Dan zaljubljenih/ TI SI MOJA ČOKOLAAADAAA…
ŽELJKO SUHADOLNIK
Google translater: http://translate.google.com/translate_t
TREĆI ZAGREBAČKI CHOCOFEST, UZ VALENTINOVO 2014., ODVIJAO SE u METROPOLI u ZGRADI NEKADAŠNJE DŽAMIJE. PROSTOR SE ZA TAKO NEŠTO POKAZAO SJAJNIME, TREBALO BI GA KROZ GODINU SVAKAKO BOLJE KORISTITI i u ENO-GASTO SVRHE. MANIFESTACIJU JE POHODILA RIJEKA ZALJUBLJENIKA u ČOKSU i KAVU
Nije više džamija, a niti je riječ o Meki i Medini, ali – hodočasnika koliko voliš!… Čokolada je čokolada, kava je kava, obje su – slatka ovisnost!
I kao stvorene uz Dan zaljubljenih!
Hodočašće čokoladi, u zagrebačku bivšu džamiju
Nevjerojatno dugačka rijeka – ili, ako hoćete, prava zmija Zagrepčana pohodila je manifestaciju ChocoFest 2014, datumski pozicioniranu uz Valentinovo. Pred bivšom džamijom zaista popriličan red – za naše prilike neuobičajeno strpljivih – zainteresiranih da uđu među slatkiše i kavicu. Jako je dobro to da se netko dosjetio da nekadašnju džamiju kako treba iskoristi baš i za ovakvu manifestaciju. Jako je dobro i to da se festival čokolade s neuglednog prostora za takvu priredbu iz prijašnjih godina na Trgu bana Jelačića preselio ovamo!
Pogled odozgor na izlagački prostor. U sredini: veliki štand čokoladara, s bogatom ponudom. Čuje se da je u tijeku festivala prodano vrlo, vrlo mnogo čokolade
Slatkih delicija – koliko voliš! Cijene nisu bile nježne nego EU formata, ali koliko sam zapazio, kupovalo se. Choco je čoko! U središtu dvorane u prizemlju popriličnu su kvadraturu zauzeli ponuđači iz Italije, koji ne samo da su nudili vrlo širok izbor proizvoda na bazi čokolade nego koji su na licu mjesta i demonstrirali izradu pojedinih predmeta od čokolade, primjerice cipela. Nekad smo odlazili u Trst u šoping baš i po obuću, sada je obuća, u slatkoj i kakaoom obogaćenoj varijanti, stigla k nama doma… Tko ne bi uzeo Pepeljuginu čokoladnu cipelicu i iz nje pio pa je onda i sa slašću pojeo…
Proizvodi od čokolade na sto načina… Čak i s pršutom i sa čvarcima!
Ono što smo prije u Trstu plaćali po 150 ili 200.000 lira sad se nudilo, samo s puno kraćim rokom trajanja, ovisno o broju noge po 120 do 150 kuna kao lijeva i, po još isto toliko, kao desna cipela…
Čokoladne cipelice, od 120 do 150 kuna za jednu. A čovjek ipak ima dvije noge…
Café Illy: Ricardo Illy i njegova grupacija nude i vrhunsku čokoladu i vrhunski brunello, međutim vina na ChocoFestu nije bilo
U prizemlju, još, čokolada Domori i kava Illy, šteta da Ricardo Illy, kojega već dugo nagovaram da u Zagrebu napravi atraktivnu prezentaciju kave Illy, čokolade, te njegova vina Brunello iz Montalcina Mastrojani, nije došao i osobno i ponudio i svoje vino, i te kako prikladno za ovakvu prigodu!
Mlinar se predstavlja i s kolačima…
Na katu: gatanje iz šalice kave, te revija likovnih radova naslikanih čokoladom i kavom, među njima i famozna Mona Lisa…
Čokolada i kava te likovna umjetnost: slike, među kojima i glasovita Mona Lisa, nastale uz korištenje spomenutih delicija kao boja. Čokorel & kavarel!
Uz kavu obvezno ide i gatanje, ljepše rečeno igra kavina taloga…
U zagrebačkoj čokoladnoj džamiji na žalost nije bilo i jednog od najjačih europskih proizvođača čoko-delicija – tvrtke Ferrero iz Albe u talijanskom Pijemontu, kuće čiji su proizvodi i te kako zastupljeni u Lijepoj našoj, primjerice Nutella, Kinderlada, Kinder jaje, Duplo, Tic Tac, Rocher, Raffaello… Ferrero se odlučio na prezentaciju u Talijanskom kulturnom centru. Ne bi bilo loše poraditi na tome da iduće godine ipak bude (i) na ChocoFestu.
Ferrero, uz Valentinovo, ali ne u džamiji nego u Talijanskom kulturnom centru u Zagrebu
ČOKO i ŠKOLJKE
Inače, i istarska Brtonigla postala je valentinovsko središte čokolade i vina. Tamo je osmišljen drugi Choco & Wine Fest – festival čokolade i Bakhova nektara. Za pozornicu festivala vina i čokolade u Brtonigli izabrani su prostori budućeg Muzeja vina i seljačkog stvaralaštva. Išlo se na spoj sporta (trekking) i slastica, drugih lokalnih delicija te lokalnih vina, uzdajući se da je to nešto osobito što će biti primamljivo za posjetitelje svih dobnih skupina.
Duboko se mislilo na strastvene čokoljupce sljubljivanjem čokolade s lokalnim autohtonim proizvodima i vinima kraja, kao što su sir, med, maslinovo ulje i poseban kruh sa četiri zemlje…
Čokolada i vino u Brtonigli. Znana slastičarka Dragica Lukin iz Vile Soši sasvim je desno
Direktorica Turističke zajednice Općine (TZO) Brtonigla Antonela Frank Medica naglasila je da su i ove godine organizatori Općina Brtonigla, TZO Brtonigla, Razvojna agencija Brtonigla i Agencija lokalne demokracije, a partneri – turističke zajednice Umaga, Novigrada, Buja i hotelske trvtke Istraturist Umag i Laguna Novigrad koje uz TZ Brtonigla čine Turistički klaster sjeverozapadne Istre, te Villa Soši iz Umaga, Food & Wine Primizia by San Rocco iz Brtonigle, Konoba–enoteka Zenon iz Brtonigle, Gospodarska škola Buje i Podravka – pomogli su da se realizira dio programa i ponude, pa i one i u sportskome dijelu. A u sporstkome dijelu organizirana je utrka koja ulazi u 1. kolo Alpe Adria treking kupa za 2014. godinu.
– Vrlo nam je bitno da se kroz ovu ali i druge manifestacije popularizira trčanje, kretanje u prirodi. Sportski događaji nude nešto novo i interesantno u području turizma. Zimi je slabija posjećenost Istre pa se ovom i sličnim manifestacijama privlače domaći i strani gosti. Ove godine prijavilo se više od 250 sudionika iz Hrvatske, Italije i Slovenije – rekla je Antonela Falk Medica.
Za mališane je pak predviđna posebna igraonica vezana uz izradu figurica od čokolade. Zamišljeno je da figurice djeca ponesu sa sobom kao uspomenu na Choco & Wine fest u Brtonigli.
Ugostitelji iz restorana Food & Wine Primizia by San Rocco i iz konobe–enoteke Zenon obvezali su se bili nuditi prigodne menije za vrijeme trajanja Festivala čokolade i vina u Brtonigli. Jela su počivala na člokoladi kao glavnoj ili jednoj od najvažnijih sastojaka. Čokoladne slastice sljubljivane sa suhim šljivama iz Motovuna, lješnjacima iz okolice, suhim smokvama iz ovog kraja, maslinovim uljem, istarskim vinima i rakijama pripremali su i Dragica Lukin i Igor Lukin iz Ville Soši iz Umaga te Robert Perić i LF catering iz Pule.
Istarski ljubavni eliksir: sirove kamenice, te crni rezanci rađeni i s kakaoom i tamnom čokoladom, a s umakom sa školjkama
I još je nešto vezano uz Dan zaljubljenih – školjke, koje također slove kao afrodizijak. Istrani priređuju Dane školjaka, u organizaciji Turističkih zajednica Umaga, Novigrada, Brtonigle i Buja, riječ je, uz Dane istarskih šparuga, jadranskih lignji i švoja, o jednom od četiri ključna gastronomska događanja u sjeverozapadnoj Istri. Kapešante (Jakobove kapice), pedoći (dagnje), dondole (brbavice), mušule (kunjke), kanaštrele (češljarke) i oštrige (kamenice) posebnog su okusa zahvaljujući čistom podmorju. Školjke baš u ovom razdoblju – tijekom veljače a i ožujka – najbolje su jer dostižu optimum punoće i zrelosti. Predviđeno je bilo da službeno svaki slijed prate posebno odabrana maslinova ulja CUJ, u prezentaciji Danijela Kraljevića, te vina Morena Degrassija.
Vidjet ćemo hoće odnosno koliko će sve te školjke i sva ta čokolada u Istri i Zagrebu rezultirati i natalitetom u Lijepoj našoj, koji je, žale se demografi, na vrlo niskim granama. Znači li to da Hrvati ipak više vole uživati uz tanjur, i čašu?… ♡
_____________________________________
Dr. Zoran Zoričić, psihijatar i predsjednik Hrvatskog alkohološkog društva
VALENTINOVO, itd: POPITI, ALI NE PITI! – Popiti, ali ne i piti! Kad smo već kod čaše: veselice uvijek prati i alkoholno piće, najčešće i u prekomjernom opsegu. Pa to generira razne, probleme. Svjetska zdravstvena organizacija upozorava: u našoj regiji Hrvatska sa četiri litre viška vodi po popijenoj količini alkoholnog pića po stanovniku ispred Srbije, a sa pet litara ispred BiH. Psihijatar Zoran Zoričić, predsjednik Hrvatskog alkohološkog društva, objašnjava da je ovdje tržište divlje, da se ne poštuje/provodi zakon koji ograničava dostupnost alkoholnih pića maloljetnicima, a i preliberalan je odnos društva prema marketingu vezanom uz alkoholno piće…
Dodali bismo: i odgoj u obitelji i školi po tom pitanju šepa!!⋆
Tags: Ana Pavić, Annalisa Chiavazza, Ante Toni Bačić, Antun Šagovac, Axel Stiegelmar Juris, Bernard Coner, Bernard Olivier, Borut Blazić, Božica Marković, Božo Bačić, Bruno Grabersek, Bruno Rocca, Christian Dworan, Christian Wenger, Claudia Pacenti, Cristina Alcala, Damir Horvat, Darko Lorencin, Davide Voerzio, Davor Zdjelarevic, Dragan Jelic, Drago Bulc, Elisa Scavino, Enrico Scavino, Eric Serrano Food & Beverage, Franco Bernabei, Franco Ziliani, Frano Miloš, Franz Weninger, Gaia Gaja, Gerhard Eichelmann, Giancarlo Pacenti, Gianfranco Alessandria, Gianfranco Kozlovic, Giovanni Negro, Goran Kramaric, Helmut Köcher, Igor Prka, Ivan Dropuljic, Ivana Pandza, Ivana Paradžiković, Ivana Puhelek, Ivana Suhadolnik, Ivana Tepeš Galić, Ivo Basic, Ivo Kozarčanin, Ivona Đipalo, Jancis Robinson, Janez Bratovž, Josef Schuller, Josip Rajaković, Josip Vrbanek, Julie Guillot, Jure Tomic, Karin Mimica, Karl Jurtschitsch Sonnhof, Klaudio Jurcic, Kristijan Kure, Kristina Delfin Kanceljak, Leo Gracin, Lubos Barta, Luisa Rocca, Luka Marić, Maja Marković, Marija Kosor, Marijan Coner, Marijan Zganjer, Marin Berovič, Marjan Simčič, Milan Budinski, Ministarstvo turizma RH, Miroslav Latal, Mladen Horic, Mladen Letina, Mladen Vukmir, Moreno Coronica, Nataša Puhelek, Paolo Bianchini, Patrick Finance, Paul Schandl, Pedro Ballesteros Torres, Peter Schandl, Pierre Thomas, Primož Lavrenčić, Rita Barbero, Robert Gorjak, Roberto Ruscito, Roberto Voerzio, Rudolf Štefan, Sabina Salamun, Sanja Muzaferija, Sasa Zec, Silvia Fiorentini, Silvija Munda, Slaven Jelicic, Soundset Plavi radio, Stasa Cafuta Trcek, Stefania Tacconi, Steven Spurrier, Stjepan jarec, Stjepan Pozvek, Stjepan Šagovac, Tamara Suhadolnik Šesnić, Thomas Vaterlaus, Tim Atkin, Tomaso Cavalli, Tomasz Prange, Tomislav Stiplošek, tomislav tomac, Tullio Fernetich, Veronique Drouhin Boss, Vito Andric, Vittoria Alessandria, Vladimir Tsapelik, Vlado Horina, Wilfried Moselt, Willy Bruendlmayer, Willy Klinger, Wojciech Bonkowski, Wojciech Bosak, Zdenko Šember, Zeljko Brocilovic Carlos, Zoltan Gyorffy, Zoran Milanović, Šime Škaulj, Štefica Kramarić, Željko Garmaz, Željko Kolar
Recent Posts
Archives
- February 2023
- January 2023
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- February 2022
- January 2022
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- August 2020
- July 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- September 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
Categories
- Berbe/Harvesting time
- Blagdani / Festivities
- Competitions
- Degustacije / tastings
- Eko Eko
- Festivali
- Festivals
- Folklor
- Gospodarstvo/Economy
- Hrana i zdravlje/Food and Health
- Inicijative
- Iskustva drugih
- KRONIKA – CHRONICLE
- Kuhinja & (pre)hrana/Cooking & food
- Marketing
- Mjehurici/Bubblies
- Narančasta vina/Orange Wines
- News in short
- Ocjenjivanja
- Ocjenjivanja – contests
- Ocjenjivanja / Competitions
- ocjenjivanja/Fairs
- Odasvud pomalo /A bit from everywhere
- Osobnosti/Personalities
- Po svijetu…/Around the world…
- Potrošački putokaz/Buying Guide
- Priznanja / Awards
- Promocije/Promotions
- Pucke svecanosti
- Pucke svečanosti/ Festivities
- Putopisi
- sajmolvi
- sajmovi
- Sajmovi – Festivali – Ocjenjivanja/Fairs – Festivals – Contests
- Sasvim nešto drugo / Something completely different
- Sasvim nešto drugo/Something completely different…
- Skitnje Hrvatskom/Through Croatia
- Sorte grožđa
- Sorte grožđa/Grape varieties
- Statistike/Statistics
- Svijet vina / The World of Wine
- Svjetske vinske legende/World's Wine Legends
- Turizam
- Turizam & promocija/Tourism & promotion
- Turizam i enogastronomija/Tourisme & oenogastronomy
- Turizam/Tourisme
- Ukratko / News in Short
- Uncategorized
- Zrnca za razmišljanje/Something to think about