Zvijezde u kuhinji/ RUDOLF ŠTEFAN PELEGRINI

                         Pelegrini

Pelegrini ekipa Inovativni majstor jela – uz povijesnog majstora graditelja! Mladi restorateri Europe: ekipa šibenske konobe Pelegrini, s voditeljem i chefom Rudolfom Štefanom, gore u sredini

Priredio ŽELJKO SUHADOLNIK

Google translater: http://translate.google.com/translate_t

NAŠE JE RAZMIŠLJANJE DA RAZVOJ KUHINJE NIKAD NE PRESTAJE A FILOZOFIJA JE GRADITI KUHINJU NA DUGU STAZU UZ SPOJ TRADICIJE I INOVACIJE, KAŽE CHEF RUDOLF šTEFAN

Vrijedi, i te kako, doći u Šibenik, i kad ste u tome jadranskome gradu nezaobilazna je za posjet katedrala sv. Jakova, a kad je obiđete imperativ je posjetiti, odmah iza nje, restorančić znan kao konoba Pelegrini. Objekt je smješten u 700 godina staroj palači Pelegrini-Tambača. Naziv Pelegrini je ne samo zato što eto palača u kojoj se dijelom nalazi konoba nosi naziv Pelegrini-Tambača, nego i zato što je prvi hotel u povijesti Šibenika bio s nazivom Pelegrini. K tome, ali nikako manje važno: pelegrin je izraz koji znači hodočasnik, a katedrala sv. Jakova u neposrednoj blizini je cilj hodočasnika.

Kroz kameni portal klesan rukama majstora Jurja Dalmatinca ulazi se u gastronomske odaje konobe-vinoteke Pelegrini. Već taj dodir s velikim majstorom izaziva trnce.

Konoba Pelegrini hram je moderne gastronomije u šibenskome području. Zaslužan za to je Rudolf Štefan.  Objekt ima 45 sjedećih mjesta unutra i, na proljetno-ljetnoj terasi oko 60 mjesta. Od ožujka 2012. konoba Pelegrini član je udruge Jeunes Restaurateurs d’Europe, u ljeto 2012. kreacije konobe Pelegrini nudile su se u zrakoplovima Croatia Airlinesa u okviru projekta Okusi Dalmacije, a u travnju 2013. konoba Pelegrini proglašena je najboljim restoranom Dalmacije u izboru Dobri restorani 2013.

– Potpuno devastirani prostor u kojemu nitko nije boravio dobrih pet desetljeća kupili smo 2006. godine. Tada smo otkrili da se prije otprilike 100 godina tu čuvala čuvena slatka šibenska maraština grožđe za koju se tada sušilo na Trgu Četiri bunara, a koja se pila na europskim dvorovima.
Radovi na adaptaciji ambijenta trajali su cijelu godinu. Sa srcem smo kreirali naš prvi menu i započeli ljeto koje se pokazalo burnime i prepunim doživljaja, kako ugodnih tako i neugodnih. Svjesni smo da je svaki početak težak, i trsili smo se, te istrajali. Ljubav prema gastronomiji i upornost pomažu nam da idemo dalje – govori chef i vlasnik Pelegrina Rudi Štefan. OLYMPUS DIGITAL CAMERARudolf Štefan s tanjurima spremnima za stol. Gosti su bili dvadesetorica stranih i domaćih novinara specijaliziranih za enogastronomiju i turizam

Štefan i njegova ekipa iz Pelegrinija vode se time da razvoj kuhinje nikad ne prestaje, a to znači da koriste svaki dan kako bi unaprijedili sve ono što su radili jučer.

– Naša je filozofija da kuhinju gradimo na dugu stazu uz spoj tradicije i inovacije. Palača ima povijest, patinu starine, a mi želju, energiju i smisao za inovativnost u kulinarstvu. Cilj nam je iznenaditi vas ponudom koja će vam za stolom donijeti novo jedinstveno i nezaboravno iskustvo što ga ne možete doživjeti nigdje do li kod nas u konobi-vinoteci Pelegrini – dodaje Rudolf Štefan. – Svjesni smo velikog bogatstva kvalitetnim namirnicama u našoj regiji ali istodobno i donekle tužni što se ta prednost i znatno bolje ne iskorištava, valorizira.  Naše je poslanje da lokalne namirnice prigotovimo i ponudimo na ponešto drukčiji način i tako gosta uvedemo u vrhunski originalni gastronomsku doživljaj. Naglasak u našoj kuhinji uvijek je bio i ostat će okus….Volimo eksperimentirati, ali ne na štetu nego na korist naših gostiju – objašnjava Rudi Štefan.  ♣

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tartar biftek, juha od cvjetače i poriluka, umak od pomidora i crna tempura s dagnjom, majoneza od maslinovoga ulja OLYMPUS DIGITAL CAMERABruschetta s pancetom i pomidorima (rajčicama) OLYMPUS DIGITAL CAMERAOrzot (ječam ili orzo rađen na način rižota) od verzota (verzot, od talijanskog izraza verza = kelj)  i luganiga (kobasica koja se tradicijski priprema u Šibeniku u vrijeme Božića)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Juneći obraz lagano kuhan u plavini i povrću, sa pireom od celera

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: