodišnjem Mundus Viniu.  Riječ je o buteljama graševine koje se na tržištu u maloprodaji mogu naći po cijeni od nekih 30 kuna.

– Najviše nas veseli kad dobijemo značajne nagrade za naše butelje koje su lako dostupne na tržištu. To je veličina naše vinarije, kvaliteta koju dajemo potrošačima. Na tim vinima najviše radimo jer želimo potrošačima dati vrijednost za novac. Imamo sjajne vinograde, graševina je apsolutno naša sorta i nama je i zadatak predstaviti je u najboljem izdanju. Ponosni smo naravno i na naše špice kvalitete, vrhunsku i Goldberg graševinu, vina koja bih uvijek preporučila za svečane i posebne prilike, ali naša kvalitetna graševina je svježe, harmonično vino kako za mlade obožavatelje vina tako i za one iskusne, za uz svakodnevni ručak i  za uz čavrljanje s članovima obitelji i s prijateljim – komentirala je nagrade Suzana Zovko, glavna enologinja Belja.

Graševina s nagradom Mundus vini priprema se za skorašnji izlazak na tržište. Uskoro na tržište izlazi i ograničena količina graševine berbe 2016. s medaljom Decantera, pa će potrošači moći odabrati, kušati i usporediti dvije slične, a opet posebne i jedinstvene graševine.  ♣

REFUSCUS MUNDI 2018 – Refošk, sorta karakteristična za područje koje obuhvaća istočni dio talijanske pokrajine Furlanija Venecija Julija uglavnom tik uz primorski dio Slovenije, zatim Koparštinu u Sloveniji, te većinom sjeverni dio Hrvatske Istre bliže granici sa Slovenijom, bio je u veljači protagonist zanimljivog događanja u Izoli i Kopru, naime održan je četvrti po redu festival Refuscus Mundi/Svijet refoška.

Prijepodnevni strukovni skup na temu refoška odvijao se u podrumu Vinakopera u Kopru, a festival popodne u palači Manzioli u Izoli. Uz proizvođače vina refošk iz Slovenije, kao izlagači su bili pozvani i oni iz Hrvatske i Italije.

Na simpoziju su kao predavači sudjelovali prof. dr. Denis Rusjan s Biotehničkog fakulteta Sveučilišta u Ljubljani, s izlaganjem pod naslovom  Pestrost sort vinske trte iz družine refoškov, dr. Klemen Lisjak s Kmetijskog inštituta Slovenije s izlaganjem Polifenolni i aromatični sastav refoška, Filippo Felluga iz vrlo znane vinske kuće Livio Felluga iz Brazzana govorit će o zaštiti zemljopisnog porijekla vina od refoška u talijanskoj Furlaniji, a Matej Korenika iz podruma Korenika & Moškon pripremio je predavanje na temu Oživljavanje djelovanja Konzorcija za vina Istre i oblikovanje zaštite za vina Istre.  ♣

VODIČ GAULT & MILLAU CROATIA! – Znani gastronomski vodič Gault & Millau o Hrvatskoj i na hrvatskome (i engleskome)! U prodaji se – svakako i na najfrekventnijim benzinskim postajama INA-e – očekuje početkom travnja.

Na nekih 300 stranica vodič predstavlja po svom viđenju 100 najboljih hrvatskih restorana, zatim 100 najboljih vina te 50 popularnih neformalnih lokala za ugodne izlaske (50 pop). Ocjene kvalitete donesene su na temelju metodologije koju Gault & Millau razvija gotovo 60 godina i koja je jednaka u svim zemljama gdje postoji vodič, kaže Ingrid Badurina Danielsson, direktorica Gault & Millaua Croatia.

Korisnicima mobilnih telefona dostupna je mobilna aplikacija koja prikazuje ocjene i detaljne opise restorana u zemljama iz obitelji Gault & Millau, sad se eto tu uključuje i Hrvatska. Aplikacija pronalazi restorane, bistroe, slastičarnice, wine-barove koji su u blizini.

Dan uoči službenog izlaska te podeblje knjige u zagrebačkom hotelu Westin dodijelit će se nagrade Gault & Millaua najboljim hrvatskim chefovima. Proglasit će se Kuhar godine odnosno Chef godine, zatim najbolji kuhar u sferi tradicijske kuhinje, te chef sutrašnjice. Očekuje se da će se u Westinu okupiti više od 200 vrhunskih kuhara. Kao posebni gosti najavljuju se ugledni chefovi iz inozemstva, među njima i Ana Roš, kod koje trenutno radi i stječe nova znanja i iskustvo Bernard Korak, iz znane plešivičke vinske obitelji Korak što uz svoj podrum i na mjestu gdje je prije bila kušaonica upravo uređuje prostor za elitni restoran gdje bi Bernard bio chef.   ♣

TASTIN’ FRANCE – Francuski proizvođači vina i jakih pića očito računaju na hrvatsko tržište, a kako i ne bi pogotovu ako su saznali – a lako su to mogli jer nije riječ o tajni – da Lijepa naša voli uvoziti i da je u kategoriji vina uvoz gotovo pet puta veći nego izvoz cro Bakhova nektara. Tvrtka Business France organizirala je u zagrebačkom hotelu Esplanade prezentaciju nekoliko francuskih vinara i jedne destilacijske kuće. Tri izlagača bili su iz Champagne – Baron Fuente, pa Mandois i Mondet, dakako sa šampanjcima, dva su proizvođača bila iz Burgundije od kojih je jedan – Pascal Bouchard (već je na listi ponude AVT-a) – na kušanje nudio mirno a drugi – Vitteaut Alberti – pjenušavo vino (crémant de Bourgogne), dok je iz Cognaca s konjakom i rumom nastupila Distillerie Tessendier.

Murielle Bianco s posjeda Henry Mandois, i Marijan Biškup koji najavljuje uvoz.

Zvijezda je bez sumnje bila šampanjska kuća Mandois, koja se prezentirala sa sedam vrlo dobrih do izvrsnih vrlo elegantnih šampanjaca na trima kvalitativnim razinama kao i s jednom grupom u kojoj su razlike bile u količini – Collection classique, collection 1735 i Collection unique, te šampusima u bočicama demie (0,375 l) i magnum. Jako dobri Brut zéro dosage (collection classique, tri godine na kvascu, planirana mpc. u Hrvatskoj: 253 kn), zatim Blanc de noir brut 2012 i Blanc de Blancs brut 1er cru 2012 (collection 1735, po pet godina na kvascu; mpc. po 245 kn), i izvrsni Victor Mandois brut vieilles vignes 2007 (collection unique; mpc. 314 kn). Za uvoz u Hrvatsku brine aktivist na razvijanju hrvatsko-francuskog prijateljstva (vrhunski šampanjci trebali bi dodatno podmazivati!) Marijan Biškup, tvrtka Novum principio d.o.o, iz Zagreba.

Na kušanju za stolom kuće Baron Fuente, koja je stigla s devet šampanjaca, izdvojio sam dva izvrsna –  Grands cépages brut 100 % Chardonnay (četiri godine na kvascu, mpc. 40 €) i Cuvée 7 brut (40 % chardonnay, 30 % pinot noir, 30 % pinot meunier, sedam godina na kvascu; mpc. 60 €).  Zanimljivost kod destilerije Tessendier: konjak Park Borderies Mizunara, dozrijevan u u hrastovim bačvama Mizunara iz – Japana!

I jedno upozorenje: kod nekoliko mirnih vina i pjenušaca u nazivu proizvoda stoje izrazi réserve i grande reserve. Ti izrazi nisu oznaka više kakvoće i dio službene apelacije i ne treba ih brkati s pojmovima reserve, riserva, reserva, gran reserva koje nailazimo najčešće kod talijanskih i španjolskih vina i koji su kao oznaka o gornjoj reazini kakvoće vina u tijesnoj korelaciji s regulativom vezanom uz proizvodnju i s apelacijom.  ♣

Tastin’ France

GALA VEČERA GOÛT DE FRANCE – Kad smo već kod Francuske i zagrebačkog hotela Esplanade, evo još jedne međunarodne eno-gastro suradnje: na prvi dan proljeća, 21. ožujka, francuska šansona, šampanjci i vrhunska vina, puževi, fini sirevi i slastice obradovat će  goste Esplanadina restorana Zinfandel’s, naime toga dana očekuje se veličanstvena proslava francuske kuhinje s potpisom Esplanadine chefice Ane Grgić. Događanje se organizira u suradnji s Francuskim institutom i Veleposlanstvom Francuske u Zagrebu.

Prvi dan proljeća i ove će godine u cijelome svijetu obilježiti globalna inicijativa Good France koja u cijelome svijetu priređuje najveće gurmansko putovanje kroz Francusku, uz sudjelovanje čak više od 3000 chefova u restoranima na svih pet kontinenata. Inicijativa je posvećena valorizaciji francuske eno-gastronomije, a s naglaskom je na francuske sireve i vina. Želja je da ta internacionalna manifestacija đe u Guinnessovu knjigu rekorda kao najveća degustacija vina i sireva na svijetu na isti datum. Međunarodno događanje Good France upisano je u popis nematerijalne baštine UNESCO-a 2015. godine kad je i započelo.

Uživanje u Esplanadi starta dobrodošlicom u lounge baru hotela uz čašu šampanjca Veuve Clicquot Rich i male zalogaje poput éclaira punjenih s mousseom od dimljenog lososa, neodoljivih macarona s gusjom jetrom i klasika – escargota (puževi) sa začinskim biljem. Nastavak je u restoranu Zinfandel’su uz zapečenu goveđu moždinu s umakom od tartufa i brioš sa začinskim biljem, potom stiže juha bouillabaisse poslužena s baguetteom i ručno rađenom majonezom od maslinovog ulja i češnjaka, a glavno jelo je teleći filet u umaku od ružmarina uz gratinirani krumpir i mirisne kestene iz pećnice. Gosti će se potom počastiti nježnim mousseom od aromatičnog sira brie u kombinaciji s domaćom marmeladom od cikle i karameliziranom torticom od luka, a francusko kulinarsko putovanje zaokružit će hrskavi crème brûlée s jabukama i kremom od cimeta. Sommelier Ivan Šneler za goste je odabrao selekciju probranih francuskih vina, šampanjca, likera i konjaka.  ♣

Alhambra, Mali Lošinj

KRAUTHAKER, CHÂTEAU PALMER, HUGEL – Na proljeće se nastavljaju atraktivne i zanimljive vinske radionice u ekskluzivnom hotelu Alhambra u Malom Lošinju. Po riječima Kristijana Merkaša, korporativnog sommeliera grupacije Jadranka kojoj pripada Alhambra, nova sezona počinje s Vladom Krauthakerom, koji će svoja vina i svoju filozofiju predstaviti 13. travnja – auuuu, 13. pa baš petak! Budući da Krauthaker, inače sinonim za graševinu (ima nekoliko etiketa graševine, što u baznoj kategoriji / trokutaste etikete, što u vrlo elaboriranoj varijanti / Mitrovac, što u predikatnoj / kasna berba) uzgaja i bordoške sorte merlot, cabernet sauvignon i cabernet franc, njegov masterclass bit će odličan uvod u radionicu bordoškog posjeda Château Palmer mjesec dana kasnije, točnije 18. svibnja. Proljetno izdanje Jadrankinih eno-programa s gostovanjima najboljih hrvatskih te vrhunskih i svjetski istaknutih inozemnih vinskih kuća završava gostovanjem alzaške vinske kuće Hugel, 22. srpnja. Nakon glavne turističke sezone, najesen slijedi nastavak  elitnih vinskih priča u Alhambri.  ♣

GRAVNER NA PLEŠIVICI i u ZAGREBAČKOM NOELU! Famozni Joško Gravner skoknuo je ovih dana do Jastrebarskoga – da od uvoznika Imahta, u vlasništvu plešivičke obitelji Ivančić, ponovno kupi nekoliko gruzijskih amfora. Eto ga na slici – uz amfore – sa Zvonimirom Tomcem, takodjer sjajnim amforašem!

Nakon sklopljenog posla trebalo je, dakako, po starom dobrom običaju, proslaviti, a zdravica (zapravo, i više od toga!) je obavljena u prestižnom zagrebačkom restoranu Noel, kojega mi je šmeker Gravner posebno pohvalio za jelo (to ne čudi jer chef Kočiš je stvarno jako dobar!). Inače, nedavno je osebujni Joško Gravner izašao s posebnosti nad posebnostima – Rebulom 2003 (dakle sad je stara nešto više od 14 godina!) koja je nastala jednogodišnjim boravkom u amfori gdje su se odvijali maceracija i alkoholno vrenje, potom šestogodišnjim dozrijevanjem u velikoj bačvi te nakon toga sedmogodišnjim odležavanjem u butelji.

Eh, pa taj Gravner zaista je, kako sam ga već u svojim napisima i nazvao, GURU s Collija. I zaslužuje za to što radi – odgovorno tvrdim – Nobelovu nagradu!!!! Od sorte rebula od koje su se, dok se on nije prihvatio posla, proizvodila – pa sjećam se dobro toga, na plećima mi je dosta ljeta – obična birtaška vina za gemišt odnosno špricer, on je – usprkos tome što ga, eh pa to je stvarno sramota!!!! – službena enološka struka nije nimalo podržavala, napravio luksuzan proizvod koji je sjajna reklama ne samo za njega nego i za za teritorij na kojemu živi i radi.  ♣

ROBERT BRKIĆ u VRHU HRVATSKOG ZAVODA ZA VINOGRADARSTVO i VINARSTVO – Enolog Robert Brkić bilježi uspon u karijeri. Nakon godina provedenih izravno u proizvodnji vina –nekoliko posljednjjih bilo je u Agrokorovu podrumu Mladina – ovih dana postavljen je na mjesto zamjenika predstojnika Hrvatskog zavoda za vinogradarstvo i vinarstvo. Zdravica u krugu prijatelja Saše Zeca i Mile Nikolića Čenta. Čestitke Robertu (na slici je drugi zdesna) i – sretno!    ♣

____________________________________

Sličice iz Italije: pjevaju Ricchi e Poveri

Toscana

JEDNO SLOVO, KOLIKE LI RAZLIKE… – Da, jedno slovo, a kolika razlika! Danas BOS, a sutra, možda – BOSS! Daj Bože. Ima i tužna strana: danas BOSS, a sutra, lako moguće – BOS!

Pijemont

RELATIVNO SIROMAŠTVO – Povero = siromašan. Na slici: Cantine Povero u mjestu Cisterna d’Asti u Pijemontu… Povero je, inače, prezime braće koja su vlasnici ovoga zdanja, izgledom potpuno u raskoraku sa značenjem na pročelju golemim slovima napisanoga naziva… ♣

__________________________________

GOETHE na PROUČAVANJU – Nebeska kultura Lufthanse! Na letu od Frankfurta do Zagreba ljubezna stjuardesa nudila je na proučavanje ni više ni manje nego Goethea! Njegov – Brut RR! Stigao gore pod oblake iz knjižnice smještene u Rheingauu. Nije bilo moguće popiti cijelu mudrost, jer previše je u zrakoplovu bilo onih željnih znanja a, k tome, let je bio prekratak…  ♣

Godina psa

BIJELI BOŽIĆ? MA NE, BIJELA KINESKA NOVA GODINA!... – Bijeli Božić? Nismo ga ovaj put dočekali na našim prostorima. A ni bijelu Novu godinu. Ipak, pjenušaca se ovdje popilo poprilično, na prijelazu iz Stare u Novu pucnjevi čepova izlazećih iz butelja miješali su se prilično skladno s bukom petardi…

Ali, mogli bismo, eto, kako je krenulo u veljači, imati – bijelu kinesku Novu godinu! Je li to priroda, s ovom pasjom zimom (makar, neki su spominjali ne psa nego izraze zvijer s istoka i polarni medvjed…), sad kad se Kina gospodarski zahuktala, ide glede nama toliko dragog spoja svetkovine ulaska u novu godinu sa snijegom i hladnoćom,  jače ide na ruku toj mnogoljudnoj azijskoj državi?

Kineska Nova godina, inače 4715. po redu! – počela je 16. veljače. I – Zagreb se bogme lijepo i doista zabijelio!

Po kineskom horoskopu godina koja upravo nastupa u znaku je psa. Prema kineskom vjerovanju, pas je simbol sreće. Vjeruje se dakle da godina psa donosi pozitivne promjene i sretne okolnosti. Godina psa završit će 4. veljače 2019.

Osobe rođene u godini psa opisuju se kao nesebične, uvijek zastupaju stvari u ispravnost kojih su uvjerene do kraja. Često odabiru socijalna i umjetnička zanimanja. Navodno je u Kini među pravnicima, poduzetnicima, diplomatima, državnim službenicima, učiteljima, piscima i filozofima, ali i novinarima mnogo osoba rođenih upravo u znaku psa. Godine u znaku psa bile su 1922., 1934., 1946. (i ja sam, eto, pas! A i novinar!), 1958., 1970., 1982., 1994. i 2006. Očekuje se da će godina psa, a to je, po naški, 2018., donijeti obilje dobrih prilika svim znakovima – bolji privatni život, napredak u poslovnoj karijeri, puno mudrih odluka, izglede za gradnju solidnih temelja za novi početak, veće snalažljivost, izdržljivost i hladnokrvnost u teškim trenucima.

Nova godina je, dakako, prvog dana u kalendaru i u godini. Ali, praznik ne pada uvijek i za sve 1. siječnja. Po gregorijanskom kalendaru Nova godina je 1. siječnja, po julijanskom kalendaru Nova godina je 14. siječnja, židovska Nova godina – inače  5779. po redu – Roš hašana bit će 10. rujna 2018,  a islamska Nova godina Muharrem – 1440. po redu – pada 11. rujna 2018.  ♣

ZIMSKA DUHOVNA i TJELESNA OBNOVA – Ni manje ni više nego svećenik i župnik crkve sv. Mirka u Šestinama Robert Šreter, kojega se svake nedjelje ujutro u emisiji Duhovna obnova može slušati na valovima Rado Sljemena Hrvatskog radija, te professor na Teološkom fakultetu Ivan, stigli su u susjedstvo kod Zdravka Ilije Jakobovića na Gramaču, da donesu malo duhovne obnove, a gromovnik Ilija Zdravko Jakobović, znan po odličnom crnome vinu s etiketom Jakob, pobrinuo se, ne samo sa svojim crnjakom nego i, u skladu s korizmenim običajem glede hrane, s ribljom ikrom te s ovećim smuđem pečenim u pećnici s povrćem, za – tjelesnu obnovu…   ♣

VIVAT FINA VINA-BAR – Vivat Fina Vina dobio je kao dopunu – točno nasuprot vinoteke istoga naziva u zagrebačkoj Martićevoj ulici koja je danas jedna od najzanimljivijih ulica u stalnom razvoju i mijenjanju a i dio je kreativnog Design Districta – Vivat Fina Vina-Bar.

Poznati zagrebački trgovac finim vinima  Boris Ivančić svojih je 25 godina djelovanja na hrvatskom vinskom tržištu okrunio otvaranjem vinskog bara s raznovrsnim izborom Bakhova nektara iz bogatog Vivatovog vinskog asortimana, a to, konkretnije, znači da su za konzumaciju dostupni mirna i pjenušava, desertna i fortificirana vina hrvatskih i svjetskih vinorodnih regija, fini destilati kao ekstra gin, rum, whisky, likeri. Objekt je zamišljen, rečeno je, kao mjesto za hedonistička iskustva i druženja. U ovome trenutku na čašu se nudi dvadesetak etiketa (i onih skupljih!), ali lista će se proširiti, dodatno će se još uvesti i ponuda maceriranih tzv. narančastih vina, te žutih vina. Svako toliko etikete koje se toče na čašu mijenjat će se s drugima. Što se tiče hrane, riječ je o malim hladnim zalogajima jednostavnijima za pripremu, ali osobito ukusnima, naime iz francuske pekarnice Le Marquis u Zagrebu na jelovniku su kruh, pecivo, quiche i kolači, a uz pekarske proizvode poslužuju se pršut, sir, pačja i gusja pašteta španjolske produkcije, uskoro bi iz Barcelone trebali stići i, veli Boris Ivančić, odlični konzervirani proizvodi na bazi ribe i raznih drugih plodova mora.

Vlasnik vinoteka Vivat Fina Vina i Vivat Wine Bara Boris Ivančić sa suprugom i kćerima, te s nekima od brojnih uzvanika na otvorenju – sommelijerkom Jelenom Šimić Valentić, svježom mladenkom novinarkom i WOW-icom Sanjom Muzaferija i s bračnim parom Tomac

Ivančićeva vizija realizirana je u suradnji s uspješnim arhitektonskim studijom koji je uređenjem interijera vjerno pratio vinsku tematiku. Rafinirana atmosfera Vivat wine bara postignuta je kontrastom toplih i hladnih materijala te smeđih i sivih kolorita različitih tekstura. Velike površine zidova obložene su pločama od portugalskog pluta, materijala koji, kaže vlasnik, još nije viđen u uređenju zagrebačkih barova. Viseća rasvjetna tijela iznad stolova čine tamne trolitrene vinske boce. Svjetlosni ugođaj iznad šanka ostvaren je sa pet staklenih visilica izrađenih od starih, ručno rađenih istarskih bocuna za spremanje rakije…  ♣

Dražen Lesica, Rivica

RIVICA i ŽENEDražen Lesica, vlasnik i voditelj restorana Rivica u Njivicama na otoku Krku, šalje poruku pripadnicama ljepšeg spola:

Posebnost u tjednu žena! Rivica ima poseban odnos sa ženama, njihovom nježnošću, njihovim emocijama, strasti, ukusu i izboru. Kod nas je svaki dan Dan Žena! Dobro nam došle, da uživate uz menu kako slijedi: 1. Aperitiv Rivica; 2. Kao Tartar (povrće i skuta); 3. Domaći ravioli punjeni kozicama, cherry rajčica i bosiljak; 4. Svježi bakalar & rimski njok & umak; 5. Burbon and virgin and fruit…  ♣  SuČ – 02/2018